# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Interitio, 2023 # Bruno Evangelista De Oliveira, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: src/modules/config/general.py:41 msgctxt "guildset:timezone" msgid "timezone" msgstr "fuso horário" #: src/modules/config/general.py:44 msgctxt "guildset:timezone|desc" msgid "Guild timezone for statistics display." msgstr "Fuso horário da comunidade para exibição das estatísticas." #: src/modules/config/general.py:48 msgctxt "guildset:timezone|long_desc" msgid "" "Guild-wide timezone. Used to determine start of the day for the " "leaderboards, and as the default statistics timezone for members who have " "not set one." msgstr "" "Fuso horário para a comunidade inteira. Usado para definir o início do dia " "para as classificações e como fuso horário padrão para estatísticas no caso " "de membros que não tenham um fuso configurado." #: src/modules/config/general.py:62 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:timezone|response" msgid "The guild timezone has been set to `{timezone}`." msgstr "O fuso horário da comunidade foi definido como `{timezone}`." #: src/modules/config/general.py:94 msgctxt "cmd:configure_general" msgid "general" msgstr "geral" #: src/modules/config/general.py:95 msgctxt "cmd:configure_general|desc" msgid "General configuration panel" msgstr "Painel de configuração geral" #: src/modules/config/general.py:129 msgctxt "cmd:configure_general|parse_failure:timezone" msgid "Could not set the timezone!" msgstr "Não foi possível configurar o fuso horário!" #: src/modules/config/general.py:150 msgctxt "cmd:configure_general|success" msgid "Settings Updated!" msgstr "Configurações atualizadas!" #: src/modules/config/general.py:165 msgctxt "cmd:configure_general|panel|title" msgid "General Configuration Panel" msgstr "Painel de Configuração Geral" #: src/modules/config/dashboard.py:98 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:dashboard|title" msgid "Guild Dashboard (Page {page}/{total})" msgstr "Painel do Servidor (Página {page}/{total})" #: src/modules/config/dashboard.py:109 msgctxt "ui:dashboard|footer" msgid "Hover over setting names for a brief description" msgstr "" "Posicione o mouse sobre as configurações para uma breve descrição da função." #: src/modules/config/dashboard.py:172 msgctxt "ui:dashboard|menu:config|placeholder" msgid "Open Configuration Panel" msgstr "Abrir Painel de Configuração"