diff --git a/locales/tr/LC_MESSAGES/member_admin.po b/locales/tr/LC_MESSAGES/member_admin.po index 48070675..b4e27cb7 100644 --- a/locales/tr/LC_MESSAGES/member_admin.po +++ b/locales/tr/LC_MESSAGES/member_admin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Havina Ru, 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n" @@ -22,137 +22,172 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:57 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:58 msgctxt "ui:memberadmin|menu:greetch|placeholder" msgid "Select Greeting Channel" msgstr "Karşılama Kanalını Seç" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:86 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:88 msgctxt "ui:memberadmin|menu:autoroles|placeholder" msgid "Select Autoroles" msgstr "Otomatik Rolleri Seç" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:115 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:118 msgctxt "ui:memberadmin|menu:bot_autoroles|placeholder" msgid "Select Bot Autoroles" msgstr "Botlar Için Otomatik Rolleri Seç" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:156 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:160 msgctxt "ui:member_admin|button:greet_msg|label" msgid "Greeting Msg" msgstr "Karşılama Mesajı" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:205 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:210 msgctxt "ui:memberadmin|button:return_msg|label" msgid "Returning Msg" msgstr "Geri Dönüş Mesajı" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:213 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:218 msgctxt "ui:memberadmin|embed|title" msgid "Greetings and Initial Roles Panel" msgstr "" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:257 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:262 msgctxt "dash:member_admin|title" -msgid "Greetings and Initial Roles ({commands[configure welcome]})" -msgstr "Karşılama ve Başlangıç Rolleri ({commands[configure welcome]})" +msgid "Greetings and Initial Roles ({commands[config welcome]})" +msgstr "" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:261 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:266 msgctxt "dash:member_admin|dropdown|placeholder" msgid "Greetings and Initial Roles Panel" msgstr "Karşılama ve Başlangıç Rolleri Paneli" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:281 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:286 msgctxt "dash:member_admin|section:greeting_messages|name" -msgid "Greeting Messages ({commands[configure welcome]})" -msgstr "Karşılama Mesajları ({commands[configure welcome]})" +msgid "Greeting Messages ({commands[admin config welcome]})" +msgstr "" -#: src/modules/member_admin/settingui.py:292 +#: src/modules/member_admin/settingui.py:297 msgctxt "dash:member_admin|section:initial_roles|name" -msgid "Initial Roles ({commands[configure welcome]})" -msgstr "Başlangıç ​​Rolleri ({commands[configure welcome]})" +msgid "Initial Roles ({commands[admin config welcome]})" +msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:119 +#: src/modules/member_admin/cog.py:33 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type|choice:voice_leaderboard" +msgid "Voice Leaderboard" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:34 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type|choice:msg_leaderboard" +msgid "Message Leaderboard" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:35 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type|choice:xp_leaderboard" +msgid "XP Leaderboard" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:36 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type|choice:rolemenu_equip" +msgid "Rolemenu Roles Equipped" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:37 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type|choice:transactions" +msgid "Economy Transactions (Incomplete)" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:38 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type|choice:balances" +msgid "Economy Balances" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:39 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type|choice:voice_sessions" +msgid "Voice Sessions" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:155 msgctxt "eventlog|event:welcome|title" msgid "New Member Joined" msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:123 +#: src/modules/member_admin/cog.py:159 #, possible-python-brace-format msgctxt "eventlog|event:welcome|desc" msgid "{member} joined the server for the first time." msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:207 +#: src/modules/member_admin/cog.py:243 msgctxt "eventlog|event:returning|title" msgid "Member Rejoined" msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:211 +#: src/modules/member_admin/cog.py:247 #, possible-python-brace-format msgctxt "eventlog|event:returning|desc" msgid "{member} rejoined the server." msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:220 +#: src/modules/member_admin/cog.py:256 msgctxt "eventlog|event:returning|field:first_joined" msgid "First Joined" msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:227 +#: src/modules/member_admin/cog.py:263 msgctxt "eventlog|event:returning|field:last_seen" msgid "Last Seen" msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:275 +#: src/modules/member_admin/cog.py:311 msgctxt "eventlog|event:left|title" msgid "Member Left" msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:279 +#: src/modules/member_admin/cog.py:315 #, possible-python-brace-format msgctxt "eventlog|event:left|desc" msgid "{member} left the server." msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:287 +#: src/modules/member_admin/cog.py:323 msgctxt "eventlog|event:left|field:stored_roles" msgid "Stored Roles" msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:294 +#: src/modules/member_admin/cog.py:330 msgctxt "eventlog|event:left|field:first_joined" msgid "First Joined" msgstr "" -#: src/modules/member_admin/cog.py:324 +#: src/modules/member_admin/cog.py:368 msgctxt "cmd:resetmember" msgid "resetmember" msgstr "üyeyisıfırla" -#: src/modules/member_admin/cog.py:327 +#: src/modules/member_admin/cog.py:371 msgctxt "cmd:resetmember|desc" msgid "Reset (server-associated) member data for the target member or user." msgstr "" "Hedef kullanıcının veya üyenin (sunucu-bağlantılı) kullanıcı verisini " "sıfırla." -#: src/modules/member_admin/cog.py:331 +#: src/modules/member_admin/cog.py:375 msgctxt "cmd:resetmember|param:target" msgid "member_to_reset" msgstr "sıfırlanacak_üye" -#: src/modules/member_admin/cog.py:332 +#: src/modules/member_admin/cog.py:376 msgctxt "cmd:resetmember|param:saved_roles" msgid "saved_roles" msgstr "kaydedilen_roller" -#: src/modules/member_admin/cog.py:337 +#: src/modules/member_admin/cog.py:381 msgctxt "cmd:resetmember|param:target|desc" msgid "Choose the member (current or past) you want to reset." msgstr "Sıfırlamak istediğiniz üyeyi seçiniz (eski veya yeni)." -#: src/modules/member_admin/cog.py:341 +#: src/modules/member_admin/cog.py:385 msgctxt "cmd:resetmember|param:saved_roles|desc" msgid "" "Clear the saved roles for this member, so their past roles are not restored " @@ -161,7 +196,7 @@ msgstr "" "Üyenin kaydedilmiş rollerini temizleyin bu sayede geçmiş roller tekrardan " "katılmada verilmeyecektir." -#: src/modules/member_admin/cog.py:368 +#: src/modules/member_admin/cog.py:411 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:resetmember|reset:saved_roles|success" msgid "" @@ -171,67 +206,149 @@ msgstr "" "{target} için kaydedilen roller sıfırlanmıştır. Eğer tekrar katılırlarsa " "rollerini alamayacaklar." -#: src/modules/member_admin/cog.py:376 +#: src/modules/member_admin/cog.py:419 msgctxt "cmd:resetmember|error:nothing_to_do" msgid "No reset operation selected, nothing to do." msgstr "Sıfırlama işlemi seçilmedi, yapılacak bir şey yok." -#: src/modules/member_admin/cog.py:392 +#: src/modules/member_admin/cog.py:425 +msgctxt "cmd:admin_data" +msgid "data" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:428 +msgctxt "cmd:admin_data|desc" +msgid "Download various raw data for external analysis and backup." +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:432 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type" +msgid "type" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:433 +msgctxt "cmd:admin_data|param:target" +msgid "target" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:434 +msgctxt "cmd:admin_data|param:start" +msgid "after" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:435 +msgctxt "cmd:admin_data|param:end" +msgid "before" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:436 +msgctxt "cmd:admin_data|param:limit" +msgid "limit" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:441 +msgctxt "cmd:admin_data|param:data_type|desc" +msgid "Select the type of data you want to download" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:445 +msgctxt "cmd:admin_data|param:target|desc" +msgid "Filter the data by selecting a user or role" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:449 +msgctxt "cmd:admin_data|param:start|desc" +msgid "" +"Retrieve records created after this date and time in server timezone (YYYY-" +"MM-DD HH:MM)" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:453 +msgctxt "cmd:admin_data|param:end|desc" +msgid "" +"Retrieve records created before this date and time in server timezone (YYYY-" +"MM-DD HH:MM)" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:457 +msgctxt "cmd:admin_data|param:limit|desc" +msgid "Maximum number of records to retrieve." +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:586 +msgctxt "cmd:admin_data|error:ratelimited" +msgid "" +"Too many requests! Please wait a few minutes before using this command " +"again." +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:603 +msgctxt "cmd:admin_data|error:no_results" +msgid "Your query had no results! Try relaxing your filters." +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:627 +#, possible-python-brace-format +msgctxt "cmd:admin_data|acmpl:time|error:parse" +msgid "Cannot parse \"{partial}\" as a time. Try the format YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "" + +#: src/modules/member_admin/cog.py:643 msgctxt "cmd:configure_welcome" msgid "welcome" msgstr "hoş_geldin" -#: src/modules/member_admin/cog.py:395 +#: src/modules/member_admin/cog.py:646 msgctxt "cmd:configure_welcome|desc" msgid "Configure new member greetings and roles." msgstr "Yeni üye karşılaması ve rollerini ayarla." -#: src/modules/member_admin/settings.py:20 +#: src/modules/member_admin/settings.py:21 msgctxt "guildset:greeting_message|formatkey:mention" msgid "Mention the new member." msgstr "Yeni üyeden bahset." -#: src/modules/member_admin/settings.py:22 +#: src/modules/member_admin/settings.py:23 msgctxt "guildset:greeting_message|formatkey:user_name" msgid "Display name of the new member." msgstr "Yeni üyenin ismini görüntüle." -#: src/modules/member_admin/settings.py:24 +#: src/modules/member_admin/settings.py:25 msgctxt "guildset:greeting_message|formatkey:user_avatar" msgid "Avatar url of the new member." msgstr "Yeni üyenin avatar url'si." -#: src/modules/member_admin/settings.py:26 +#: src/modules/member_admin/settings.py:27 msgctxt "guildset:greeting_message|formatkey:guild_name" msgid "Name of this server." msgstr "Bu sunucunun adı." -#: src/modules/member_admin/settings.py:28 +#: src/modules/member_admin/settings.py:29 msgctxt "guildset:greeting_message|formatkey:guild_icon" msgid "Server icon url." msgstr "Sunucu sembolü url'si." -#: src/modules/member_admin/settings.py:30 +#: src/modules/member_admin/settings.py:31 msgctxt "guildset:greeting_message|formatkey:studying_count" msgid "Number of current voice channel members." msgstr "Ses kanalındaki anlık üyelerin sayısı." -#: src/modules/member_admin/settings.py:32 +#: src/modules/member_admin/settings.py:33 msgctxt "guildset:greeting_message|formatkey:member_count" msgid "Number of members in the server." msgstr "Bu sunucudaki toplam üye sayısı." -#: src/modules/member_admin/settings.py:40 +#: src/modules/member_admin/settings.py:42 msgctxt "guildset:greeting_channel" msgid "welcome_channel" msgstr "hoşgeldin_kanalı" -#: src/modules/member_admin/settings.py:43 +#: src/modules/member_admin/settings.py:45 msgctxt "guildset:greeting_channel|desc" msgid "Channel in which to welcome new members to the server." msgstr "Sunucuya yeni gelen kullanıcılara hoş geldin mesajı atılacak kanal." -#: src/modules/member_admin/settings.py:47 +#: src/modules/member_admin/settings.py:49 msgctxt "guildset:greeting_channel|long_desc" msgid "" "New members will be sent the configured `welcome_message` in this channel, " @@ -242,38 +359,38 @@ msgstr "" "için ayarlanmış `geridönüş_mesajı` bu kanala gelecektir. Direkt Mesaj olarak" " göndermek için ayarlamadan bırakınız." -#: src/modules/member_admin/settings.py:53 +#: src/modules/member_admin/settings.py:55 msgctxt "guildset:greeting_channel|accepts" msgid "Name or id of the greeting channel, or 0 for DM." msgstr "Karşılama kanalının isim ya da ID 'si, DM için 0." -#: src/modules/member_admin/settings.py:68 +#: src/modules/member_admin/settings.py:70 msgctxt "guildset:greeting_channel|set_response:unset" msgid "Welcome messages will now be sent via direct message." msgstr "Hoş geldin mesajı artık direkt mesaj aracılığıyla gönderilecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:73 +#: src/modules/member_admin/settings.py:75 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:greeting_channel|set_response:set" msgid "Welcome messages will now be sent to {channel}" msgstr "Hoş geldin mesajı artık {channel} kanalına gönderilecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:85 +#: src/modules/member_admin/settings.py:87 msgctxt "guildset:greeting_channel|formmatted:unset" msgid "Direct Message" msgstr "Direkt Mesaj" -#: src/modules/member_admin/settings.py:92 +#: src/modules/member_admin/settings.py:95 msgctxt "guildset:greeting_message" msgid "welcome_message" msgstr "hoşgeldin_mesajı" -#: src/modules/member_admin/settings.py:96 +#: src/modules/member_admin/settings.py:99 msgctxt "guildset:greeting_message|desc" msgid "Custom message used to greet new members when they join the server." msgstr "Yeni gelen üyeleri karşılamak için gönderilecek özel mesaj." -#: src/modules/member_admin/settings.py:100 +#: src/modules/member_admin/settings.py:103 msgctxt "guildset:greeting_message|long_desc" msgid "" "When set, this message will be sent to the `welcome_channel` when a *new* " @@ -282,12 +399,12 @@ msgstr "" "Ayarlandığında, bu mesaj `hoşgeldin_kanalı` kanalına *yeni* üye geldiğinde " "gönderilecektir. Ayarlanmadığında, mesaj gönderilmeyecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:105 +#: src/modules/member_admin/settings.py:108 msgctxt "guildset:greeting_message|accepts" msgid "JSON formatted greeting message data" msgstr "JSON biçimindeki hoş geldin mesaj verisi" -#: src/modules/member_admin/settings.py:109 +#: src/modules/member_admin/settings.py:112 msgctxt "guildset:greeting_message|default" msgid "" "\n" @@ -318,43 +435,43 @@ msgstr "" " }\n" " " -#: src/modules/member_admin/settings.py:137 +#: src/modules/member_admin/settings.py:140 msgctxt "guildset:greeting_message|set_response:unset" msgid "Welcome message unset! New members will not be greeted." msgstr "Hoş geldin mesajı kaldırıldı! Yeni üyeler karşılanmayacak." -#: src/modules/member_admin/settings.py:142 +#: src/modules/member_admin/settings.py:145 msgctxt "guildset:greeting_message|set_response:set" msgid "The welcome message has been updated." msgstr "Hoş geldin mesajı güncellendi." -#: src/modules/member_admin/settings.py:154 +#: src/modules/member_admin/settings.py:157 msgctxt "guildset:greeting_message|formmatted:unset" msgid "Not set, members will not be welcomed." msgstr "Ayarlanmadı, üyeler karşılanmayacak." -#: src/modules/member_admin/settings.py:201 +#: src/modules/member_admin/settings.py:204 msgctxt "guildset:greeting_message|embed_field|formatkeys|explanation" msgid "The following placeholders will be substituted with their values." msgstr "Aşağıdaki yer tutucular kendi değerleriyle değiştirilecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:204 +#: src/modules/member_admin/settings.py:207 msgctxt "guildset:greeting_message|embed_field|formatkeys|name" msgid "Placeholders" msgstr "Yer Tutucular" -#: src/modules/member_admin/settings.py:214 +#: src/modules/member_admin/settings.py:218 msgctxt "guildset:returning_message" msgid "returning_message" msgstr "geridönüş_mesajı" -#: src/modules/member_admin/settings.py:218 +#: src/modules/member_admin/settings.py:222 msgctxt "guildset:returning_message|desc" msgid "" "Custom message used to greet returning members when they rejoin the server." msgstr "Geri dönen üyeleri karşılamak için gönderilecek özel mesaj." -#: src/modules/member_admin/settings.py:222 +#: src/modules/member_admin/settings.py:226 msgctxt "guildset:returning_message|long_desc" msgid "" "When set, this message will be sent to the `welcome_channel` when a member " @@ -363,12 +480,12 @@ msgstr "" "Ayarlandığında, bu mesaj `hoşgeldin_kanalı` kanalına üye sunucuya *geri " "döndüğünde* gönderilecektir. Ayarlanmadığında, mesaj gönderilmeyecektir." -#: src/modules/member_admin/settings.py:227 +#: src/modules/member_admin/settings.py:231 msgctxt "guildset:returning_message|accepts" msgid "JSON formatted returning message data" msgstr "JSON biçiminde geri dönüş mesaj verisi" -#: src/modules/member_admin/settings.py:231 +#: src/modules/member_admin/settings.py:235 msgctxt "guildset:returning_message|default" msgid "" "\n" @@ -393,50 +510,50 @@ msgstr "" " }\n" " " -#: src/modules/member_admin/settings.py:248 +#: src/modules/member_admin/settings.py:252 msgctxt "guildset:returning_message|formatkey:last_time" msgid "Unix timestamp of the last time the member was seen in the server." msgstr "" "Üyenin sunucuda göründüğü son zamanın Unix timestamp cinsinden ifadesi." -#: src/modules/member_admin/settings.py:259 +#: src/modules/member_admin/settings.py:263 msgctxt "guildset:returning_message|set_response:unset" msgid "Returning member greeting unset! Will use `welcome_message` if set." msgstr "" "Geri dönen üye karşılaması kaldırıldı! Eğer ayarlandıysa `hoşgeldin_mesajı` " "kullanılacak." -#: src/modules/member_admin/settings.py:264 +#: src/modules/member_admin/settings.py:268 msgctxt "guildset:greeting_message|set_response:set" msgid "The returning member greeting has been updated." msgstr "Geri dönen üye karşılaması güncellendi." -#: src/modules/member_admin/settings.py:276 +#: src/modules/member_admin/settings.py:280 msgctxt "guildset:greeting_message|formmatted:unset" msgid "Not set, will use the `welcome_message` if set." msgstr "Ayarlanmadı, eğer ayarlandıysa `hoşgeldin_mesajı` kullanılacak." -#: src/modules/member_admin/settings.py:326 +#: src/modules/member_admin/settings.py:330 msgctxt "guildset:returning_message|embed_field|formatkeys|explanation" msgid "In *addition* to the placeholders supported by `welcome_message`" msgstr "`hoşgeldin_mesajı` tarafından desteklenen yer tutuculara *ek olarak*" -#: src/modules/member_admin/settings.py:329 +#: src/modules/member_admin/settings.py:333 msgctxt "guildset:returning_message|embed_field|formatkeys|" msgid "Placeholders" msgstr "Yer Tutucular" -#: src/modules/member_admin/settings.py:340 +#: src/modules/member_admin/settings.py:345 msgctxt "guildset:autoroles" msgid "autoroles" msgstr "otomatik_roller" -#: src/modules/member_admin/settings.py:344 +#: src/modules/member_admin/settings.py:349 msgctxt "guildset:autoroles|desc" msgid "Roles given to new members when they join the server." msgstr "Yeni üyeler sunucuya katıldıklarında verilecek roller." -#: src/modules/member_admin/settings.py:348 +#: src/modules/member_admin/settings.py:353 msgctxt "guildset:autoroles|long_desc" msgid "" "These roles will be given when a member joins the server. If " @@ -446,33 +563,33 @@ msgstr "" "Bir üye sunucuya katıldığında bu roller verilecek. Eğer `rol_kalıcılığı` " "aktifse, bu roller geri dönen üyeye *verilmeyecektir.*" -#: src/modules/member_admin/settings.py:362 +#: src/modules/member_admin/settings.py:368 msgctxt "guildset:bot_autoroles" msgid "bot_autoroles" msgstr "bot_otomatikrolleri" -#: src/modules/member_admin/settings.py:366 +#: src/modules/member_admin/settings.py:372 msgctxt "guildset:bot_autoroles|desc" msgid "Roles given to new bots when they join the server." msgstr "Yeni botlara sunucuya katıldıklarında verilecek roller." -#: src/modules/member_admin/settings.py:370 +#: src/modules/member_admin/settings.py:376 msgctxt "guildset:bot_autoroles|long_desc" msgid "These roles will be given when a bot joins the server." msgstr "Bir bot sunucuya katıldığında bu roller verilecek." -#: src/modules/member_admin/settings.py:383 +#: src/modules/member_admin/settings.py:390 msgctxt "guildset:role_persistence" msgid "role_persistence" msgstr "rol_kalıcılığı" -#: src/modules/member_admin/settings.py:386 +#: src/modules/member_admin/settings.py:393 msgctxt "guildset:role_persistence|desc" msgid "Whether member roles should be restored on rejoin." msgstr "" "Üyelerin sunucuya tekrar katıldıklarında rollerinin verilip verilmeyeceği." -#: src/modules/member_admin/settings.py:390 +#: src/modules/member_admin/settings.py:397 msgctxt "guildset:role_persistence|long_desc" msgid "" "If enabled, member roles will be stored when they leave the server, and then" @@ -484,12 +601,12 @@ msgstr "" "kullanılabilir) Katılma rollerini düzenleyen diğer botlarla karışıklık " "yaratabileceğini unutmayın." -#: src/modules/member_admin/settings.py:406 +#: src/modules/member_admin/settings.py:413 msgctxt "guildset:role_persistence|set_response:off" msgid "Roles will not be restored when members rejoin." msgstr "Üyeler tekrar katıldıklarında rolleri eklenmeyecek." -#: src/modules/member_admin/settings.py:411 +#: src/modules/member_admin/settings.py:418 msgctxt "guildset:greeting_message|set_response:on" msgid "Roles will now be restored when members rejoin." msgstr "Artık üyeler tekrardan katıldıklarında rolleri eklenecek."