transifex: Add he_IL localisation.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
040ba75722
commit
48e4a65749
542
locales/he_IL/LC_MESSAGES/economy.po
Normal file
542
locales/he_IL/LC_MESSAGES/economy.po
Normal file
@@ -0,0 +1,542 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Interitio, 2023
|
||||
# Ari Horesh, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ari Horesh, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/he_IL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settingui.py:33
|
||||
msgctxt "ui:economy_config|embed|title"
|
||||
msgid "Economy Configuration Panel"
|
||||
msgstr "תפריט ניהול כלכלה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settingui.py:68
|
||||
msgctxt "dash:economy|title"
|
||||
msgid "Economy Configuration ({commands[configure economy]})"
|
||||
msgstr "תפריט כלכלה ({commands[configure economy]})"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settingui.py:72
|
||||
msgctxt "dash:economy|dropdown|placeholder"
|
||||
msgid "Economy Panel"
|
||||
msgstr "תפריט כלכלה"
|
||||
|
||||
#. ----- Economy group commands -----
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:86
|
||||
msgctxt "cmd:economy"
|
||||
msgid "economy"
|
||||
msgstr "כלכלה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:92
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance"
|
||||
msgid "balance"
|
||||
msgstr "מאזן"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:95
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|desc"
|
||||
msgid "Display or modify LionCoin balance for members and roles."
|
||||
msgstr "נהל מאזן מטבעות למשתמשים ספציפיים או רולים."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:99
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|param:target"
|
||||
msgid "target"
|
||||
msgstr "מטרה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:100
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|param:add"
|
||||
msgid "add"
|
||||
msgstr "הוסף"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:101
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|param:set"
|
||||
msgid "set"
|
||||
msgstr "בחר"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:106
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|param:target|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target user or role to view or update. Use @everyone to update the entire "
|
||||
"guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בחר משתמש או רול כדי לנהל. תשתמש ב@everyone כדי לעדכן את כל השרת בבת אחת."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:110
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|param:add|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of LionCoins to add to the target member's balance. May be negative "
|
||||
"to remove."
|
||||
msgstr "מספר מטבעות כדי להוסיף למטרה. בחר במספר שלילי כדי להחסיר מטבעות."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:114
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|param:set|set"
|
||||
msgid "New balance to set the target's balance to."
|
||||
msgstr "מאזן חדש שיקבע אצל המטרה."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:152
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|error:no_target"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no valid members in {role.mention}! It has a total of `0` LC."
|
||||
msgstr "אין משתמשים ישימים ב{role.mention}! יש להם 0 מטבעות."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:163
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|error:target_is_bot"
|
||||
msgid "Bots cannot have coin balances!"
|
||||
msgstr "בוטים לא יכולים לקבל מטבעות."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:174
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|error:args"
|
||||
msgid "You cannot simultaneously `set` and `add` member balances!"
|
||||
msgstr "אתם לא יכולים להוסיף ולקבוע מאזנים בו זמנית."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:223
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:success|affected"
|
||||
msgid "One user was affected."
|
||||
msgid_plural "**{count}** users were affected."
|
||||
msgstr[0] "משתמש אחד שונה."
|
||||
msgstr[1] "שני משתמשים שונו."
|
||||
msgstr[2] "המון משתמשים שונו."
|
||||
msgstr[3] "**{count}** משתמשים שונו."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:229
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|confirm|affected"
|
||||
msgid "One user will be affected."
|
||||
msgid_plural "**{count}** users will be affected."
|
||||
msgstr[0] "משתמש אחד יעבור שינוי."
|
||||
msgstr[1] "שני משתמשים יעברו שינוי."
|
||||
msgstr[2] "הרבה משתמשים יעברו שינוי."
|
||||
msgstr[3] "**{count}** משתמשים יעברו שינוי."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:236
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|confirm|button:confirm"
|
||||
msgid "Yes, adjust balances"
|
||||
msgstr "כן, שנה מאזנים"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:240
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|confirm|button:cancel"
|
||||
msgid "No, cancel"
|
||||
msgstr "לא, בטל"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:247
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:success_set|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"All members of **{guild_name}** have had their balance set to "
|
||||
"{coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כל המשתמשים ב**{guild_name}** עברו שינוי ועכשיו המאזנים של כולם שווים ל "
|
||||
"{coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:256
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|confirm_set|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to set everyone's balance to {coin_emoji}**{amount}**?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אתם בטוחים שאתם רוצים לשנות את המאזנים של כולם ל{coin_emoji}**{amount}**?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:264
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:success_set|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"All members of {role_mention} have had their balance set to "
|
||||
"{coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כל המאזנים של המשתמשים תחת הרול {role_mention} שונו ל "
|
||||
"{coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:273
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|confirm_set|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to set the balance of everyone with {role_mention} to "
|
||||
"{coin_emoji}**{amount}**?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אתם בטוחים שאתם רוצים לקבוע את המאזנים של כל מי שיש לו את הרול "
|
||||
"{role_mention} ל{coin_emoji}**{amount}**?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:290
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:success_set|desc"
|
||||
msgid "{user_mention} now has a balance of {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr "ל{user_mention} יש עכשיו {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:306
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:success_add|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"All members of **{guild_name}** have been given {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr "כל המשתמשים בשרת **{guild_name}** קיבלו {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:315
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|confirm_add|desc"
|
||||
msgid "Are you sure you want to add **{amount}** to everyone's balance?"
|
||||
msgstr "אתם בטוחים שאתם רוצים להוסיף **{amount}** מטבעות לכולם?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:323
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:success_add|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"All members of {role_mention} have been given {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr "כל המשתמשים עם הרול {role_mention} קיבלו {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:332
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|confirm_add|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to add {coin_emoji}**{amount}** to everyone in "
|
||||
"{role_mention}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אתם בטוחים שאתם רוצים להוסיף {coin_emoji}**{amount}** לכל מי שיש לו את הרול"
|
||||
" {role_mention}?"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:354
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:success_add|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"{user_mention} was given {coin_emoji}**{amount}**, and now has a balance of "
|
||||
"{coin_emoji}**{new_amount}**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{user_mention} קיבל {coin_emoji}**{amount}**, ועכשיו יש להם "
|
||||
"{coin_emoji}**{new_amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:365
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:success|title"
|
||||
msgid "Account successfully updated."
|
||||
msgid_plural "Accounts successfully updated."
|
||||
msgstr[0] "המשתמש עודכן בהצלחה."
|
||||
msgstr[1] "שני משתמשים עודכנו בהצלחה."
|
||||
msgstr[2] "הרבה משתמשים עודכנו בהצלחה."
|
||||
msgstr[3] "המשתמשים עודכנו בהצלחה."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:394
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|author"
|
||||
msgid "Balance sheet for {name}"
|
||||
msgstr "מאזן של {name}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:400
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
||||
msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**{total}**."
|
||||
msgstr "לכל מהשתמשים בשרת יש ביחד {coin_emoji}**{total}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:408
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
||||
msgid ""
|
||||
"{role_mention} has `{count}` members with non-zero balance, with a total "
|
||||
"balance of {coin_emoji}**{total}**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ל{role_mention} יש `{count}` משתמשים עם מאזן גדול מ-0, לכולם יחד יש "
|
||||
"{coin_emoji}**{total}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:420
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|row_format"
|
||||
msgid "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}"
|
||||
msgstr "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:448
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|footer"
|
||||
msgid "Page {page}/{total}"
|
||||
msgstr "עמוד {page}/{total}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:458
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
||||
msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**0**."
|
||||
msgstr "אין לאף אחד בשרת מטבעות."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:465
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
||||
msgid "The role {role_mention} has a total balance of {coin_emoji}**0**."
|
||||
msgstr "לרול {role_mention} אין מטבעות."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:485
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|desc"
|
||||
msgid "{mention} currently owns {coin_emoji} {coins}."
|
||||
msgstr "ל{mention} יש כרגע {coin_emoji} {coins}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:495
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|author"
|
||||
msgid "Balance statement for {user}"
|
||||
msgstr "המאזן של {user}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:504
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset"
|
||||
msgid "reset"
|
||||
msgstr "אפס"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:507
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset the coin balance for a target user or role. (See also \"economy "
|
||||
"balance\".)"
|
||||
msgstr "אפס את מאזן המטבעות של משתמש ספציפי או של רול. (קרא עוד ב\"מאזן כלכלה\")"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:511
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|param:target"
|
||||
msgid "target"
|
||||
msgstr "מטרה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:516
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|param:target|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target user or role to view or update. Use @everyone to reset the entire "
|
||||
"guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בחר משתמש או רול כדי לנהל. השתמש ב@everyone כדי לבחור את כל השרת בבת אחת."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:543
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to reset the coin balance for everyone in **{guild_name}**?\n"
|
||||
"*This is not reversible!*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אתם בטוחים שאתם רוצים לאפס את המטבעות של כולם בשרת **{guild_name}**?\n"
|
||||
"*המטבעות יאבדו לנצח ולא יהיה ניתן לשחזר אותם!*"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:551
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:confirm"
|
||||
msgid "Yes, reset the economy"
|
||||
msgstr "כן, אפס את הכלכלה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:555
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:cancel"
|
||||
msgid "Cancel reset"
|
||||
msgstr "בטל את האיפוס"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:571
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_guild|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Everyone in **{guild_name}** has had their balance reset to "
|
||||
"{coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr "כולם בשרת **{guild_name}** עברו איפוס ל {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:588
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|error:no_target|desc"
|
||||
msgid "The role {mention} has no members to reset!"
|
||||
msgstr "לרול {mention} אין משתמשים לאפס!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:598
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to reset the balance for everyone in {mention}?\n"
|
||||
"**{count}** members will be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אתם בטוחים שאתם רוצים לאפס את המאזנים של כולם תחת הרול {mention}?\n"
|
||||
"**{count}** יעברו שינוי."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:607
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:confirm"
|
||||
msgid "Yes, complete economy reset"
|
||||
msgstr "כן, השלם את איפוס הכלכלה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:611
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:628
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_role|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Everyone in {role_mention} has had their coin balance reset to "
|
||||
"{coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr "כולם תחת הרול {role_mention} עברו איפוס ל{coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:650
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_user|desc"
|
||||
msgid "{mention}'s balance has been reset to {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr "המאזן של {mention} אופס ל {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:660
|
||||
msgctxt "cmd:send"
|
||||
msgid "send"
|
||||
msgstr "שלח"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:663
|
||||
msgctxt "cmd:send|desc"
|
||||
msgid "Gift the target user a certain number of LionCoins."
|
||||
msgstr "שלח מטבעות במתנה למטרה שתרצה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:667
|
||||
msgctxt "cmd:send|param:target"
|
||||
msgid "target"
|
||||
msgstr "מטרה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:668
|
||||
msgctxt "cmd:send|param:amount"
|
||||
msgid "amount"
|
||||
msgstr "כמות"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:669
|
||||
msgctxt "cmd:send|param:note"
|
||||
msgid "note"
|
||||
msgstr "פתקית"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:672
|
||||
msgctxt "cmd:send|param:target|desc"
|
||||
msgid "User to send the gift to"
|
||||
msgstr "המשתמש שאליו תשלחו את המתנה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:673
|
||||
msgctxt "cmd:send|param:amount|desc"
|
||||
msgid "Number of coins to send"
|
||||
msgstr "כמות המטבעות שתרצו לשלוח"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:674
|
||||
msgctxt "cmd:send|param:note|desc"
|
||||
msgid "Optional note to add to the gift."
|
||||
msgstr "פתקית שתרצו להוסיף למתנה."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:698
|
||||
msgctxt "cmd:send|error:not_allowed"
|
||||
msgid "Sorry, this server has disabled LionCoin transfers!"
|
||||
msgstr "מצטערים, אבל מנהל השרת בחר שלא לאפשר מסחר מטבעות."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:723
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:send|error:insufficient"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have enough lioncoins to do this!\n"
|
||||
"`Current Balance:` {coin_emoji}{balance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אין לך מספיק מטבעות כדי לעשות את זה!\n"
|
||||
"`מאזן נוכחי:` {coin_emoji}{balance}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:744
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:send|embed:gift|title"
|
||||
msgid "{user} sent you a gift!"
|
||||
msgstr "{user} שלח לך מתנה!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:748
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:send|embed:gift|desc"
|
||||
msgid "{mention} sent you {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
msgstr "{mention} שלח לך {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:773
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"**{coin_emoji}{amount}** has been deducted from your balance and sent to "
|
||||
"{mention}!"
|
||||
msgstr "**{coin_emoji}{amount}** הוסרו מהמאזן שלך ונשלחו ל{mention}!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:783
|
||||
msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc|error:unreachable"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unfortunately, I was not able to message the recipient. Perhaps they have me"
|
||||
" blocked?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לצערי לא הצלחתי לשלוח הודעה פרטית למטרה. סביר להניח שהם חסמו את ההודעות "
|
||||
"הפרטיות שלהם. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:795
|
||||
msgctxt "cmd:configure_economy"
|
||||
msgid "economy"
|
||||
msgstr "כלכלה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/cog.py:798
|
||||
msgctxt "cmd:configure_economy|desc"
|
||||
msgid "Configure LionCoin Economy"
|
||||
msgstr "הגדרות כלכלה של מטבעות"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:35
|
||||
msgctxt "guildset:coins_per_xp"
|
||||
msgid "coins_per_100xp"
|
||||
msgstr "מטבעות_כל_100_נקודות_ניסיון"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:38
|
||||
msgctxt "guildset:coins_per_xp|desc"
|
||||
msgid "How many LionCoins to reward members per 100 XP they earn."
|
||||
msgstr "כמות המטבעות שאתן לכל משתמש שמשיג 100 נקודות ניסיון."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:42
|
||||
msgctxt "guildset:coins_per_xp|long_desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Members will be rewarded with this many LionCoins for every 100 XP they "
|
||||
"earn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"זו הכמות מטבעות שהמשתמשים בשרת יקבלו כל פעם שהם משיגים 100 נקודות ניסיון."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:46
|
||||
msgctxt "guildset:coins_per_xp|long_desc"
|
||||
msgid "The number of coins to reward per 100 XP."
|
||||
msgstr "כמות המטבעות שאתן כל 100 נקודות ניסיון."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:59
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "guildset:coins_per_xp|set_response"
|
||||
msgid ""
|
||||
"For every **100** XP they earn, members will now be given "
|
||||
"{coin}**{amount}**."
|
||||
msgstr "כל 100 נקודות ניסיון, המשתמשים יקבלו {coin}**{amount}**."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:70
|
||||
msgctxt "guildset:allow_transfers"
|
||||
msgid "allow_transfers"
|
||||
msgstr "הרשה_מסחר"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:73
|
||||
msgctxt "guildset:allow_transfers|desc"
|
||||
msgid "Whether to allow members to transfer LionCoins to each other."
|
||||
msgstr "האם להרשות מסחר מטבעות או לא בשרת הזה."
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:77
|
||||
msgctxt "guildset:allow_transfers|long_desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If disabled, members will not be able to transfer LionCoins to each other."
|
||||
msgstr "אם האופציה הזו לא פעילה, משתמשים לא יוכלו להעביר בניהם מטבעות. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:85
|
||||
msgctxt "guildset:allow_transfers|outputs:true"
|
||||
msgid "Enabled (Coin transfers allowed.)"
|
||||
msgstr "מופעל (מסחר מטבעות אפשרי בשרת.)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:86
|
||||
msgctxt "guildset:allow_transfers|outputs:false"
|
||||
msgid "Disabled (Coin transfers not allowed.)"
|
||||
msgstr "מבוטל (לא ניתן לסחור במטבעות.)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:102
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "guildset:allow_transfers|set_response|set:true"
|
||||
msgid "Members will now be able to use {send_cmd} to transfer {coin}"
|
||||
msgstr "המשתמשים יוכלו להשתמש ב{send_cmd} כדי לשלוח {coin}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/economy/settings.py:107
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "guildset:allow_transfers|set_response|set:false"
|
||||
msgid "Members will not be able to use {send_cmd} to transfer {coin}"
|
||||
msgstr "המשתמשים לא יוכלו להשתמש ב{send_cmd} כדי לשלוח {coin}"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user