Translate locales/templates/Pomodoro.pot in tr

75% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/Pomodoro.pot'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-09-13 06:08:51 +00:00
committed by GitHub
parent a90b7f4c91
commit c12b03b112

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
@@ -22,28 +22,28 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:50
#: src/modules/pomodoro/timer.py:51
msgctxt "timer|stage:break|name"
msgid "BREAK"
msgstr "ARA"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:51
#: src/modules/pomodoro/timer.py:52
msgctxt "timer|stage:focus|name"
msgid "FOCUS"
msgstr "ODAK"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:155
#: src/modules/pomodoro/timer.py:158
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|webhook|name"
msgid "{bot_name} Pomodoro"
msgstr "{bot_name} Pomodoro"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:159
#: src/modules/pomodoro/timer.py:162
msgctxt "timer|webhook|audit_reason"
msgid "Pomodoro Notifications"
msgstr "Pomodoro Bildirimleri"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:170
#: src/modules/pomodoro/timer.py:173
msgctxt "timer|webhook|error:insufficient_permissions"
msgid ""
"I require the `MANAGE_WEBHOOKS` permission to send pomodoro notifications "
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr ""
"Buraya pomodoro bildirimlerini gönderebilmek için `WEBHOOK'LARI_YÖNET` "
"iznine ihtiyacım var!"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:229
#: src/modules/pomodoro/timer.py:232
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|default_base_name"
msgid "Timer {pattern}"
msgstr "Sayaç {pattern}"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:403
#: src/modules/pomodoro/timer.py:406
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|kicked_message"
msgid ""
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr[1] ""
"{mentions} aktif olmadıklarından dolayı {channel} kanalından çıkartıldılar! "
"Burada olduğunuzu belirtmek için {tick} butonuna basmayı unutmayın!"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:496
#: src/modules/pomodoro/timer.py:499
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stage:focus|statusline"
msgid "{channel} is now in **FOCUS**! Good luck, **BREAK** starts {timestamp}"
msgstr ""
"{channel} şu anda **ODAKTA**! İyi şanslar, **ARA** {timestamp} başlayacak."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:501
#: src/modules/pomodoro/timer.py:504
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stage:break|statusline"
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"{channel} şu anda **ARADA**! İyi şanslar, **ODAK** {timestamp} başlayacak."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:533
#: src/modules/pomodoro/timer.py:536
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|warningline"
msgid ""
@@ -100,13 +100,13 @@ msgstr ""
"**UYARI:** {mentions}, bir sonraki oturumda atılmamak için lütfen {tick} "
"butonuna basınız."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:552
#: src/modules/pomodoro/timer.py:555
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stopped:auto"
msgid "Timer stopped! Join {channel} to start the timer."
msgstr "Sayaç durduruldu! Sayacı başlatmak için {channel} kanalına katılın."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:557
#: src/modules/pomodoro/timer.py:560
msgctxt "timer|status|stopped:manual"
msgid "Timer stopped! Press `Start` to restart the timer."
msgstr ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "dash:stats|dropdown|placeholder"
msgid "Pomodoro Timer Panel"
msgstr "Pomodoro Sayaç Paneli"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:83
#: src/modules/pomodoro/cog.py:82
msgctxt "cmd_check:ready|failed"
msgid ""
"I am currently restarting! The Pomodoro timers will be unavailable until I "
@@ -141,139 +141,132 @@ msgstr ""
"Şu anda tekrardan başlatılmaktayım! Tekrar başlatılana kadar pomodoro "
"sayaçlarım kullanımda olmayacak. Anlayışınız için teşekkürler!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:321
msgctxt "cmd:pomodoro"
msgid "timers"
msgstr "sayaçlar"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:322
msgctxt "cmd:pomodoro|desc"
msgid "Base group for all pomodoro timer commands."
msgstr "Tüm pomodoro zamanlayıcı komutları için temel grup."
msgctxt "cmd:timer"
msgid "timer"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:330
msgctxt "cmd:pomodoro_status"
msgid "show"
msgstr "göster"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:323
msgctxt "cmd:timer|desc"
msgid "Show your current (or selected) pomodoro timer."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:326
msgctxt "cmd:timer|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:331
msgctxt "cmd:pomodoro_status|desc"
msgid "Display the status of a single pomodoro timer."
msgstr "Tek bir pomodoro sayacının durumunu görüntüleyin."
msgctxt "cmd:timer|param:channel|desc"
msgid "Select a timer to display (by selecting the timer voice channel)"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:334
msgctxt "cmd:pomodoro_status|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "sayaç_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:339
msgctxt "cmd:pomodoro_status|param:channel|desc"
msgid "The channel for which you want to view the timer."
msgstr "Sayacını görmek istediğiniz kanal."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:357
#: src/modules/pomodoro/cog.py:353 src/modules/pomodoro/cog.py:423
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_status|error:no_timer"
msgid "The channel {channel} does not have a timer set up!"
msgstr "{channel} kanalına bir sayaç ayarlanmamış."
msgctxt "cmd:timer|error:no_timers|desc"
msgid ""
"**This server has no timers set up!**\n"
"Ask an admin to set up and configure a timer with {create_cmd} first, or rent a private room with {room_cmd} and create one yourself!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:367
msgctxt "cmd:pomodoro_list"
msgid "list"
msgstr "liste"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:368
msgctxt "cmd:pomodoro_list|desc"
msgid "List the available pomodoro timers."
msgstr "Aktif pomodoro sayaçlarının listesi."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:391
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|error:no_timers"
msgctxt "cmd:timer|error:no_channel|desc"
msgid ""
"No timers have been setup in this server!\n"
"You can ask an admin to create one with {command}, or rent a private room and create one yourself!"
"**I don't know what timer to show you.**\n"
"No channel selected and you are not in a voice channel! Use {timers_cmd} to list the available timers in this server."
msgstr ""
"Bu sunucuda hiçbir sayaç kurulu değil!\n"
"Bir yöneticiden {command} ile kurmasını isteyebilir ya da özel bir oda kiralayıp kendinize özel sayaç açabilirsiniz!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:404
msgctxt "cmd:pomodoro_list|error:no_visible_timers"
msgid "There are no timers you can join in this server!"
msgstr "Bu sunucuda katılabileceğiniz bir sayaç bulunmamakta!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:414
#: src/modules/pomodoro/cog.py:380
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|embed:timer_list|title"
msgid "Pomodoro Timers in **{guild}**"
msgstr " **{guild}** sunucusundaki pomodoro sayaçları"
msgctxt "cmd:timer|error:no_timer_in_channel"
msgid ""
"The channel {channel} is not a pomodoro timer room!\n"
"Use {timers_cmd} to list the available timers in this server."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:423
#: src/modules/pomodoro/cog.py:396
msgctxt "cmd:timers"
msgid "timers"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:397
msgctxt "cmd:timers|desc"
msgid "List the available pomodoro timer rooms."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:436
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:stopped_auto"
msgctxt "cmd:timer|error:no_visible_timers|desc"
msgid ""
"**There are no available pomodoro timers!**\n"
"Ask an admin to set up a new timer with {create_cmd}, or rent a private room with {room_cmd} and create one yourself!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:449
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:timers|embed:timer_list|title"
msgid "Pomodoro Timer Rooms in **{guild}**"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:458
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:timers|status:stopped_auto"
msgid ""
"`{pattern}` timer is stopped with no members!\n"
"Join {channel} to restart it."
msgstr ""
"`{pattern}` sayaç üye yok olduğundan durduruldu!\n"
"Tekrar başlatmak için {channel} kanalına katıl."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:428
#: src/modules/pomodoro/cog.py:464
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:stopped_manual"
msgctxt "cmd:timers|status:stopped_manual"
msgid ""
"`{pattern}` timer is stopped with `{members}` members!\n"
"Join {channel} and press `Start` to start it!"
msgstr ""
"`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile durduruldu!\n"
"Başlatmak için {channel} kanalına katıl ve `Başlat` butonuna bas!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:435
#: src/modules/pomodoro/cog.py:471
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:running_focus"
msgctxt "cmd:timers|status:running_focus"
msgid ""
"`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n"
"Currently **focusing**, with break starting {timestamp}"
msgstr ""
"`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile devam ediyor!\n"
"Şu anda **odakta**, ara {timestamp} başlayacak"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:441
#: src/modules/pomodoro/cog.py:477
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:running_break"
msgctxt "cmd:timers|status:running_break"
msgid ""
"`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n"
"Currently **resting**, with focus starting {timestamp}"
msgstr ""
"`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile devam ediyor!\n"
"Şu anda **arada**, odak {timestamp} başlayacak"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:455
msgctxt "cmd:pomodoro_admin"
msgid "admin"
msgstr "yönetici"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:491
msgctxt "cmd:pomodoro"
msgid "pomodoro"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:456
msgctxt "cmd:pomodoro_admin|desc"
msgid "Command group for pomodoro admin controls."
msgstr "Pomodoro yönetici kontrolleri için komut grubu."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:492
msgctxt "cmd:pomodoro|desc"
msgid "Create and configure pomodoro timer rooms."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:462
#: src/modules/pomodoro/cog.py:499
msgctxt "cmd:pomodoro_create"
msgid "create"
msgstr "oluştur"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:465
#: src/modules/pomodoro/cog.py:502
msgctxt "cmd:pomodoro_create|desc"
msgid "Create a new Pomodoro timer. Requires admin permissions."
msgstr "Yeni pomodoro sayacı oluştur. Yönetici yetkileri gerekmektedir."
msgid "Create a new Pomodoro timer. Requires manage channel permissions."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:469
#: src/modules/pomodoro/cog.py:506
msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "sayaç_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:475
#: src/modules/pomodoro/cog.py:512
msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel|desc"
msgid ""
"Voice channel to create the timer in. (Defaults to your current channel, or "
@@ -282,85 +275,100 @@ msgstr ""
"Sayacın kurulacağı ses kanalı. (Varsayılan olarak şuanki kanalı kullanır ya "
"da yenisini oluşturur.)"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:504
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:insufficient_perms"
msgid "Only server administrators can create timers!"
msgstr "Sadece sunucu yöneticileri sayaç oluşturabilir!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:531
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_failed|title"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:557
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:your_insufficient_perms|title"
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
msgstr "Pomodoro ses kanalı kuramıyorum!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:535
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create|desc"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:561
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:your_insufficient_perms"
msgid ""
"No `timer_channel` was provided, and you lack the 'Manage Channels` "
"permission required to create a new timer room!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:572
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:my_insufficient_perms|title"
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:576
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:my_insufficient_perms|desc"
msgid ""
"No `timer_channel` was provided, and I lack the 'Manage Channels' permission"
" required to create a new voice channel."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:587
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|default_name"
msgid "Timer"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:591
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|audit_reason"
msgid "Creating Pomodoro Voice Channel"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:600
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:channel_create_failed|title"
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:604
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:channel_create_failed|desc"
msgid ""
"Failed to create a new pomodoro voice channel due to an unknown Discord "
"communication error. Please try creating the channel manually and pass it to"
" the `timer_channel` argument of this command."
msgstr ""
"Belirlenemeyen Discord haberleşme hatası nedeniyle yeni bir pomodoro ses "
"kanalı oluşturma sırasında hata oluştu. Lütfen kanalı manuel olarak kurmayı "
"deneyin ve bu komuttaki `sayaç_kanalı` kısmına yazın."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:549
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_permissions|title"
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
msgstr "Pomodoro ses kanalını kuramadım!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:553
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_permissions|desc"
msgid ""
"No `timer_channel` was provided, and I lack the `MANAGE_CHANNELS` permission"
" needed to create a new voice channel."
msgstr ""
"`sayaç_kanalı` belirtilmedi. Yeni bir ses kanalı oluşturabilmem için "
"`KANALLARI_YÖNET` yetkisine sahip olmam gerekiyor."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:567
#: src/modules/pomodoro/cog.py:621
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:timer_exists"
msgid ""
"A timer already exists in {channel}! Use `/pomodoro admin edit` to modify "
"it."
msgctxt "cmd:pomodoro_create|add_timer|error:timer_exists"
msgid "A timer already exists in {channel}! Reconfigure it with {edit_cmd}."
msgstr ""
"{channel} kanalında zaten bir sayaç bulunuyor! `/pomodoro admin edit` "
"komutunu kullanarak düzenleyebilirsin."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:606
#: src/modules/pomodoro/cog.py:635
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_create|add_timer|error:your_insufficient_perms"
msgid ""
"You must have the 'Manage Channel' permission in {channel} in order to add a"
" timer there!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:684
msgctxt "cmd:pomodoro_create|response:success|content"
msgid "Timer created successfully! Use the panel below to reconfigure."
msgstr ""
"Sayaç başarıyla oluşturuldu! Tekrardan konfigüre etmek için aşağıdaki paneli"
" kullanabilirsin!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:612
#: src/modules/pomodoro/cog.py:690
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy"
msgid "destroy"
msgstr "yok_et"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:615
#: src/modules/pomodoro/cog.py:693
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|desc"
msgid ""
"Delete a pomodoro timer from a voice channel. Requires admin permissions."
msgstr "Bir ses kanalından pomodoro sayacını silin. Admin yetkileri gerekir."
msgid "Remove a pomodoro timer from a voice channel."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:619
#: src/modules/pomodoro/cog.py:697
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "sayaç_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:622
#: src/modules/pomodoro/cog.py:700
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel"
msgid "Channel with the timer to delete."
msgstr "Silinecek zamanlayıcılı kanalı."
msgid "Select a timer voice channel to remove the timer from."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:640
#: src/modules/pomodoro/cog.py:718
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:no_timer"
msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer!"
msgstr "Bu kanala bağlı bir pomodoro sayacı bulunmuyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:655
#: src/modules/pomodoro/cog.py:731
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|owned"
msgid ""
"You need to be an administrator or own this channel to remove this timer!"
@@ -368,43 +376,46 @@ msgstr ""
"Bu kanaldaki sayacı kaldırmak için yönetici ya da bu kanalın sahibi olman "
"gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:665
#: src/modules/pomodoro/cog.py:740
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|notowned"
msgid "You need to be a server administrator to remove this timer!"
msgstr "Bu sayacı kaldırabilmek için sunucu yöneticisi olman gerekiyor!"
msgid ""
"You need to have the `Manage Channels` permission in {channel} to remove "
"this timer!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:677
#: src/modules/pomodoro/cog.py:751
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomdoro_destroy|response:success|description"
msgid "Timer successfully removed from {channel}."
msgstr "{channel} kanalından sayaç başarıyla kaldırıldı."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:683
#: src/modules/pomodoro/cog.py:757
msgctxt "cmd:pomodoro_edit"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:686
#: src/modules/pomodoro/cog.py:760
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|desc"
msgid "Edit a Timer"
msgstr "Bir sayacı düzenle"
msgid "Reconfigure a pomodoro timer."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:690
#: src/modules/pomodoro/cog.py:764
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "sayaç_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:696
#: src/modules/pomodoro/cog.py:770
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel|desc"
msgid "Channel holding the timer to edit."
msgstr "Zamanlayıcısı düzenlenecek kanal."
msgid "Select a timer voice channel to reconfigure."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/cog.py:737
#: src/modules/pomodoro/cog.py:811
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:no_timer"
msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer to edit!"
msgstr "Bu kanala bağlı düzenlenebilecek bir pomodoro sayacı bulunmamaktadır."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:750
#: src/modules/pomodoro/cog.py:824
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_perms|role:other"
msgid ""
"Insufficient permissions to modifiy this timer!\n"
@@ -413,19 +424,19 @@ msgstr ""
"Bu sayacı düzenlemek için yetersiz izin!\n"
"Sunucu yöneticisi, bu kanalın sahibi olmanız ya da sayaç idarecisi rolünüzün olması gerekiyor."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:771
#: src/modules/pomodoro/cog.py:845
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:admin"
msgid "You need to be a guild admin to modify this option!"
msgstr "Bu seçeneği düzenleyebilmek için sunucu yöneticisi olman gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:776
#: src/modules/pomodoro/cog.py:850
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:owner"
msgid "You need to be a channel owner or guild admin to modify this option!"
msgstr ""
"Bu seçeneği düzenleyebilmek için kanal sahibi ya da sunucu yöneticisi olman "
"gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:781
#: src/modules/pomodoro/cog.py:855
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:manager"
msgid ""
"You need to be a guild admin or have the manager role to modify this option!"
@@ -433,12 +444,12 @@ msgstr ""
"Bu seçeneği düzenleyebilmek için sunucu yöneticisi ya da idareci rolünün "
"olması gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:817
#: src/modules/pomodoro/cog.py:891
msgctxt "cmd:configure_pomodoro"
msgid "pomodoro"
msgstr "pomodoro"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:818
#: src/modules/pomodoro/cog.py:892
msgctxt "cmd:configure_pomodoro|desc"
msgid "Configure Pomodoro Timer System"
msgstr "Pomodoro Sayaç Sistemi Konfigürasyonu"
@@ -473,38 +484,38 @@ msgctxt "formatstring:channel_name|key:pattern"
msgid "{pattern}"
msgstr "{model}"
#: src/modules/pomodoro/options.py:32
#: src/modules/pomodoro/options.py:33
msgctxt "timerset:voice_channel"
msgid "channel"
msgstr "kanal"
#: src/modules/pomodoro/options.py:35
#: src/modules/pomodoro/options.py:36
msgctxt "timerset:voice_channel|desc"
msgid "Channel in which to track timer members and send alerts."
msgstr "Sayaç üyelerinin takip edileceği ve uyarıların gönderileceği kanal."
#: src/modules/pomodoro/options.py:45
#: src/modules/pomodoro/options.py:48
msgctxt "timerset:notification_channel"
msgid "notification_channel"
msgstr "bildirim_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/options.py:48
#: src/modules/pomodoro/options.py:51
msgctxt "timerset:notification_channel|desc"
msgid "Channel to which to send timer status cards and notifications."
msgstr "Sayaç durum kartlarının ve bildirimlerin gönderileceği kanal."
#: src/modules/pomodoro/options.py:68
#: src/modules/pomodoro/options.py:73
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:notification_channel|format:notset"
msgid "Not Set (Using {channel})"
msgstr "Ayarlanmadı ({channel} kullanılıyor)"
#: src/modules/pomodoro/options.py:78
#: src/modules/pomodoro/options.py:83
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|inactivity_threshold"
msgid "inactivity_threshold"
msgstr "aktifsizlik_eşiği"
#: src/modules/pomodoro/options.py:81
#: src/modules/pomodoro/options.py:86
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc"
msgid ""
"Number of inactive focus+break stages before a member is removed from the "
@@ -513,61 +524,66 @@ msgstr ""
"Bir üye zamanlayıcıdan çıkarılmadan önce aktif olmadığı odaklanma+ara "
"oturumları sayısı."
#: src/modules/pomodoro/options.py:85
#: src/modules/pomodoro/options.py:90
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc"
msgid "How many timer cycles before kicking inactive members."
msgstr "Aktif olmayan üyeleri atmadan önce kaç sayaç döngüsü bekleneceği."
#: src/modules/pomodoro/options.py:101
#: src/modules/pomodoro/options.py:112
msgctxt "timerset:inactivity_length|desc"
msgid "The inactivity threshold must be a positive whole number!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:120
msgctxt "timerset:manager_role"
msgid "manager_role"
msgstr "idareci_rolü"
#: src/modules/pomodoro/options.py:104
#: src/modules/pomodoro/options.py:123
msgctxt "timerset:manager_role|desc"
msgid "Role allowed to start, stop, and edit the focus/break lengths."
msgstr ""
"Odak/ara uzunluklarını başlatmaya, durdurmaya ve düzenleme yapmasına izin "
"verilen rol."
#: src/modules/pomodoro/options.py:116
#: src/modules/pomodoro/options.py:137
msgctxt "timerset:manager_role|format:notset"
msgid "Not Set (Only Admins may start/stop or edit pattern)"
msgstr ""
"Ayarlanmadı (Sadece yöneticiler başlat/durdur ya da düzenle işlemlerini "
"yapabilirler)"
#: src/modules/pomodoro/options.py:126
#: src/modules/pomodoro/options.py:147
msgctxt "timerset:voice_alerts"
msgid "voice_alerts"
msgstr "ses_uyarıları"
#: src/modules/pomodoro/options.py:129
#: src/modules/pomodoro/options.py:150
msgctxt "timerset:voice_alerts|desc"
msgid "Whether to join the voice channel and announce focus and break stages."
msgstr "Odak ve ara oturumlarının ses kanalında duyurulup duyurlmayacağı."
#: src/modules/pomodoro/options.py:140
#: src/modules/pomodoro/options.py:162
msgctxt "timerset:base_name"
msgid "name"
msgstr "isim"
#: src/modules/pomodoro/options.py:143
#: src/modules/pomodoro/options.py:165
msgctxt "timerset:base_name|desc"
msgid "Timer name, as shown on the timer card."
msgstr "Sayaç adı, sayaç kartında görünen şeklinde"
#: src/modules/pomodoro/options.py:147
#: src/modules/pomodoro/options.py:169
msgctxt "timerset:base_name|accepts"
msgid "Any short name, shown on the timer card."
msgstr "Herhangi bir kısa ad, sayaç kartında görünecek."
#: src/modules/pomodoro/options.py:161
#: src/modules/pomodoro/options.py:184
msgctxt "timerset:channel_name_format"
msgid "channel_name"
msgstr "kanal_adı"
#: src/modules/pomodoro/options.py:164
#: src/modules/pomodoro/options.py:187
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:channel_name_format|desc"
msgid ""
@@ -577,49 +593,56 @@ msgstr ""
"Ses kanalı adı otomatik olarak güncelleniyor; {kalan}, {isim}, {model} ve "
"{oturum} kodları kabul ediliyor."
#: src/modules/pomodoro/options.py:168
#: src/modules/pomodoro/options.py:191
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:channel_name|accepts"
msgid ""
"Timer channel name, with keys {remaining}, {name}, {pattern}, and {stage}."
msgstr "Sayaç kanal adı, {kalan}, {isim}, {model} ve {oturum} kodlarıyla."
#: src/modules/pomodoro/options.py:180
#: src/modules/pomodoro/options.py:221
msgctxt "timerset:channel_name_format|error:too_long"
msgid ""
"The provided name is too long! Channel names can be at most `100` "
"characters."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:240
msgctxt "timerset:focus_length"
msgid "focus_length"
msgstr "odak_süresi"
#: src/modules/pomodoro/options.py:183
#: src/modules/pomodoro/options.py:243
msgctxt "timerset:focus_length|desc"
msgid "Length of the focus stage of the timer in minutes."
msgstr "Dakika cinsinden odak oturumlarının uzunluğu."
#: src/modules/pomodoro/options.py:188
#: src/modules/pomodoro/options.py:248
msgctxt "timerset:focus_length|accepts"
msgid "A positive integer number of minutes."
msgstr "Dakikanın tam sayı cinsinden değeri."
#: src/modules/pomodoro/options.py:212
#: src/modules/pomodoro/options.py:273
msgctxt "timerset:focus_length|desc"
msgid "Please enter a positive number of minutes."
msgstr "Lütfen pozitif sayı cinsinden dakikayı giriniz."
#: src/modules/pomodoro/options.py:220
#: src/modules/pomodoro/options.py:281
msgctxt "timerset:break_length"
msgid "break_length"
msgstr "ara_süresi"
#: src/modules/pomodoro/options.py:223
#: src/modules/pomodoro/options.py:284
msgctxt "timerset:break_length|desc"
msgid "Length of the break stage of the timer in minutes."
msgstr "Dakika cinsinden ara oturumlarının uzunluğu."
#: src/modules/pomodoro/options.py:228
#: src/modules/pomodoro/options.py:289
msgctxt "timerset:break_length|accepts"
msgid "A positive integer number of minutes."
msgstr "Dakikanın tam sayı cinsinden değeri."
#: src/modules/pomodoro/options.py:252
#: src/modules/pomodoro/options.py:314
msgctxt "timerset:break_length|desc"
msgid "Please enter a positive number of minutes."
msgstr "Lütfen pozitif sayı cinsinden dakikayı giriniz."
@@ -760,64 +783,69 @@ msgctxt "ui:timer_status|button:stop|label"
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:51
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:45
msgctxt "ui:timer_options|error:timer_destroyed"
msgid "This timer no longer exists! Closing option menu."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:68
msgctxt "ui:timer_options|button:edit|label"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:67
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:84
msgctxt "ui:timer_options|button:voice_alerts|label"
msgid "Voice Alerts"
msgstr "Ses Uyarıları"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:88
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:105
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|title"
msgid "Timer Deleted"
msgstr "Sayaç Silindi"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:92
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:109
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|description"
msgid "The timer in {channel} has been removed."
msgstr "{channel} kanalındaki sayaç kaldırıldı."
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:100
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:117
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|label"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:119
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:136
msgctxt "ui:timer_options|menu:voice_channel|placeholder"
msgid "Set Voice Channel"
msgstr "Ses Kanalını Ayarla"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:142
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:159
msgctxt "ui:timer_options|menu:notification_channel|placeholder"
msgid "Set Notification Channel"
msgstr "Bildirim Kanalını Ayarla"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:157
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:174
msgctxt "ui:timer_options|menu:manager_role|placeholder"
msgid "Set Manager Role"
msgstr "İdareci Rolünü Ayarla"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:166
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:183
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|title"
msgid "Timer Control Panel for {channel}"
msgstr "{channel} kanalı için sayaç kontrol paneli"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:173
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:190
msgctxt "ui:timer_options|embed|footer"
msgid "Hover over the option names to view descriptions."
msgstr "Açıklamaları görüntülemek için seçenek adlarının üzerine gelin."
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:185
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:202
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|name"
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:188
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:205
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|value"
msgid ""
@@ -827,12 +855,12 @@ msgstr ""
"**`{focus_len} dakika`** odak\n"
"**`{break_len} dakika`** ara"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:199
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:216
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|name"
msgid "Channel Name Preview"
msgstr "Kanal Adı Önizlemesi"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:203
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:220
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|value"
msgid ""
@@ -842,17 +870,17 @@ msgstr ""
"**`{name}`**\n"
"(Sınırlayıcılar nedeniyle gerçek kanal adı ile eşleşmeyebilir.)"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:213
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:230
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:issues|name"
msgid "Issues"
msgstr "Sorunlar"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:231
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:248
msgctxt "ui:timer_options|issue:no_voice_channel"
msgid "The configured voice channel does not exist! Please update it below."
msgstr "Ayarlanmış ses kanalı bulunmamaktadır! Lütfen aşağıdan güncelle."
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:242
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:259
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_speak"
msgid ""
@@ -860,7 +888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ses uyarılarıık fakat {channel} kanalında konuşma iznim bulunmuyor."
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:249
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:266
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_change_name"
msgid ""
@@ -869,12 +897,12 @@ msgstr ""
"{channel} kanalının adını düzenleyemiyorum! (`KANALLARI_YÖNET` iznine "
"ihtiyacım var!)"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:260
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:277
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_dne"
msgid "Configured notification channel does not exist!"
msgstr "Ayarlanmış bildirim kanalı bulunmamaktadır!"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:269
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:286
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_write"
msgid ""
@@ -884,7 +912,7 @@ msgstr ""
"{channel} kanalına dosya ekleyemiyorum (`ATTACH_FILES`) veya embed "
"(`EMBED_LINKS`) gönderemiyorum."
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:277
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:294
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issues:cannot_make_webhooks"
msgid ""