# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/modules/statistics/cog.py:47 msgctxt "cmd:me" msgid "me" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:50 msgctxt "cmd:me|desc" msgid "Edit your personal profile and see your statistics." msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:63 msgctxt "cmd:profile" msgid "profile" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:66 msgctxt "cmd:profile|desc" msgid "Display the target's profile and statistics summary." msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:70 msgctxt "cmd:profile|param:member" msgid "member" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:74 msgctxt "cmd:profile|param:member|desc" msgid "Member to display profile for." msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:110 msgctxt "cmd:stats" msgid "stats" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:113 msgctxt "cmd:stats|desc" msgid "Weekly and monthly statistics for your recent activity." msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:131 msgctxt "cmd:leaderboard" msgid "leaderboard" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:134 msgctxt "cmd:leaderboard|desc" msgid "Server leaderboard." msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:149 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:leaderboard|chunking|desc" msgid "Requesting server member list from Discord, please wait {loading}" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:170 msgctxt "cmd:achievements" msgid "achievements" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:173 msgctxt "cmd:achievements|desc" msgid "View your progress towards the activity achievement awards!" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:190 msgctxt "cmd:achievements|embed:title" msgid "Achievements" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:208 msgctxt "cmd:configure_statistics" msgid "statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:209 msgctxt "cmd:configure_statistics|desc" msgid "Statistics configuration panel" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:212 msgctxt "cmd:configure_statistics|param:season_start" msgid "season_start" msgstr "" #: src/modules/statistics/cog.py:217 msgctxt "cmd:configure_statistics|param:season_start|desc" msgid "" "Time from which to start counting activity for rank badges and season " "leaderboards. (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:77 msgctxt "achievement|congrats" msgid "Congratulations! You have completed this challenge." msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:146 msgctxt "achievement:workout|name" msgid "It's about Power" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:150 msgctxt "achievement:workout|subtext" msgid "Workout 50 times" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:170 msgctxt "achievement:voicehours|name" msgid "Dream Big" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:174 msgctxt "achievement:voicehours|subtext" msgid "Study a total of 1000 hours" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:196 msgctxt "achievement:voicestreak|name" msgid "Consistency is Key" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:200 msgctxt "achievement:voicestreak|subtext" msgid "Reach a 100-day voice streak" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:283 msgctxt "achievement:voting|name" msgid "We're a Team" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:287 msgctxt "achievement:voting|subtext" msgid "Vote 100 times on top.gg" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:304 msgctxt "achievement:days|name" msgid "Aim For The Moon" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:308 msgctxt "achievement:days|subtext" msgid "Join Voice on 90 different days" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:333 msgctxt "achievement:tasks|name" msgid "One Step at a Time" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:337 msgctxt "achievement:tasks|subtext" msgid "Complete 1000 tasks" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:363 msgctxt "achievement:schedule|name" msgid "Be Accountable" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:367 msgctxt "achievement:schedule|subtext" msgid "Attend 500 Scheduled Sessions" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:392 msgctxt "achievement:monthlyhours|name" msgid "The 30 Days Challenge" msgstr "" #: src/modules/statistics/achievements.py:396 msgctxt "achievement:monthlyhours|subtext" msgid "Be active for 100 hours in a month" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:38 msgctxt "settype:stat|output:voice" msgid "`Voice`" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:39 msgctxt "settype:stat|output:text" msgid "`Text`" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:40 msgctxt "settype:stat|output:anki" msgid "`Anki`" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:43 msgctxt "settype:stat|input_format:voice" msgid "Voice" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:44 msgctxt "settype:stat|input_format:text" msgid "Text" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:45 msgctxt "settype:stat|input_format:anki" msgid "Anki" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:48 msgctxt "settype:stat|input_pattern:voice" msgid "voice|study" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:49 msgctxt "settype:stat|input_pattern:text" msgid "text|messages" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:50 msgctxt "settype:stat|input_pattern:anki" msgid "anki" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:54 msgctxt "settype:state|accepts" msgid "Voice/Text/Anki" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:67 msgctxt "userset:show_global_stats" msgid "global_stats" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:70 msgctxt "userset:show_global_stats|desc" msgid "Whether displayed statistics include all your servers." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:74 msgctxt "userset:show_global_stats|long_desc" msgid "" "Whether statistics commands display combined stats for all servers or just " "your current server." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:90 msgctxt "guildset:season_start" msgid "season_start" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:93 msgctxt "guildset:season_start|desc" msgid "Start of the current statistics season." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:97 msgctxt "guildset:season_start|long_desc" msgid "" "Activity ranks will be determined based on tracked activity since this time, " "and the leaderboard will display activity since this time by default. Unset " "to disable seasons and use all-time statistics instead.\n" "Provided dates and times are assumed to be in the guild `timezone`, so set " "this first!" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:104 msgctxt "guildset:season_start|accepts" msgid "The season start time in the form YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:108 msgctxt "guildset:season_start|notset" msgid "Not Set (Using all-time statistics)" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:127 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:season_start|parse|error:future_time" msgid "Provided season start time {timestamp} is in the future!" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:139 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:season_start|set_response|set" msgid "" "The leaderboard season and activity ranks will now count from {timestamp}. " "Member ranks will update when they are next active.\n" "Use {rank_cmd} and press **Refresh Member Ranks** to refresh all ranks " "immediately." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:149 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:season_start|set_response|unset" msgid "" "The leaderboard and activity ranks will now count all-time statistics. " "Member ranks will update when they are next active.\n" "Use {rank_cmd} and press **Refresh Member Ranks** to refresh all ranks " "immediately." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:162 msgctxt "guildset:unranked_roles" msgid "unranked_roles" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:165 msgctxt "guildset:unranked_roles|desc" msgid "Roles to exclude from the leaderboards." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:169 msgctxt "guildset:unranked_roles|long_desc" msgid "" "When set, members with *any* of these roles will not appear on the /" "leaderboard ranking list." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:173 msgctxt "guildset:unranked_roles|accepts" msgid "Comma separated list of unranked role names or ids." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:189 msgctxt "guildset:unranked_roles|set_using" msgid "Role selector below." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:199 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:unranked_roles|set_response|set" msgid "" "Members of the following roles will not appear on the leaderboard: {roles}" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:206 msgctxt "guildset:unranked_roles|set_response|unset" msgid "You have cleared the unranked role list." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:221 msgctxt "guildset:visible_stats" msgid "visible_stats" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:224 msgctxt "guildset:visible_stats|desc" msgid "Which statistics will be visible in the statistics commands." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:228 msgctxt "guildset:visible_stats|desc" msgid "" "Choose which statistics types to display in the leaderboard and statistics " "commands." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:232 msgctxt "guildset:visible_stats|accepts" msgid "Voice, Text, Anki" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:253 msgctxt "guildset:visible_stats|set_using" msgid "Option menu below." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:261 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:visible_stats|set_response" msgid "Members will be able to view the following statistics types: {types}" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:272 msgctxt "guildset:default_stat" msgid "default_stat" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:275 msgctxt "guildset:default_stat|desc" msgid "Statistic type to display by default in setting dialogues." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:279 msgctxt "guildset:default_stat|long_desc" msgid "Which statistic type to display by default in setting dialogues." msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:313 msgctxt "ui:statistics_config|menu:unranked_roles|placeholder" msgid "Select Unranked Roles" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:338 msgctxt "ui:statistics_config|menu:visible_stats|item:voice|mode:voice" msgid "Voice Activity" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:343 msgctxt "ui:statistics_config|menu:visible_stats|item:voice|mode:study" msgid "Study Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:353 msgctxt "ui:statistics_config|menu:visible_stats|item:text" msgid "Message Activity" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:361 msgctxt "ui:statistics_config|menu:visible_stats|item:anki" msgid "Anki Reviews" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:372 msgctxt "ui:statistics_config|menu:visible_stats|placeholder" msgid "Select Visible Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:393 msgctxt "ui:statistics_config|embed|title" msgid "Statistics Configuration Panel" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:415 msgctxt "dash:stats|title" msgid "Activity Statistics Configuration ({commands[admin config statistics]})" msgstr "" #: src/modules/statistics/settings.py:419 msgctxt "dash:stats|dropdown|placeholder" msgid "Activity Statistics Panel" msgstr "" #: src/modules/statistics/graphics/stats.py:63 #, possible-python-brace-format msgctxt "gui:stats|mode:voice|month" msgid "{hours} hours" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/goals.py:92 msgctxt "ui:MonthlyUI|name" msgid "Monthly" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/goals.py:135 msgctxt "ui:WeeklyUI|name" msgid "Weekly" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/summary.py:18 msgctxt "ui:SummaryUI|name" msgid "Summary" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:96 msgctxt "menu:stat_type|opt:weekly_voice|name" msgid "Weekly Voice Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:101 msgctxt "menu:stat_type|opt:weekly_text|name" msgid "Weekly Text Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:106 msgctxt "menu:stat_type|opt:weekly_anki|name" msgid "Weekly Anki Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:112 msgctxt "menu:stat_type|opt:monthly_voice|name" msgid "Monthly Voice Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:117 msgctxt "menu:stat_type|opt:monthly_text|name" msgid "Monthly Text Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:122 msgctxt "menu:stat_type|opt:monthly_anki|name" msgid "Monthly Anki Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:144 msgctxt "modal:goal_editor|field:task_goal|label" msgid "Task goal" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:148 msgctxt "modal:goal_editor|field:task_goal|placeholder" msgid "Enter the number of tasklist tasks you aim to do" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:159 #, possible-python-brace-format msgctxt "modal:goal_editor|field:task_goal|error:NAN" msgid "The provided task goal `{input}` is not a number! Please try again." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:181 msgctxt "modal:goal_editor|field:voice_goal|label" msgid "Study time goal" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:185 msgctxt "modal:goal_editor|field:voice_goal|placeholder" msgid "Enter a number of hours of study to aim for." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:190 msgctxt "modal:goal_editor|field:text_goal|label" msgid "Message goal" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:194 msgctxt "modal:goal_editor|field:text_goal|placeholder" msgid "Enter a message count to aim for." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:199 msgctxt "modal:goal_editor|field:anki_goal|label" msgid "Card goal" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:203 msgctxt "modal:goal_editor|field:anki_goal|label" msgid "Enter a number of card revisions to aim for." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:216 #, possible-python-brace-format msgctxt "modal:goal_editor|field:voice_goal|error:NAN" msgid "" "The provided study time goal `{input}` is not a number! Please try again." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:223 #, possible-python-brace-format msgctxt "modal:goal_editor|field:text_goal|error:NAN" msgid "The provided message goal `{input}` is not a number! Please try again." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:230 #, possible-python-brace-format msgctxt "modal:goal_editor|field:anki_goal|error:NAN" msgid "The provided card goal `{input}` is not a number! Please try again." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:252 msgctxt "modal:goal_editor|field:weekly_task_editor|label" msgid "Tasks to complete this week (one per line)" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:256 msgctxt "modal:goal_editor|field:weekly_task_editor|placeholder" msgid "" "[ ] Write my biology essay\n" "[x] Complete the second maths assignment\n" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:262 msgctxt "modal:goal_editor|field:monthly_task_editor|label" msgid "Tasks to complete this month (one per line)" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:266 msgctxt "modal:goal_editor|field:monthly_task_editor|placeholder" msgid "" "[ ] Write my biology essay\n" "[x] Complete the second maths assignment\n" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:284 #, possible-python-brace-format msgctxt "modal:goal_editor||field:task_editor|error:parse_general" msgid "" "Malformed task!\n" "`{input}`" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:301 msgctxt "modal:goal_editor|title" msgid "Weekly goal editor" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:306 msgctxt "modal:goal_editor|monthly|title" msgid "Monthly goal editor" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:503 msgctxt "ui:weeklymonthly|button:edit_goals|label" msgid "Edit Goals" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:519 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:weeklymonthly|menu:period|monthly|label" msgid "{month} {year}" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:534 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:weeklymonthly|menu:period|weekly|label" msgid "{year} W{week}" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:538 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:weeklymonthly|menu:period|weekly|desc" msgid "" "{start_day} {start_month} {start_year} to {end_day} {end_month} {end_year}" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:616 msgctxt "ui:weeklymonthly|button:period|close|label" msgid "Close Selector" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:621 msgctxt "ui:weeklymonthly|button:period|weekly|label" msgid "Select Week" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:626 msgctxt "ui:weeklymonthly|button:period|monthly|label" msgid "Select Month" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:691 msgctxt "ui:weeklymonthly|menu:period|weekly|placeholder" msgid "Select a week to display" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:696 msgctxt "ui:weeklymonthly|menu:period|monthly|placeholder" msgid "Select a month to display" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:718 msgctxt "ui:WeeklyMonthly|button:global|resp:success" msgid "" "You will now see combined statistics from all your servers (where " "applicable)! Press again to revert." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:731 msgctxt "ui:WeeklyMonthly|button:global|mode:local" msgid "Server Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:736 msgctxt "ui:WeeklyMonthly|button:global|mode:global" msgid "Global Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:41 msgctxt "modal:profile_editor|field:editor|label" msgid "Profile Tags (One line per tag)" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:45 msgctxt "modal:profile_editor|field:editor|placeholder" msgid "" "Mathematician\n" "Loves Cats" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:53 msgctxt "modal:profile_editor|title" msgid "Profile Tag Editor" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:71 #, possible-python-brace-format msgctxt "modal:profile_editor|error:too_many_tags" msgid "Too many tags! You can have at most `{limit}` profile tags." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:92 msgctxt "menu:stat_type|opt:voice|name" msgid "Voice Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:97 msgctxt "menu:stat_type|opt:text|name" msgid "Text Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:102 msgctxt "menu:stat_type|opt:anki|name" msgid "Anki Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:190 msgctxt "modal:profile_editor|resp:success" msgid "Your profile has been updated!" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:200 msgctxt "ui:profile_card|button:edit|label" msgid "Edit Profile Badges" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:219 msgctxt "ui:profile_card|button:statistics|label:hide" msgid "Hide Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:224 msgctxt "ui:profile_card|button:statistics|label:show" msgid "Show Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/profile.py:253 msgctxt "ui:Profile|button:global|resp:success" msgid "" "You will now see statistics from all you servers (where applicable)! Press " "again to revert." msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:257 msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|placeholder" msgid "Select Activity Type" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:266 msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:voice" msgid "Voice Activity" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:277 msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:study" msgid "Study Statistics" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:288 msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:message" msgid "Message Activity" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:299 msgctxt "ui:leaderboard|menu;stats|item:anki" msgid "Anki Cards Reviewed" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:353 msgctxt "ui:leaderboard|button:season|label" msgid "This Season" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:357 msgctxt "ui:leaderboard|button:day|label" msgid "Today" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:361 msgctxt "ui:leaderboard|button:week|label" msgid "This Week" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:365 msgctxt "ui:leaderboard|button:month|label" msgid "This Month" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:369 msgctxt "ui:leaderboard|button:alltime|label" msgid "All Time" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:373 msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|label" msgid "Jump" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:388 msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|input:title" msgid "Jump to page" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:392 msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|input:question" msgid "Page number to jump to" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:403 msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|error:invalid_page" msgid "Invalid page number, please try again!" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:447 msgctxt "ui:leaderboard|chunk_warning" msgid "" "**Note:** Could not retrieve member list from Discord, so some members may " "be missing. Try again in a minute!" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:454 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:leaderboard|since" msgid "Counting statistics since {timestamp}" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:467 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:leaderboard|mode:voice|message:empty|desc" msgid "There has been no voice activity since {timestamp}" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:472 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:leaderboard|mode:text|message:empty|desc" msgid "There has been no message activity since {timestamp}" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:477 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:leaderboard|mode:anki|message:empty|desc" msgid "There have been no Anki cards reviewed since {timestamp}" msgstr "" #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:486 msgctxt "ui:leaderboard|message:empty|title" msgid "Leaderboard Empty!" msgstr ""