Translate locales/templates/ranks.pot in tr

94% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/ranks.pot'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-09-13 06:07:32 +00:00
committed by GitHub
parent 7d11c91428
commit 9fdfe11153

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n" "Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
@@ -22,34 +22,34 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/modules/ranks/cog.py:73 #: src/modules/ranks/cog.py:76
msgctxt "cmd:configure_ranks|param:rank_type|choice:voice" msgctxt "cmd:configure_ranks|param:rank_type|choice:voice"
msgid "Voice" msgid "Voice"
msgstr "Ses" msgstr "Ses"
#: src/modules/ranks/cog.py:74 #: src/modules/ranks/cog.py:77
msgctxt "cmd:configure_ranks|param:rank_type|choice:xp" msgctxt "cmd:configure_ranks|param:rank_type|choice:xp"
msgid "XP" msgid "XP"
msgstr "XP" msgstr "XP"
#: src/modules/ranks/cog.py:75 #: src/modules/ranks/cog.py:78
msgctxt "cmd:configure_ranks|param:rank_type|choice:message" msgctxt "cmd:configure_ranks|param:rank_type|choice:message"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mesaj" msgstr "Mesaj"
#: src/modules/ranks/cog.py:383 #: src/modules/ranks/cog.py:406
msgctxt "event:rank_update|embed:notify" msgctxt "event:rank_update|embed:notify"
msgid "New Activity Rank Attained!" msgid "New Activity Rank Attained!"
msgstr "Yeni Aktivite Seviyesine Erişildi!" msgstr "Yeni Aktivite Seviyesine Erişildi!"
#: src/modules/ranks/cog.py:494 #: src/modules/ranks/cog.py:516
msgctxt "rank_refresh|error:roles_dne|desc" msgctxt "rank_refresh|error:roles_dne|desc"
msgid "Some ranks have invalid or deleted roles! Please remove them first." msgid "Some ranks have invalid or deleted roles! Please remove them first."
msgstr "" msgstr ""
"Bazı seviyelerde geçersiz veya silinmiş roller var! Lütfen ilk önce onları " "Bazı seviyelerde geçersiz veya silinmiş roller var! Lütfen ilk önce onları "
"kaldırın!" "kaldırın!"
#: src/modules/ranks/cog.py:504 #: src/modules/ranks/cog.py:526
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|error:unassignable_roles|desc" msgctxt "rank_refresh|error:unassignable_roles|desc"
msgid "" msgid ""
@@ -59,18 +59,18 @@ msgstr ""
"Sıradaki rol(ler)i atamak için yeterli iznim yok:\n" "Sıradaki rol(ler)i atamak için yeterli iznim yok:\n"
"{roles}" "{roles}"
#: src/modules/ranks/cog.py:574 #: src/modules/ranks/cog.py:596
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|audit" msgctxt "rank_refresh|remove_roles|audit"
msgid "Removing invalid rank role." msgid "Removing invalid rank role."
msgstr "Geçersiz seviye rolünü kaldırıyorum." msgstr "Geçersiz seviye rolünü kaldırıyorum."
#: src/modules/ranks/cog.py:588 #: src/modules/ranks/cog.py:610
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|small_error" msgctxt "rank_refresh|remove_roles|small_error"
msgid "*Could not remove ranks from {member}*" msgid "*Could not remove ranks from {member}*"
msgstr "*{member} üyesinden seviyeler kaldırılamıyor*" msgstr "*{member} üyesinden seviyeler kaldırılamıyor*"
#: src/modules/ranks/cog.py:595 #: src/modules/ranks/cog.py:617
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|error:too_many_issues" msgctxt "rank_refresh|remove_roles|error:too_many_issues"
msgid "" msgid ""
"Too many issues occurred while removing ranks! Please check my permissions " "Too many issues occurred while removing ranks! Please check my permissions "
@@ -79,18 +79,18 @@ msgstr ""
"Seviyeleri kaldırırken çok fazla sorun oluştu! Lütfen izinlerimi kontrol et " "Seviyeleri kaldırırken çok fazla sorun oluştu! Lütfen izinlerimi kontrol et "
"ve birkaç dakika içinde tekrar dene." "ve birkaç dakika içinde tekrar dene."
#: src/modules/ranks/cog.py:609 #: src/modules/ranks/cog.py:631
msgctxt "rank_refresh|add_roles|audit" msgctxt "rank_refresh|add_roles|audit"
msgid "Adding rank role from refresh" msgid "Adding rank role from refresh"
msgstr "Baştan yeni bir rol ekleniyor" msgstr "Baştan yeni bir rol ekleniyor"
#: src/modules/ranks/cog.py:623 #: src/modules/ranks/cog.py:645
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|add_roles|small_error" msgctxt "rank_refresh|add_roles|small_error"
msgid "*Could not add {role} to {member}*" msgid "*Could not add {role} to {member}*"
msgstr "*{member} üyesine {role} rölü eklenemiyor!" msgstr "*{member} üyesine {role} rölü eklenemiyor!"
#: src/modules/ranks/cog.py:630 #: src/modules/ranks/cog.py:652
msgctxt "rank_refresh|add_roles|error:too_many_issues" msgctxt "rank_refresh|add_roles|error:too_many_issues"
msgid "" msgid ""
"Too many issues occurred while adding ranks! Please check my permissions and" "Too many issues occurred while adding ranks! Please check my permissions and"
@@ -100,22 +100,22 @@ msgstr ""
"birkaç dakika içinde tekrar dene." "birkaç dakika içinde tekrar dene."
#. ---------- Commands ---------- #. ---------- Commands ----------
#: src/modules/ranks/cog.py:655 #: src/modules/ranks/cog.py:677
msgctxt "cmd:ranks" msgctxt "cmd:ranks"
msgid "ranks" msgid "ranks"
msgstr "seviyeler" msgstr "seviyeler"
#: src/modules/ranks/cog.py:687 #: src/modules/ranks/cog.py:709
msgctxt "cmd:configure_ranks" msgctxt "cmd:configure_ranks"
msgid "ranks" msgid "ranks"
msgstr "seviyeler" msgstr "seviyeler"
#: src/modules/ranks/cog.py:688 #: src/modules/ranks/cog.py:710
msgctxt "cmd:configure_ranks|desc" msgctxt "cmd:configure_ranks|desc"
msgid "Configure Activity Ranks" msgid "Configure Activity Ranks"
msgstr "Aktivite Seviyelerini Ayarla" msgstr "Aktivite Seviyelerini Ayarla"
#: src/modules/ranks/cog.py:748 #: src/modules/ranks/cog.py:770
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "" msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|withdm_withchannel" "cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|withdm_withchannel"
@@ -126,20 +126,20 @@ msgstr ""
"Seviye güncelleme bildirimleri mümkünse **direkt mesaj** ile gönderilecek, " "Seviye güncelleme bildirimleri mümkünse **direkt mesaj** ile gönderilecek, "
"değilse {channel}' a gönderilecektir." "değilse {channel}' a gönderilecektir."
#: src/modules/ranks/cog.py:754 #: src/modules/ranks/cog.py:776
msgctxt "" msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|withdm_nochannel" "cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|withdm_nochannel"
msgid "Rank update notifications will be sent via **direct message**." msgid "Rank update notifications will be sent via **direct message**."
msgstr "Seviye güncelleme bildirimleri **direkt mesaj** ile gönderilecektir." msgstr "Seviye güncelleme bildirimleri **direkt mesaj** ile gönderilecektir."
#: src/modules/ranks/cog.py:760 #: src/modules/ranks/cog.py:782
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "" msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|nodm_withchannel" "cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|nodm_withchannel"
msgid "Rank update notifications will be sent to {channel}." msgid "Rank update notifications will be sent to {channel}."
msgstr "Seviye güncelleme bildirimleri {channel} kanalına gönderilecektir" msgstr "Seviye güncelleme bildirimleri {channel} kanalına gönderilecektir"
#: src/modules/ranks/cog.py:765 #: src/modules/ranks/cog.py:787
msgctxt "" msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|nodm_nochannel" "cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|nodm_nochannel"
msgid "Members will not be notified when their activity rank updates." msgid "Members will not be notified when their activity rank updates."
@@ -591,27 +591,27 @@ msgstr "Üyelerden geçersiz rütbe rollerinin kaldırılması"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:202 #: src/modules/ranks/ui/refresh.py:202
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:remove|value" msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:remove|value"
msgid "0 {progress} {total}" msgid "{progress} {done}/{total} removed"
msgstr "0 {progress} {total}" msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:212 #: src/modules/ranks/ui/refresh.py:213
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:remove" msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:remove"
msgid "**Removed invalid ranks:** {done}/{target}" msgid "**Removed invalid ranks:** {done}/{target}"
msgstr "**Geçersiz rütbeler kaldırıldı:** {done}/{target}" msgstr "**Geçersiz rütbeler kaldırıldı:** {done}/{target}"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:220 #: src/modules/ranks/ui/refresh.py:221
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:add|name" msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:add|name"
msgid "Giving members their rank roles" msgid "Giving members their rank roles"
msgstr "Üyelere rütbe rollerinin verilmesi" msgstr "Üyelere rütbe rollerinin verilmesi"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:224 #: src/modules/ranks/ui/refresh.py:225
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:add|value" msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:add|value"
msgid "0 {progress} {total}" msgid "{progress} {done}/{total} given"
msgstr "0 {progress} {total}" msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:234 #: src/modules/ranks/ui/refresh.py:236
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:add" msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:add"
msgid "**Updated member ranks:** {done}/{target}" msgid "**Updated member ranks:** {done}/{target}"
@@ -667,27 +667,42 @@ msgctxt "dash:rank|dropdown|placeholder"
msgid "Activity Rank Panel" msgid "Activity Rank Panel"
msgstr "Aktivite Rütbe Paneli" msgstr "Aktivite Rütbe Paneli"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:92 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:94
msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|label" msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|label"
msgid "Auto Create" msgid "Auto Create"
msgstr "Otomatik Oluştur" msgstr "Otomatik Oluştur"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:107 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:109
msgctxt "ui:rank_overview|button:refresh|label" msgctxt "ui:rank_overview|button:refresh|label"
msgid "Refresh Member Ranks" msgid "Refresh Member Ranks"
msgstr "Üye Rütbelerini Yenile" msgstr "Üye Rütbelerini Yenile"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:123 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:121
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm"
msgid "Are you sure you want to **delete all activity ranks** in this server?"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:126
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm|button:yes"
msgid "Yes, clear ranks"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:132
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm|button:no"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:148
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|label" msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|label"
msgid "Clear Ranks" msgid "Clear Ranks"
msgstr "Rütbeleri Temizle" msgstr "Rütbeleri Temizle"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:153 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:178
msgctxt "ui:rank_overview|button:create|label" msgctxt "ui:rank_overview|button:create|label"
msgid "Create Rank" msgid "Create Rank"
msgstr "Rütbe Oluştur" msgstr "Rütbe Oluştur"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:169 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:194
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:above_caller" msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:above_caller"
msgid "" msgid ""
@@ -697,17 +712,17 @@ msgstr ""
"{mention}'u rütbe rolü olarak atamak için yeterli izniniz yok! Sadece en " "{mention}'u rütbe rolü olarak atamak için yeterli izniniz yok! Sadece en "
"baştaki rolünüzden aşağıda olan rolleri yönetebilirsiniz!" "baştaki rolünüzden aşağıda olan rolleri yönetebilirsiniz!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:175 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:200
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:above_caller|title" msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:above_caller|title"
msgid "Insufficient permissions!" msgid "Insufficient permissions!"
msgstr "Yetersiz izinler!" msgstr "Yetersiz izinler!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:208 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:233
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_default" msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_default"
msgid "The @everyone role cannot be removed, and cannot be a rank!" msgid "The @everyone role cannot be removed, and cannot be a rank!"
msgstr "@everyone rolü kaldırılamaz ve bir rütbe olamaz!" msgstr "@everyone rolü kaldırılamaz ve bir rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:213 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:238
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_managed" msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_managed"
msgid "" msgid ""
"The role is managed by another application or integration, and cannot be a " "The role is managed by another application or integration, and cannot be a "
@@ -716,7 +731,7 @@ msgstr ""
"Bu rol başka bir uygulama veya entegrasyon tarafından yönetiliyor ve bir " "Bu rol başka bir uygulama veya entegrasyon tarafından yönetiliyor ve bir "
"rütbe olamaz!" "rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:218 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:243
msgctxt "" msgctxt ""
"ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:no_permissions" "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:no_permissions"
msgid "" msgid ""
@@ -724,7 +739,7 @@ msgid ""
"manage ranks!" "manage ranks!"
msgstr "'ROLLERİ_YÖNET' iznine sahip olmadığımdan rütbeleri yönetemiyorum!" msgstr "'ROLLERİ_YÖNET' iznine sahip olmadığımdan rütbeleri yönetemiyorum!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:223 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:248
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:above_me" msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:above_me"
msgid "" msgid ""
"This role is above my top role in the role hierarchy, so I cannot add or " "This role is above my top role in the role hierarchy, so I cannot add or "
@@ -733,27 +748,54 @@ msgstr ""
"Bu rol rol hiyerarşisinde baştaki rolümden daha üstte yer aldığından onu " "Bu rol rol hiyerarşisinde baştaki rolümden daha üstte yer aldığından onu "
"ekleyemiyor veya kaldıramıyorum!" "ekleyemiyor veya kaldıramıyorum!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:229 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:254
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:other" msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:other"
msgid "I am not able to manage the selected role, so it cannot be a rank!" msgid "I am not able to manage the selected role, so it cannot be a rank!"
msgstr "Seçilen rolü yönetemiyorum bu yüzden bu bir rütbe olamaz!" msgstr "Seçilen rolü yönetemiyorum bu yüzden bu bir rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:235 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:260
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|title" msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|title"
msgid "Could not create rank!" msgid "Could not create rank!"
msgstr "Rol yaratılamıyor!" msgstr "Rol yaratılamıyor!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:259 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:284
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|placeholder" msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|placeholder"
msgid "Create from role" msgid "Create from role"
msgstr "Rolden yarat" msgstr "Rolden yarat"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:276 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:301
msgctxt "ui:rank_overview|menu:ranks|placeholder" msgctxt "ui:rank_overview|menu:ranks|placeholder"
msgid "View or edit rank" msgid "View or edit rank"
msgstr "Rütbeyi gör veya edile" msgstr "Rütbeyi gör veya edile"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:362 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:387
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|name"
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:393
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value:with_season"
msgid "Ranks are determined by activity since {timestamp}."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:400
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value:without_season"
msgid ""
"Ranks are determined by *all-time* statistics.\n"
"To reward ranks from a later time (e.g. to have monthly/quarterly/yearly ranks) set the `season_start` with {stats_cmd}"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:407
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value|voice_addendum"
msgid ""
"Also note that ranks will only be updated when a member leaves a tracked "
"voice channel! Use the **Refresh Member Ranks** button below to update all "
"members manually."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:415
msgctxt "ui:rank_overview|embed:noranks|desc" msgctxt "ui:rank_overview|embed:noranks|desc"
msgid "" msgid ""
"No activity ranks have been set up!\n" "No activity ranks have been set up!\n"
@@ -762,19 +804,19 @@ msgstr ""
"Hiçbir Aktivite rütbesi kurulmadı!\n" "Hiçbir Aktivite rütbesi kurulmadı!\n"
"Otomatik olarak standart ses | metin | xp rütbeleri hiyerarşisi oluşturmak için 'OTO' ya basın veya rol seçin veya aşağıda Oluştur' a basın!" "Otomatik olarak standart ses | metin | xp rütbeleri hiyerarşisi oluşturmak için 'OTO' ya basın veya rol seçin veya aşağıda Oluştur' a basın!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:370 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:423
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:voice" msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:voice"
msgid "Voice Ranks in {guild_name}" msgid "Voice Ranks in {guild_name}"
msgstr "{guild_name}'de ses rütbeleri" msgstr "{guild_name}'de ses rütbeleri"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:375 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:428
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:xp" msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:xp"
msgid "XP ranks in {guild_name}" msgid "XP ranks in {guild_name}"
msgstr "{guild_name}'de XP rütbeleri" msgstr "{guild_name}'de XP rütbeleri"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:380 #: src/modules/ranks/ui/overview.py:433
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:message" msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:message"
msgid "Message ranks in {guild_name}" msgid "Message ranks in {guild_name}"