diff --git a/locales/tr/LC_MESSAGES/member_admin.po b/locales/tr/LC_MESSAGES/member_admin.po index 35d45679..48070675 100644 --- a/locales/tr/LC_MESSAGES/member_admin.po +++ b/locales/tr/LC_MESSAGES/member_admin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Havina Ru, 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n" @@ -72,34 +72,87 @@ msgctxt "dash:member_admin|section:initial_roles|name" msgid "Initial Roles ({commands[configure welcome]})" msgstr "Başlangıç ​​Rolleri ({commands[configure welcome]})" -#: src/modules/member_admin/cog.py:239 +#: src/modules/member_admin/cog.py:119 +msgctxt "eventlog|event:welcome|title" +msgid "New Member Joined" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:123 +#, possible-python-brace-format +msgctxt "eventlog|event:welcome|desc" +msgid "{member} joined the server for the first time." +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:207 +msgctxt "eventlog|event:returning|title" +msgid "Member Rejoined" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:211 +#, possible-python-brace-format +msgctxt "eventlog|event:returning|desc" +msgid "{member} rejoined the server." +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:220 +msgctxt "eventlog|event:returning|field:first_joined" +msgid "First Joined" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:227 +msgctxt "eventlog|event:returning|field:last_seen" +msgid "Last Seen" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:275 +msgctxt "eventlog|event:left|title" +msgid "Member Left" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:279 +#, possible-python-brace-format +msgctxt "eventlog|event:left|desc" +msgid "{member} left the server." +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:287 +msgctxt "eventlog|event:left|field:stored_roles" +msgid "Stored Roles" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:294 +msgctxt "eventlog|event:left|field:first_joined" +msgid "First Joined" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:324 msgctxt "cmd:resetmember" msgid "resetmember" msgstr "üyeyisıfırla" -#: src/modules/member_admin/cog.py:242 +#: src/modules/member_admin/cog.py:327 msgctxt "cmd:resetmember|desc" msgid "Reset (server-associated) member data for the target member or user." msgstr "" "Hedef kullanıcının veya üyenin (sunucu-bağlantılı) kullanıcı verisini " "sıfırla." -#: src/modules/member_admin/cog.py:246 +#: src/modules/member_admin/cog.py:331 msgctxt "cmd:resetmember|param:target" msgid "member_to_reset" msgstr "sıfırlanacak_üye" -#: src/modules/member_admin/cog.py:247 +#: src/modules/member_admin/cog.py:332 msgctxt "cmd:resetmember|param:saved_roles" msgid "saved_roles" msgstr "kaydedilen_roller" -#: src/modules/member_admin/cog.py:252 +#: src/modules/member_admin/cog.py:337 msgctxt "cmd:resetmember|param:target|desc" msgid "Choose the member (current or past) you want to reset." msgstr "Sıfırlamak istediğiniz üyeyi seçiniz (eski veya yeni)." -#: src/modules/member_admin/cog.py:256 +#: src/modules/member_admin/cog.py:341 msgctxt "cmd:resetmember|param:saved_roles|desc" msgid "" "Clear the saved roles for this member, so their past roles are not restored " @@ -108,7 +161,7 @@ msgstr "" "Üyenin kaydedilmiş rollerini temizleyin bu sayede geçmiş roller tekrardan " "katılmada verilmeyecektir." -#: src/modules/member_admin/cog.py:283 +#: src/modules/member_admin/cog.py:368 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:resetmember|reset:saved_roles|success" msgid "" @@ -118,17 +171,17 @@ msgstr "" "{target} için kaydedilen roller sıfırlanmıştır. Eğer tekrar katılırlarsa " "rollerini alamayacaklar." -#: src/modules/member_admin/cog.py:291 +#: src/modules/member_admin/cog.py:376 msgctxt "cmd:resetmember|error:nothing_to_do" msgid "No reset operation selected, nothing to do." msgstr "Sıfırlama işlemi seçilmedi, yapılacak bir şey yok." -#: src/modules/member_admin/cog.py:307 +#: src/modules/member_admin/cog.py:392 msgctxt "cmd:configure_welcome" msgid "welcome" msgstr "hoş_geldin" -#: src/modules/member_admin/cog.py:310 +#: src/modules/member_admin/cog.py:395 msgctxt "cmd:configure_welcome|desc" msgid "Configure new member greetings and roles." msgstr "Yeni üye karşılaması ve rollerini ayarla." @@ -194,33 +247,33 @@ msgctxt "guildset:greeting_channel|accepts" msgid "Name or id of the greeting channel, or 0 for DM." msgstr "Karşılama kanalının isim ya da ID 'si, DM için 0." -#: src/modules/member_admin/settings.py:67 +#: src/modules/member_admin/settings.py:68 msgctxt "guildset:greeting_channel|set_response:unset" msgid "Welcome messages will now be sent via direct message." msgstr "Hoş geldin mesajı artık direkt mesaj aracılığıyla gönderilecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:72 +#: src/modules/member_admin/settings.py:73 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:greeting_channel|set_response:set" msgid "Welcome messages will now be sent to {channel}" msgstr "Hoş geldin mesajı artık {channel} kanalına gönderilecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:84 +#: src/modules/member_admin/settings.py:85 msgctxt "guildset:greeting_channel|formmatted:unset" msgid "Direct Message" msgstr "Direkt Mesaj" -#: src/modules/member_admin/settings.py:91 +#: src/modules/member_admin/settings.py:92 msgctxt "guildset:greeting_message" msgid "welcome_message" msgstr "hoşgeldin_mesajı" -#: src/modules/member_admin/settings.py:95 +#: src/modules/member_admin/settings.py:96 msgctxt "guildset:greeting_message|desc" msgid "Custom message used to greet new members when they join the server." msgstr "Yeni gelen üyeleri karşılamak için gönderilecek özel mesaj." -#: src/modules/member_admin/settings.py:99 +#: src/modules/member_admin/settings.py:100 msgctxt "guildset:greeting_message|long_desc" msgid "" "When set, this message will be sent to the `welcome_channel` when a *new* " @@ -229,12 +282,12 @@ msgstr "" "Ayarlandığında, bu mesaj `hoşgeldin_kanalı` kanalına *yeni* üye geldiğinde " "gönderilecektir. Ayarlanmadığında, mesaj gönderilmeyecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:104 +#: src/modules/member_admin/settings.py:105 msgctxt "guildset:greeting_message|accepts" msgid "JSON formatted greeting message data" msgstr "JSON biçimindeki hoş geldin mesaj verisi" -#: src/modules/member_admin/settings.py:108 +#: src/modules/member_admin/settings.py:109 msgctxt "guildset:greeting_message|default" msgid "" "\n" @@ -265,43 +318,43 @@ msgstr "" " }\n" " " -#: src/modules/member_admin/settings.py:136 +#: src/modules/member_admin/settings.py:137 msgctxt "guildset:greeting_message|set_response:unset" msgid "Welcome message unset! New members will not be greeted." msgstr "Hoş geldin mesajı kaldırıldı! Yeni üyeler karşılanmayacak." -#: src/modules/member_admin/settings.py:141 +#: src/modules/member_admin/settings.py:142 msgctxt "guildset:greeting_message|set_response:set" msgid "The welcome message has been updated." msgstr "Hoş geldin mesajı güncellendi." -#: src/modules/member_admin/settings.py:153 +#: src/modules/member_admin/settings.py:154 msgctxt "guildset:greeting_message|formmatted:unset" msgid "Not set, members will not be welcomed." msgstr "Ayarlanmadı, üyeler karşılanmayacak." -#: src/modules/member_admin/settings.py:200 +#: src/modules/member_admin/settings.py:201 msgctxt "guildset:greeting_message|embed_field|formatkeys|explanation" msgid "The following placeholders will be substituted with their values." msgstr "Aşağıdaki yer tutucular kendi değerleriyle değiştirilecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:203 +#: src/modules/member_admin/settings.py:204 msgctxt "guildset:greeting_message|embed_field|formatkeys|name" msgid "Placeholders" msgstr "Yer Tutucular" -#: src/modules/member_admin/settings.py:213 +#: src/modules/member_admin/settings.py:214 msgctxt "guildset:returning_message" msgid "returning_message" msgstr "geridönüş_mesajı" -#: src/modules/member_admin/settings.py:217 +#: src/modules/member_admin/settings.py:218 msgctxt "guildset:returning_message|desc" msgid "" "Custom message used to greet returning members when they rejoin the server." msgstr "Geri dönen üyeleri karşılamak için gönderilecek özel mesaj." -#: src/modules/member_admin/settings.py:221 +#: src/modules/member_admin/settings.py:222 msgctxt "guildset:returning_message|long_desc" msgid "" "When set, this message will be sent to the `welcome_channel` when a member " @@ -310,12 +363,12 @@ msgstr "" "Ayarlandığında, bu mesaj `hoşgeldin_kanalı` kanalına üye sunucuya *geri " "döndüğünde* gönderilecektir. Ayarlanmadığında, mesaj gönderilmeyecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:226 +#: src/modules/member_admin/settings.py:227 msgctxt "guildset:returning_message|accepts" msgid "JSON formatted returning message data" msgstr "JSON biçiminde geri dönüş mesaj verisi" -#: src/modules/member_admin/settings.py:230 +#: src/modules/member_admin/settings.py:231 msgctxt "guildset:returning_message|default" msgid "" "\n" @@ -340,50 +393,50 @@ msgstr "" " }\n" " " -#: src/modules/member_admin/settings.py:247 +#: src/modules/member_admin/settings.py:248 msgctxt "guildset:returning_message|formatkey:last_time" msgid "Unix timestamp of the last time the member was seen in the server." msgstr "" "Üyenin sunucuda göründüğü son zamanın Unix timestamp cinsinden ifadesi." -#: src/modules/member_admin/settings.py:258 +#: src/modules/member_admin/settings.py:259 msgctxt "guildset:returning_message|set_response:unset" msgid "Returning member greeting unset! Will use `welcome_message` if set." msgstr "" "Geri dönen üye karşılaması kaldırıldı! Eğer ayarlandıysa `hoşgeldin_mesajı` " "kullanılacak." -#: src/modules/member_admin/settings.py:263 +#: src/modules/member_admin/settings.py:264 msgctxt "guildset:greeting_message|set_response:set" msgid "The returning member greeting has been updated." msgstr "Geri dönen üye karşılaması güncellendi." -#: src/modules/member_admin/settings.py:275 +#: src/modules/member_admin/settings.py:276 msgctxt "guildset:greeting_message|formmatted:unset" msgid "Not set, will use the `welcome_message` if set." msgstr "Ayarlanmadı, eğer ayarlandıysa `hoşgeldin_mesajı` kullanılacak." -#: src/modules/member_admin/settings.py:325 +#: src/modules/member_admin/settings.py:326 msgctxt "guildset:returning_message|embed_field|formatkeys|explanation" msgid "In *addition* to the placeholders supported by `welcome_message`" msgstr "`hoşgeldin_mesajı` tarafından desteklenen yer tutuculara *ek olarak*" -#: src/modules/member_admin/settings.py:328 +#: src/modules/member_admin/settings.py:329 msgctxt "guildset:returning_message|embed_field|formatkeys|" msgid "Placeholders" msgstr "Yer Tutucular" -#: src/modules/member_admin/settings.py:339 +#: src/modules/member_admin/settings.py:340 msgctxt "guildset:autoroles" msgid "autoroles" msgstr "otomatik_roller" -#: src/modules/member_admin/settings.py:343 +#: src/modules/member_admin/settings.py:344 msgctxt "guildset:autoroles|desc" msgid "Roles given to new members when they join the server." msgstr "Yeni üyeler sunucuya katıldıklarında verilecek roller." -#: src/modules/member_admin/settings.py:347 +#: src/modules/member_admin/settings.py:348 msgctxt "guildset:autoroles|long_desc" msgid "" "These roles will be given when a member joins the server. If " @@ -393,33 +446,33 @@ msgstr "" "Bir üye sunucuya katıldığında bu roller verilecek. Eğer `rol_kalıcılığı` " "aktifse, bu roller geri dönen üyeye *verilmeyecektir.*" -#: src/modules/member_admin/settings.py:361 +#: src/modules/member_admin/settings.py:362 msgctxt "guildset:bot_autoroles" msgid "bot_autoroles" msgstr "bot_otomatikrolleri" -#: src/modules/member_admin/settings.py:365 +#: src/modules/member_admin/settings.py:366 msgctxt "guildset:bot_autoroles|desc" msgid "Roles given to new bots when they join the server." msgstr "Yeni botlara sunucuya katıldıklarında verilecek roller." -#: src/modules/member_admin/settings.py:369 +#: src/modules/member_admin/settings.py:370 msgctxt "guildset:bot_autoroles|long_desc" msgid "These roles will be given when a bot joins the server." msgstr "Bir bot sunucuya katıldığında bu roller verilecek." -#: src/modules/member_admin/settings.py:382 +#: src/modules/member_admin/settings.py:383 msgctxt "guildset:role_persistence" msgid "role_persistence" msgstr "rol_kalıcılığı" -#: src/modules/member_admin/settings.py:385 +#: src/modules/member_admin/settings.py:386 msgctxt "guildset:role_persistence|desc" msgid "Whether member roles should be restored on rejoin." msgstr "" "Üyelerin sunucuya tekrar katıldıklarında rollerinin verilip verilmeyeceği." -#: src/modules/member_admin/settings.py:389 +#: src/modules/member_admin/settings.py:390 msgctxt "guildset:role_persistence|long_desc" msgid "" "If enabled, member roles will be stored when they leave the server, and then" @@ -431,12 +484,12 @@ msgstr "" "kullanılabilir) Katılma rollerini düzenleyen diğer botlarla karışıklık " "yaratabileceğini unutmayın." -#: src/modules/member_admin/settings.py:405 +#: src/modules/member_admin/settings.py:406 msgctxt "guildset:role_persistence|set_response:off" msgid "Roles will not be restored when members rejoin." msgstr "Üyeler tekrar katıldıklarında rolleri eklenmeyecek." -#: src/modules/member_admin/settings.py:410 +#: src/modules/member_admin/settings.py:411 msgctxt "guildset:greeting_message|set_response:on" msgid "Roles will now be restored when members rejoin." msgstr "Artık üyeler tekrardan katıldıklarında rolleri eklenecek."