Translate locales/templates/schedule.pot in tr
91% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/schedule.pot' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2dcc691055
commit
f40e17bd26
@@ -485,11 +485,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"Alternatively, consider setting the booking cost (and reward) very high to "
|
"Alternatively, consider setting the booking cost (and reward) very high to "
|
||||||
"provide a strong disincentive for not attending a session."
|
"provide a strong disincentive for not attending a session."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bu role sahip üyelerin bu sunucuda zamanlanmış oturumlar ayırtmasına "
|
||||||
|
"yapmasına izin verilmeyecektir. Rol manuel olarak eklenirse kullanıcı için "
|
||||||
|
"gelecekte zamanlanmış tüm oturumlar iptal edilir. Bu, sürekli olarak "
|
||||||
|
"güvenilmez üyelerin grup bonusunu tüm üyeler için engellemesini engellemenin"
|
||||||
|
" bir yolunu sağlar. Alternatif olarak, bir oturuma katılmamayı güçlü bir "
|
||||||
|
"şekilde caydırmak için ayırtma ücretini (ve ödülünü) çok yüksek ayarlamayı "
|
||||||
|
"düşünün."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/schedule/settings.py:425
|
#: src/modules/schedule/settings.py:425
|
||||||
msgctxt "guildset:schedule_blacklist_role|accepts"
|
msgctxt "guildset:schedule_blacklist_role|accepts"
|
||||||
msgid "Blacklist role name or id."
|
msgid "Blacklist role name or id."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kara liste rolü ya da ID'Sİ."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/schedule/settings.py:438
|
#: src/modules/schedule/settings.py:438
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user