From f17f74e4d86f014dcf2838477450285704533d81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 13 Sep 2023 06:07:55 +0000 Subject: [PATCH] Translate locales/templates/economy.pot in tr 96% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/economy.pot' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- locales/tr/LC_MESSAGES/economy.po | 102 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/locales/tr/LC_MESSAGES/economy.po b/locales/tr/LC_MESSAGES/economy.po index 1c867022..9b5bbb5d 100644 --- a/locales/tr/LC_MESSAGES/economy.po +++ b/locales/tr/LC_MESSAGES/economy.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n" @@ -233,19 +233,19 @@ msgid_plural "Accounts successfully updated." msgstr[0] "Hesap başarıyla güncellendi." msgstr[1] "Hesaplar başarıyla güncellendi." -#: src/modules/economy/cog.py:394 +#: src/modules/economy/cog.py:409 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|author" msgid "Balance sheet for {name}" msgstr "{name} için bilanço" -#: src/modules/economy/cog.py:400 +#: src/modules/economy/cog.py:415 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header" msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**{total}**." msgstr "Bu sunucudaki toplam bakiye {coin_emoji}**{total}**." -#: src/modules/economy/cog.py:408 +#: src/modules/economy/cog.py:423 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header" msgid "" @@ -255,47 +255,47 @@ msgstr "" "{role_mention} rolü `{count}` bakiyesi sıfırdan farkı olan kullanıcı " "içermekte ve rolün toplam bakiyesi {coin_emoji}**{total}**." -#: src/modules/economy/cog.py:420 +#: src/modules/economy/cog.py:435 msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|row_format" msgid "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}" msgstr "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}" -#: src/modules/economy/cog.py:448 +#: src/modules/economy/cog.py:463 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|footer" msgid "Page {page}/{total}" msgstr "Sayfa {page}/{total}" -#: src/modules/economy/cog.py:458 +#: src/modules/economy/cog.py:473 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header" msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**0**." msgstr "Sunucudaki toplam bakiye {coin_emoji}**0**." -#: src/modules/economy/cog.py:465 +#: src/modules/economy/cog.py:480 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header" msgid "The role {role_mention} has a total balance of {coin_emoji}**0**." msgstr "{role_mention} rolünün toplam bakiyesi {coin_emoji}**0**." -#: src/modules/economy/cog.py:485 +#: src/modules/economy/cog.py:500 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|desc" msgid "{mention} currently owns {coin_emoji} {coins}." msgstr "{mention} şu anda {coin_emoji} {coins} sahibi." -#: src/modules/economy/cog.py:495 +#: src/modules/economy/cog.py:510 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|author" msgid "Balance statement for {user}" msgstr "{user} için bakiye raporu." -#: src/modules/economy/cog.py:504 +#: src/modules/economy/cog.py:519 msgctxt "cmd:economy_reset" msgid "reset" msgstr "sıfırla" -#: src/modules/economy/cog.py:507 +#: src/modules/economy/cog.py:522 msgctxt "cmd:economy_reset|desc" msgid "" "Reset the coin balance for a target user or role. (See also \"economy " @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "" "Hedef üye veya rol için para bakiyesini sıfırlayın. (Ayrıca \"ekonomi " "bakiye\" kısmına bakınız.)" -#: src/modules/economy/cog.py:511 +#: src/modules/economy/cog.py:526 msgctxt "cmd:economy_reset|param:target" msgid "target" msgstr "hedef" -#: src/modules/economy/cog.py:516 +#: src/modules/economy/cog.py:531 msgctxt "cmd:economy_reset|param:target|desc" msgid "" "Target user or role to view or update. Use @everyone to reset the entire " @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "Görüntülemek veya düzenlemek için hedef üye veya rol giriniz. Sunucudaki " "herkesi sıfırlamak için @everyone kullanınız." -#: src/modules/economy/cog.py:543 +#: src/modules/economy/cog.py:558 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|desc" msgid "" @@ -328,17 +328,17 @@ msgstr "" "**{guild_name}** sunucusundaki herkesin para bakiyesini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?\n" "*Bu işlem geri alınamaz!*" -#: src/modules/economy/cog.py:551 +#: src/modules/economy/cog.py:566 msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:confirm" msgid "Yes, reset the economy" msgstr "Evet, ekonomiyi sıfırla" -#: src/modules/economy/cog.py:555 +#: src/modules/economy/cog.py:570 msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:cancel" msgid "Cancel reset" msgstr "Sıfırlamayı iptal et" -#: src/modules/economy/cog.py:571 +#: src/modules/economy/cog.py:586 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_guild|desc" msgid "" @@ -348,13 +348,13 @@ msgstr "" "**{guild_name}** sunucusundaki herkesin bakiyeleri {coin_emoji}**{amount}** " "değerine sıfırlandı." -#: src/modules/economy/cog.py:588 +#: src/modules/economy/cog.py:603 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_reset|error:no_target|desc" msgid "The role {mention} has no members to reset!" msgstr "{mention} rolünün sıfırlanacak bir üyesi bulunmamaktadır." -#: src/modules/economy/cog.py:598 +#: src/modules/economy/cog.py:613 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|desc" msgid "" @@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "" "{mention} rolündeki tüm kullanıcıların bakiyelerini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?\n" "**{count}** üye etkilenecektir." -#: src/modules/economy/cog.py:607 +#: src/modules/economy/cog.py:622 msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:confirm" msgid "Yes, complete economy reset" msgstr "Evet, ekonomi sıfırlamayı tamamla" -#: src/modules/economy/cog.py:611 +#: src/modules/economy/cog.py:626 msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:cancel" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/modules/economy/cog.py:628 +#: src/modules/economy/cog.py:643 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_role|desc" msgid "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "{role_mention} rolündeki herkesin para bakiyesi {coin_emoji}**{amount}** " "değerine sıfırlandı." -#: src/modules/economy/cog.py:650 +#: src/modules/economy/cog.py:665 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_user|desc" msgid "{mention}'s balance has been reset to {coin_emoji}**{amount}**." @@ -392,52 +392,74 @@ msgstr "" "{mention} kullanıcısının bakiyesi {coin_emoji}**{amount}** değerine " "sıfırlandı." -#: src/modules/economy/cog.py:660 +#: src/modules/economy/cog.py:675 msgctxt "cmd:send" msgid "send" msgstr "gönder" -#: src/modules/economy/cog.py:663 +#: src/modules/economy/cog.py:678 msgctxt "cmd:send|desc" msgid "Gift the target user a certain number of LionCoins." msgstr "Hedef üyeye belirli miktarda LionCoin hediye edin." -#: src/modules/economy/cog.py:667 +#: src/modules/economy/cog.py:682 msgctxt "cmd:send|param:target" msgid "target" msgstr "hedef" -#: src/modules/economy/cog.py:668 +#: src/modules/economy/cog.py:683 msgctxt "cmd:send|param:amount" msgid "amount" msgstr "miktar" -#: src/modules/economy/cog.py:669 +#: src/modules/economy/cog.py:684 msgctxt "cmd:send|param:note" msgid "note" msgstr "not" -#: src/modules/economy/cog.py:672 +#: src/modules/economy/cog.py:687 msgctxt "cmd:send|param:target|desc" msgid "User to send the gift to" msgstr "Hediyenin gönderileceği kişi" -#: src/modules/economy/cog.py:673 +#: src/modules/economy/cog.py:688 msgctxt "cmd:send|param:amount|desc" msgid "Number of coins to send" msgstr "Gönderilen coin miktarı" -#: src/modules/economy/cog.py:674 +#: src/modules/economy/cog.py:689 msgctxt "cmd:send|param:note|desc" msgid "Optional note to add to the gift." msgstr "Hediyeye eklenecek isteğe bağlı not." -#: src/modules/economy/cog.py:698 +#: src/modules/economy/cog.py:713 msgctxt "cmd:send|error:not_allowed" msgid "Sorry, this server has disabled LionCoin transfers!" msgstr "Üzgünüm. bu sunucu LionCoin transferlerini devre dışı bıraktı!" -#: src/modules/economy/cog.py:723 +#: src/modules/economy/cog.py:722 +msgctxt "cmd:send|error:sending-to-self" +msgid "" +"What is this, tax evasion?\n" +"(You can not send coins to yourself.)" +msgstr "" + +#: src/modules/economy/cog.py:732 +msgctxt "cmd:send|error:sending-to-leo" +msgid "" +"I appreciate it, but you need it more than I do!\n" +"(You cannot send coins to bots.)" +msgstr "" + +#: src/modules/economy/cog.py:742 +#, possible-python-brace-format +msgctxt "cmd:send|error:sending-to-bot" +msgid "" +"{target} appreciates the gesture, but said they don't have any use for {coin}.\n" +"(You cannot send coins to bots.)" +msgstr "" + +#: src/modules/economy/cog.py:770 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:send|error:insufficient" msgid "" @@ -447,19 +469,19 @@ msgstr "" "Bunu yapmak için yeterli LionCoin'inin yok!\n" "`Bakiyen:` {coin_emoji}{balance}" -#: src/modules/economy/cog.py:744 +#: src/modules/economy/cog.py:791 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:send|embed:gift|title" msgid "{user} sent you a gift!" msgstr "{user} sana hediye gönderdi!" -#: src/modules/economy/cog.py:748 +#: src/modules/economy/cog.py:795 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:send|embed:gift|desc" msgid "{mention} sent you {coin_emoji}**{amount}**." msgstr "{mention} sana {coin_emoji}**{amount}** gönderdi." -#: src/modules/economy/cog.py:773 +#: src/modules/economy/cog.py:820 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc" msgid "" @@ -469,7 +491,7 @@ msgstr "" "**{coin_emoji}{amount}** bakiyenizden düşüldü ve {mention} kullanıcısına " "gönderildi!" -#: src/modules/economy/cog.py:783 +#: src/modules/economy/cog.py:830 msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc|error:unreachable" msgid "" "Unfortunately, I was not able to message the recipient. Perhaps they have me" @@ -477,12 +499,12 @@ msgid "" msgstr "" "Maalesef alıcıya mesaj gönderemiyorum. Belki de beni engellemişlerdir?" -#: src/modules/economy/cog.py:795 +#: src/modules/economy/cog.py:842 msgctxt "cmd:configure_economy" msgid "economy" msgstr "ekonomi" -#: src/modules/economy/cog.py:798 +#: src/modules/economy/cog.py:845 msgctxt "cmd:configure_economy|desc" msgid "Configure LionCoin Economy" msgstr "LionCoin Ekonomisini Ayarla"