transifex: Add he_IL localisation.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-08-29 22:42:39 +03:00
committed by GitHub
parent 040ba75722
commit 48e4a65749
35 changed files with 12794 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,106 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Interitio, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Interitio, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: src/modules/user_config/cog.py:38
msgctxt "userset:timezone"
msgid "timezone"
msgstr "אזור זמן"
#: src/modules/user_config/cog.py:41
msgctxt "userset:timezone|desc"
msgid "Timezone in which to display statistics."
msgstr "אזור הזמן שבו אציג סטטיסטיקות"
#: src/modules/user_config/cog.py:45
msgctxt "userset:timezone|long_desc"
msgid ""
"All personal time-related features of StudyLion will use this timezone for "
"you, including personal statistics. Note that leaderboards will still be "
"shown in the server's own timezone."
msgstr ""
"כל הפיצ'רים של הבוט שצריכים אזור זמן קבוע ישתמשו באזור זמן הזה, גם האופציותצ"
" האישית. שים לב שלוח השיאים יהיה באזור הזמן שנקבע על ידי מנהלי השרת עצמו."
#: src/modules/user_config/cog.py:60
#, possible-python-brace-format
msgctxt "userset:timezone|response:set"
msgid "Your personal timezone has been set to `{timezone}`."
msgstr "אזור הזמן האישי של השרת נקבע ל`{timezone}`."
#: src/modules/user_config/cog.py:65
msgctxt "userset:timezone|response:unset"
msgid ""
"You have unset your timezone. Statistics will be displayed in the server "
"timezone."
msgstr ""
"בחרת להסיר את אזור הזמן שלך. הסטטיסטיקות יוצגו מעכשיו באזור הזמן של השרת "
"עצמו."
#: src/modules/user_config/cog.py:81
msgctxt "cmd:userconfig"
msgid "my"
msgstr "שלי"
#: src/modules/user_config/cog.py:82
msgctxt "cmd:userconfig|desc"
msgid "User configuration commands."
msgstr "פקודות ניהול למשתמש."
#: src/modules/user_config/cog.py:89
msgctxt "cmd:userconfig_timezone"
msgid "timezone"
msgstr "אזור זמן"
#: src/modules/user_config/cog.py:92
msgctxt "cmd:userconfig_timezone|desc"
msgid ""
"Set your personal timezone, used for displaying stats and setting reminders."
msgstr "בחר את אזור הזמן שלך, נחוץ כדי לראות סטטיסטיקות ותזכורים."
#: src/modules/user_config/cog.py:96
msgctxt "cmd:userconfig_timezone|param:timezone"
msgid "timezone"
msgstr "אזור זמן"
#: src/modules/user_config/cog.py:101
msgctxt "cmd:userconfig_timezone|param:timezone|desc"
msgid "What timezone are you in? Try typing your country or continent."
msgstr "מה האזור זמן שלך? נסה להכניס יבשת או מדינה (באנגלית)."
#: src/modules/user_config/cog.py:117
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:userconfig_timezone|response:set"
msgid "Your timezone is currently set to {timezone}"
msgstr "אזור הזמן שלך כרגע הוא {timezone}"
#: src/modules/user_config/cog.py:121
msgctxt "cmd:userconfig_timezone|button:reset|label"
msgid "Reset"
msgstr "אפס"
#: src/modules/user_config/cog.py:133
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:userconfig_timezone|response:unset"
msgid "Your timezone is not set. Using the server timezone `{timezone}`."
msgstr ""
"אזור הזמן שלך לא נקבע. אני משתמש באזור הזמן של השרת עצמו, `{timezone}`."