# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Ari Horesh, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Ari Horesh, 2023\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: src/modules/pomodoro/timer.py:51 msgctxt "timer|stage:break|name" msgid "BREAK" msgstr "הפסקה" #: src/modules/pomodoro/timer.py:52 msgctxt "timer|stage:focus|name" msgid "FOCUS" msgstr "פוקוס" #: src/modules/pomodoro/timer.py:158 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|webhook|name" msgid "{bot_name} Pomodoro" msgstr "{bot_name} פומודורו" #: src/modules/pomodoro/timer.py:162 msgctxt "timer|webhook|audit_reason" msgid "Pomodoro Notifications" msgstr "התראות פומודורו" #: src/modules/pomodoro/timer.py:173 msgctxt "timer|webhook|error:insufficient_permissions" msgid "" "I require the `MANAGE_WEBHOOKS` permission to send pomodoro notifications " "here!" msgstr "אני צריך את ההרשאה `MANAGE_WEBHOOKS` כדי לשלוח התראות פומודורו פה!" #: src/modules/pomodoro/timer.py:232 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|default_base_name" msgid "Timer {pattern}" msgstr "טיימר {pattern}" #: src/modules/pomodoro/timer.py:406 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|kicked_message" msgid "" "{mentions} was removed from {channel} because they were inactive! Remember " "to press {tick} to register your presence every stage." msgid_plural "" "{mentions} were removed from {channel} because they were inactive! Remember " "to press {tick} to register your presence every stage." msgstr[0] "" "{mentions} הוסר מ {channel} מאחר והם לא היו פעילים! זכרו ללחוץ על {tick} על " "מנת לרשום נוכחות בכל שלב." msgstr[1] "" "{mentions} הוסרו מ {channel} מאחר והם לא היו פעילים! זכרו ללחוץ על {tick} על" " מנת לרשום נוכחות בכל שלב." msgstr[2] "" "{mentions} הוסרו מ {channel} מאחר והם לא היו פעילים! זכרו ללחוץ על {tick} על" " מנת לרשום נוכחות בכל שלב." msgstr[3] "" "{mentions} הוסרו מ {channel} מאחר והם לא היו פעילים! זכרו ללחוץ על {tick} על" " מנת לרשום נוכחות בכל שלב." #: src/modules/pomodoro/timer.py:499 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|status|stage:focus|statusline" msgid "{channel} is now in **FOCUS**! Good luck, **BREAK** starts {timestamp}" msgstr "{channel} עכשיו בפוקוס! בהצלחה! ההפסקה תתחיל ב {timestamp}" #: src/modules/pomodoro/timer.py:504 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|status|stage:break|statusline" msgid "" "{channel} is now on **BREAK**! Take a rest, **FOCUS** starts {timestamp}" msgstr "{channel} עכשיו בהפסקה! הסשן יתחיל ב {timestamp}" #: src/modules/pomodoro/timer.py:536 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|status|warningline" msgid "" "**Warning:** {mentions}, please press {tick} to avoid being removed on the " "next stage." msgstr "" "**זהירות:** {mentions}, אל תשכחו ללחוץ על ה{tick} על מנת להימנע מלהתנתק בשלב" " הבא." #: src/modules/pomodoro/timer.py:555 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|status|stopped:auto" msgid "Timer stopped! Join {channel} to start the timer." msgstr "השעון נעצר! הצטרף אל {channel} על מנת להתחיל את השעון מחדש." #: src/modules/pomodoro/timer.py:560 msgctxt "timer|status|stopped:manual" msgid "Timer stopped! Press `Start` to restart the timer." msgstr "השעון נעצר! לחץ על \"התחל\" כדי להתחיל את השעון מחדש." #: src/modules/pomodoro/settingui.py:39 msgctxt "ui:timer_config|menu:channels|placeholder" msgid "Select Pomodoro Notification Channel" msgstr "בחר ערוץ התראות לטיימרים של הפומודורו" #: src/modules/pomodoro/settingui.py:47 msgctxt "ui:timer_config|embed|title" msgid "Timer Configuration Panel" msgstr "תפריט הגדרות טיימרים פומודורו" #: src/modules/pomodoro/settingui.py:81 msgctxt "dash:pomodoro|title" msgid "Pomodoro Configuration ({commands[configure pomodoro]})" msgstr "תפריט הגדרות טיימרים ({commands[configure pomodoro]})" #: src/modules/pomodoro/settingui.py:85 msgctxt "dash:stats|dropdown|placeholder" msgid "Pomodoro Timer Panel" msgstr "תפריט טיימרים" #: src/modules/pomodoro/cog.py:82 msgctxt "cmd_check:ready|failed" msgid "" "I am currently restarting! The Pomodoro timers will be unavailable until I " "have restarted. Thank you for your patience!" msgstr "" "אני כרגע מתחיל מחדש, מצטער, עוד כמה דקות והטיימרים יחזרו מבטיחים! תודה על " "הסבלנות." #: src/modules/pomodoro/cog.py:322 msgctxt "cmd:timer" msgid "timer" msgstr "טיימר" #: src/modules/pomodoro/cog.py:323 msgctxt "cmd:timer|desc" msgid "Show your current (or selected) pomodoro timer." msgstr "הצג את החדר פומודורו טיימר הנוכחי." #: src/modules/pomodoro/cog.py:326 msgctxt "cmd:timer|param:channel" msgid "timer_channel" msgstr "ערוץ_טיימר" #: src/modules/pomodoro/cog.py:331 msgctxt "cmd:timer|param:channel|desc" msgid "Select a timer to display (by selecting the timer voice channel)" msgstr "בחר בטיימר להצגה (על ידי בחירה של ערוץ הקול שקשור לטיימר)" #: src/modules/pomodoro/cog.py:353 src/modules/pomodoro/cog.py:423 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timer|error:no_timers|desc" msgid "" "**This server has no timers set up!**\n" "Ask an admin to set up and configure a timer with {create_cmd} first, or rent a private room with {room_cmd} and create one yourself!" msgstr "" "לשרת הזה אין טיימרים מוגדרים!\n" "בקש מאדמין להפעיל את הטיימר באמצעות {create_cmd}, או שכור חדר פרטי עם {room_cmd} והכן אחד לעצמך!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:367 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timer|error:no_channel|desc" msgid "" "**I don't know what timer to show you.**\n" "No channel selected and you are not in a voice channel! Use {timers_cmd} to list the available timers in this server." msgstr "" "**אני לא יודע איזה טיימר להראות לך**\n" "אין ערוצים שנבחרו ואתה לא בערוץ קול! הששתמש ב {timers_cmd} כדי לציג את כל הטיימרים בשרת." #: src/modules/pomodoro/cog.py:380 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timer|error:no_timer_in_channel" msgid "" "The channel {channel} is not a pomodoro timer room!\n" "Use {timers_cmd} to list the available timers in this server." msgstr "" "הערוץ {channel} הוא לא חדר פומודורו!\n" "השתמש ב {timers_cmd}  כדי להציג את הטיימרים שקיימים בשרת הזה." #: src/modules/pomodoro/cog.py:396 msgctxt "cmd:timers" msgid "timers" msgstr "טיימרים" #: src/modules/pomodoro/cog.py:397 msgctxt "cmd:timers|desc" msgid "List the available pomodoro timer rooms." msgstr "הצג את הטיימרי פומודורו הזמינים." #: src/modules/pomodoro/cog.py:436 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timer|error:no_visible_timers|desc" msgid "" "**There are no available pomodoro timers!**\n" "Ask an admin to set up a new timer with {create_cmd}, or rent a private room with {room_cmd} and create one yourself!" msgstr "" "לשרת הזה אין טיימרים מוגדרים!\n" "בקש מאדמין להפעיל את הטיימר באמצעות {create_cmd}, או שכור חדר פרטי עם {room_cmd} והכן אחד לעצמך!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:449 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timers|embed:timer_list|title" msgid "Pomodoro Timer Rooms in **{guild}**" msgstr "טיימרי פומודורו בשרת **{guild}**" #: src/modules/pomodoro/cog.py:458 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timers|status:stopped_auto" msgid "" "`{pattern}` timer is stopped with no members!\n" "Join {channel} to restart it." msgstr "" "`{pattern}` נעצר ללא משתמשים!\n" "הצטרף אל {channel} על מנת לאפס אותו." #: src/modules/pomodoro/cog.py:464 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timers|status:stopped_manual" msgid "" "`{pattern}` timer is stopped with `{members}` members!\n" "Join {channel} and press `Start` to start it!" msgstr "" "`{pattern}` נעצר עם `{members}` משתמשים!\n" "הצטרף אל {channel} ולחץ \"התחל\" על מנת לאפס אותו." #: src/modules/pomodoro/cog.py:471 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timers|status:running_focus" msgid "" "`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n" "Currently **focusing**, with break starting {timestamp}" msgstr "" "`{pattern}` טיימר רץ עם `{members}` משתמשים!\n" "כרגע בפוקוס, עם הפסקה שתתחיל ב{timestamp}" #: src/modules/pomodoro/cog.py:477 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:timers|status:running_break" msgid "" "`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n" "Currently **resting**, with focus starting {timestamp}" msgstr "" "`{pattern}` טיימר רץ עם `{members}` משתמשים!\n" "כרגע בהפסקה, עם פוקוס שיתחיל ב{timestamp}" #: src/modules/pomodoro/cog.py:491 msgctxt "cmd:pomodoro" msgid "pomodoro" msgstr "פומודורו" #: src/modules/pomodoro/cog.py:492 msgctxt "cmd:pomodoro|desc" msgid "Create and configure pomodoro timer rooms." msgstr "הגדר וצור חדרי פומודורו." #: src/modules/pomodoro/cog.py:499 msgctxt "cmd:pomodoro_create" msgid "create" msgstr "צור" #: src/modules/pomodoro/cog.py:502 msgctxt "cmd:pomodoro_create|desc" msgid "Create a new Pomodoro timer. Requires manage channel permissions." msgstr "צור שעון פומודורו חדש. הרשאות ניהול ערוץ נחוצות על מנת לעשות זאת." #: src/modules/pomodoro/cog.py:506 msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel" msgid "timer_channel" msgstr "ערוץ_טיימר" #: src/modules/pomodoro/cog.py:512 msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel|desc" msgid "" "Voice channel to create the timer in. (Defaults to your current channel, or " "makes a new one.)" msgstr "" "הערוץ הקולי שתרצו ליצור בו טיימר. (ברירת מחדל היא הערוץ שאתם נמצאים בו " "כרגע.)" #: src/modules/pomodoro/cog.py:557 msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:your_insufficient_perms|title" msgid "Could not create pomodoro voice channel!" msgstr "לא הצלחתי ליצור ערוץ פומודורו!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:561 msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:your_insufficient_perms" msgid "" "No `timer_channel` was provided, and you lack the 'Manage Channels` " "permission required to create a new timer room!" msgstr "" "אין ערוץ טיימר שהוגדר, וגם חסרים לי הרשאות כדי ליצור אחד, אנא הוסף אותי לשרת" " שוב עם ההרשאות הנכונות (`MANAGE_CHANNELS`)" #: src/modules/pomodoro/cog.py:572 msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:my_insufficient_perms|title" msgid "Could not create pomodoro voice channel!" msgstr "לא הצלחתי ליצור ערוץ פומודורו!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:576 msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:my_insufficient_perms|desc" msgid "" "No `timer_channel` was provided, and I lack the 'Manage Channels' permission" " required to create a new voice channel." msgstr "" "אין ערוץ טיימר שהוגדר, וגם חסרים לי הרשאות כדי ליצור אחד, אנא הוסף אותי לשרת" " שוב עם ההרשאות הנכונות (`MANAGE_CHANNELS`)" #: src/modules/pomodoro/cog.py:587 msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|default_name" msgid "Timer" msgstr "טיימר" #: src/modules/pomodoro/cog.py:591 msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|audit_reason" msgid "Creating Pomodoro Voice Channel" msgstr "יוצר ערוץ פומודורו" #: src/modules/pomodoro/cog.py:600 msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:channel_create_failed|title" msgid "Could not create pomodoro voice channel!" msgstr "לא הצלחתי ליצור ערוץ פומודורו!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:604 msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:channel_create_failed|desc" msgid "" "Failed to create a new pomodoro voice channel due to an unknown Discord " "communication error. Please try creating the channel manually and pass it to" " the `timer_channel` argument of this command." msgstr "נכשל ביצירת טיימר בעקבות שגיאה בצד של דיסקורד. אנא נסה שוב." #: src/modules/pomodoro/cog.py:621 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_create|add_timer|error:timer_exists" msgid "A timer already exists in {channel}! Reconfigure it with {edit_cmd}." msgstr "טיימר כבר קיים בערוץ {channel}! השתמש ב {edit_cmd} כדי לערוך אותו." #: src/modules/pomodoro/cog.py:635 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_create|add_timer|error:your_insufficient_perms" msgid "" "You must have the 'Manage Channel' permission in {channel} in order to add a" " timer there!" msgstr "" "חייבת להיות לך ההרשאה 'Manage Channel' בערוץ {channel} על מנת להוסיף את " "הטיימר לכאן!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:684 msgctxt "cmd:pomodoro_create|response:success|content" msgid "Timer created successfully! Use the panel below to reconfigure." msgstr "הטיימר נבנה בהצלחה! השתמש בפאנל בתחתית כדי לשנות אותו." #: src/modules/pomodoro/cog.py:690 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy" msgid "destroy" msgstr "השמד" #: src/modules/pomodoro/cog.py:693 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|desc" msgid "Remove a pomodoro timer from a voice channel." msgstr "הסר את הטיימר מערוץ קולי." #: src/modules/pomodoro/cog.py:697 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel" msgid "timer_channel" msgstr "ערוץ_טיימר" #: src/modules/pomodoro/cog.py:700 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel" msgid "Select a timer voice channel to remove the timer from." msgstr "בחר את הערוץ הקולי שתרצה להסיר את הטיימר ממנו." #: src/modules/pomodoro/cog.py:718 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:no_timer" msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer!" msgstr "בערוץ הזה לא קיימים שום טיימרים!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:731 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|owned" msgid "" "You need to be an administrator or own this channel to remove this timer!" msgstr "" "אתם צריכים הרשאות אדמין או להיות הבעלים של הערוץ הקולי הזה כדי למחוק את " "הטיימר הזה!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:740 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|notowned" msgid "" "You need to have the `Manage Channels` permission in {channel} to remove " "this timer!" msgstr "" "חייבת להיות לך ההרשאה 'Manage Channel' בערוץ {channel} על מנת להסיר את " "הטיימר מכאן!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:751 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomdoro_destroy|response:success|description" msgid "Timer successfully removed from {channel}." msgstr "הטיימר הוסר בהצלחה מ {channel}." #: src/modules/pomodoro/cog.py:757 msgctxt "cmd:pomodoro_edit" msgid "edit" msgstr "ערוך" #: src/modules/pomodoro/cog.py:760 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|desc" msgid "Reconfigure a pomodoro timer." msgstr "הגדר את הטיימר מחדש." #: src/modules/pomodoro/cog.py:764 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel" msgid "timer_channel" msgstr "ערוץ_טיימר" #: src/modules/pomodoro/cog.py:770 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel|desc" msgid "Select a timer voice channel to reconfigure." msgstr "בחר את הערוץ הקולי שתרצה להגדיר מחדש את הטיימר." #: src/modules/pomodoro/cog.py:811 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:no_timer" msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer to edit!" msgstr "בערוץ הזה לא קיימים שום טיימרים!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:824 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_perms|role:other" msgid "" "Insufficient permissions to modifiy this timer!\n" "You need to be a server administrator, own this channel, or have the timer manager role." msgstr "" "הרשאות לא מספקות כדי לערוך את הטיימר!\n" "אתה צריך להיות סרבר אדמין, להיו תהבעלים של הערוץ או להיות בעל רול של ניהול טיימרים בשרת כדי לגשת לטיימר הזה." #: src/modules/pomodoro/cog.py:845 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:admin" msgid "You need to be a guild admin to modify this option!" msgstr "אתה צריך להיות האדמין של השרת כדי לערוך את האופציה הזו!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:850 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:owner" msgid "You need to be a channel owner or guild admin to modify this option!" msgstr "" "אתה צרריך להיות הבעלים של הערוץ או האדמין של השרת כדי לערוך את האופציה הזו!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:855 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:manager" msgid "" "You need to be a guild admin or have the manager role to modify this option!" msgstr "אתה צריך להיות האדמין של השרת או להיות מנהל כדי לערוך את האופציה הזו!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:891 msgctxt "cmd:configure_pomodoro" msgid "pomodoro" msgstr "פומודורו" #: src/modules/pomodoro/cog.py:892 msgctxt "cmd:configure_pomodoro|desc" msgid "Configure Pomodoro Timer System" msgstr "נהל את מערכת הטיימרים" #: src/modules/pomodoro/lib.py:19 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:remaining" msgid "{remaining}" msgstr "{נותר}" #: src/modules/pomodoro/lib.py:20 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:stage" msgid "{stage}" msgstr "{שלב}" #: src/modules/pomodoro/lib.py:21 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:members" msgid "{members}" msgstr "{משתמשים}" #: src/modules/pomodoro/lib.py:22 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:name" msgid "{name}" msgstr "{שם}" #: src/modules/pomodoro/lib.py:23 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:pattern" msgid "{pattern}" msgstr "{תבנית}" #: src/modules/pomodoro/options.py:33 msgctxt "timerset:voice_channel" msgid "channel" msgstr "ערוץ" #: src/modules/pomodoro/options.py:36 msgctxt "timerset:voice_channel|desc" msgid "Channel in which to track timer members and send alerts." msgstr "הערוץ שבו אשלח התראות בנוגע לטיימרים." #: src/modules/pomodoro/options.py:48 msgctxt "timerset:notification_channel" msgid "notification_channel" msgstr "ערוץ_התראות" #: src/modules/pomodoro/options.py:51 msgctxt "timerset:notification_channel|desc" msgid "Channel to which to send timer status cards and notifications." msgstr "ערוץ שבו אשלח את הטיימרים והתראות." #: src/modules/pomodoro/options.py:73 #, possible-python-brace-format msgctxt "timerset:notification_channel|format:notset" msgid "Not Set (Using {channel})" msgstr "לא הופעל (Using {channel})" #: src/modules/pomodoro/options.py:83 msgctxt "timerset:inactivity_threshold|inactivity_threshold" msgid "inactivity_threshold" msgstr "מגבלת_חוסר_פעילות" #: src/modules/pomodoro/options.py:86 msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc" msgid "" "Number of inactive focus+break stages before a member is removed from the " "timer." msgstr "מספר הסבבים (פוקוס+הפסקה) לפני שמשתמש מוסר מהטיימר" #: src/modules/pomodoro/options.py:90 msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc" msgid "How many timer cycles before kicking inactive members." msgstr "כמה סבבים לפני שאנתק משתמשים לא פעילים." #: src/modules/pomodoro/options.py:112 msgctxt "timerset:inactivity_length|desc" msgid "The inactivity threshold must be a positive whole number!" msgstr "המגבלה חייבת להיות מספר שלם חיובי!" #: src/modules/pomodoro/options.py:120 msgctxt "timerset:manager_role" msgid "manager_role" msgstr "רול_מנהל" #: src/modules/pomodoro/options.py:123 msgctxt "timerset:manager_role|desc" msgid "Role allowed to start, stop, and edit the focus/break lengths." msgstr "הרול רשאי להתחיל, לעצור, ולערוך טיימרים." #: src/modules/pomodoro/options.py:137 msgctxt "timerset:manager_role|format:notset" msgid "Not Set (Only Admins may start/stop or edit pattern)" msgstr "לא הופעל (רק אדמינים יכולים לערוך טיימרים)" #: src/modules/pomodoro/options.py:147 msgctxt "timerset:voice_alerts" msgid "voice_alerts" msgstr "התראות_קוליות" #: src/modules/pomodoro/options.py:150 msgctxt "timerset:voice_alerts|desc" msgid "Whether to join the voice channel and announce focus and break stages." msgstr "האם תרצה שאצטרף לערוץ להכריז את ההפסקות והפוקוס" #: src/modules/pomodoro/options.py:162 msgctxt "timerset:base_name" msgid "name" msgstr "שם" #: src/modules/pomodoro/options.py:165 msgctxt "timerset:base_name|desc" msgid "Timer name, as shown on the timer card." msgstr "השם של הטיימר שיהיה כתוב על הכרטיס עצמו." #: src/modules/pomodoro/options.py:169 msgctxt "timerset:base_name|accepts" msgid "Any short name, shown on the timer card." msgstr "שם קצר שיהיה כתוב על הכרטיס עצמו." #: src/modules/pomodoro/options.py:184 msgctxt "timerset:channel_name_format" msgid "channel_name" msgstr "שם_ערוץ" #: src/modules/pomodoro/options.py:187 #, possible-python-brace-format msgctxt "timerset:channel_name_format|desc" msgid "" "Auto-updating voice channel name, accepting {remaining}, {name}, {pattern}, " "and {stage} keys." msgstr "" "השם של הערוץ שמתעדכן אוטומטית ביחד עם הטיימר עצמו, השתמשו ב {remaining}, " "{name}, {pattern}, {stage} בשם." #: src/modules/pomodoro/options.py:191 #, possible-python-brace-format msgctxt "timerset:channel_name|accepts" msgid "" "Timer channel name, with keys {remaining}, {name}, {pattern}, and {stage}." msgstr "" "השם של הערוץ שמתעדכן אוטומטית ביחד עם הטיימר עצמו, השתמשו ב {remaining}, " "{name}, {pattern}, {stage} בשם." #: src/modules/pomodoro/options.py:221 msgctxt "timerset:channel_name_format|error:too_long" msgid "" "The provided name is too long! Channel names can be at most `100` " "characters." msgstr "השם שננתם לי ארוך מידי! השתמשו בפחות מ `100` תווים." #: src/modules/pomodoro/options.py:240 msgctxt "timerset:focus_length" msgid "focus_length" msgstr "אורך_פוקוס" #: src/modules/pomodoro/options.py:243 msgctxt "timerset:focus_length|desc" msgid "Length of the focus stage of the timer in minutes." msgstr "האורך של הזמן למידה בדקות." #: src/modules/pomodoro/options.py:248 msgctxt "timerset:focus_length|accepts" msgid "A positive integer number of minutes." msgstr "מספר שלם עבור מספר דקות." #: src/modules/pomodoro/options.py:273 msgctxt "timerset:focus_length|desc" msgid "Please enter a positive number of minutes." msgstr "אנא ציין מספר שלם של דקות." #: src/modules/pomodoro/options.py:281 msgctxt "timerset:break_length" msgid "break_length" msgstr "אורך_הפסקה" #: src/modules/pomodoro/options.py:284 msgctxt "timerset:break_length|desc" msgid "Length of the break stage of the timer in minutes." msgstr "האורך של הזמן הפסקה בדקות." #: src/modules/pomodoro/options.py:289 msgctxt "timerset:break_length|accepts" msgid "A positive integer number of minutes." msgstr "מספר שלם של דקות." #: src/modules/pomodoro/options.py:314 msgctxt "timerset:break_length|desc" msgid "Please enter a positive number of minutes." msgstr "אנא ציין מספר שלם של דקות." #: src/modules/pomodoro/settings.py:19 msgctxt "guildset:pomodoro_channel" msgid "pomodoro_channel" msgstr "ערוץ_פומודורו" #: src/modules/pomodoro/settings.py:22 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|desc" msgid "Default central notification channel for pomodoro timers." msgstr "ערוץ התראות מרכזי לטיימרים של הפומודורו." #: src/modules/pomodoro/settings.py:26 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|long_desc" msgid "" "Pomodoro timers which do not have a custom notification channel set will " "send timer notifications in this channel. If this setting is not set, " "pomodoro notifications will default to the timer voice channel itself." msgstr "" "טיימרים שאין להם ערוץ ספציפי שמוגדר להם ישלחו את ההתראות שלהם לערוץ הזה. אם " "ההגדרה הזו לא הופעלה, ההתראות ישלחו לצאט של הערוץ הקולי עצמו (מומלץ להפעיל)." #: src/modules/pomodoro/settings.py:33 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|formatted|notset" msgid "Not Set (Will use timer voice channel.)" msgstr "לא מופעל (התראות ישלחו לערוץ עצמו)" #: src/modules/pomodoro/settings.py:37 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|accepts" msgid "Timer notification channel name or id." msgstr "שם או מספר זהות של הערוץ התראות" #: src/modules/pomodoro/settings.py:51 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|set" msgid "Pomodoro timer notifications will now default to {channel}" msgstr "ההתראות ברירת מחדל עכשיו יופנו אל {channel}" #: src/modules/pomodoro/settings.py:56 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|unset" msgid "Pomodoro timer notifications will now default to their voice channel." msgstr "ההתראות ברירת מחדל עכשיו יופנו אל הערוץ הקולי שלהם." #: src/modules/pomodoro/settings.py:66 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:pomdoro_channel|set_using" msgid "{cmd} or channel selector below." msgstr "{cmd} או בחירת ערוצים בתחתית." #: src/modules/pomodoro/ui/edit.py:63 msgctxt "modal:timer_editor|title" msgid "Timer Option Editor" msgstr "עורך הגדרות טיימר" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:61 msgctxt "ui:timer_status|button:present|ack" msgid "" "Thank you for marking your presence.\n" "Good luck and stay productive!" msgstr "" "תודה שסימת נוכחות!\n" "בהצלחה ותישאר פרודקטיבי!" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:72 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_status|button:present|error:not_in_timer" msgid "" "You are not in this timer! Join the timer channel by pressing {channel}." msgstr "אתה לא בטיימר הזה! תצטרף אליו על ידי לחיצה על: {channel}." #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:82 msgctxt "ui:timer_status|button:present|label" msgid "Present" msgstr "נוכח" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:106 msgctxt "ui:timer_status|button:edit|error:no_permissions" msgid "" "Configuring this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer " "channel, or the configured manager role!" msgstr "כדי לערוך את הטיימר הזה נדרשות הרשאות מנהל או אדמין." #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:119 msgctxt "ui:timer_status|button:edit|label" msgid "Options" msgstr "הגדרות" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:138 msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:already_running" msgid "Cannot start a timer that is already running!" msgstr "לא ניתן להתחיל טיימר שכבר רץ!" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:154 msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:not_manager|title" msgid "Insufficient permissions!" msgstr "אין לי או לך מספיק הראשות בשרת כדי לעשות את זה!" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:158 msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:not_manager|desc" msgid "" "Starting this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer " "channel, or the configured `manager_role`!" msgstr "כדי לערוך את הטיימר הזה נדרשות הרשאות מנהל או אדמין." #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:168 msgctxt "ui:timer_status|button:start|label" msgid "Start" msgstr "התחל" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:190 msgctxt "ui:timer_status|button:stop|error:not_manager|title" msgid "Insufficient permissions!" msgstr "אין לי או לך מספיק הראשות בשרת כדי לעשות את זה!" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:194 msgctxt "ui:timer_status|button:stop|error:not_manager|desc" msgid "" "Stopping this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer " "channel, or the configured `manager_role`!" msgstr "כדי לערוך את הטיימר הזה נדרשות הרשאות מנהל או אדמין." #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:204 msgctxt "ui:timer_status|button:stop|label" msgid "Stop" msgstr "עצור" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:45 msgctxt "ui:timer_options|error:timer_destroyed" msgid "This timer no longer exists! Closing option menu." msgstr "הטיימר כבר לא קיים! אני סוגר את התפריט." #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:68 msgctxt "ui:timer_options|button:edit|label" msgid "Edit" msgstr "ערוך" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:84 msgctxt "ui:timer_options|button:voice_alerts|label" msgid "Voice Alerts" msgstr "התראות קוליות" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:105 msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|title" msgid "Timer Deleted" msgstr "הטיימר נמחק" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:109 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|description" msgid "The timer in {channel} has been removed." msgstr "הטיימר של החדר {channel} נמחק." #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:117 msgctxt "ui:timer_options|button:delete|label" msgid "Delete" msgstr "מחק" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:136 msgctxt "ui:timer_options|menu:voice_channel|placeholder" msgid "Set Voice Channel" msgstr "בחר ערוץ קולי" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:159 msgctxt "ui:timer_options|menu:notification_channel|placeholder" msgid "Set Notification Channel" msgstr "בחר ערוץ התראות" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:174 msgctxt "ui:timer_options|menu:manager_role|placeholder" msgid "Set Manager Role" msgstr "בחר רול מנהל" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:183 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|embed|title" msgid "Timer Control Panel for {channel}" msgstr "לוח שליטה של הטיימר של {channel}" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:190 msgctxt "ui:timer_options|embed|footer" msgid "Hover over the option names to view descriptions." msgstr "רחף מעל השמות כדי לקרוא את התיאור שלהם" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:202 msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|name" msgid "Pattern" msgstr "תבנית" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:205 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|value" msgid "" "**`{focus_len} minutes`** focus\n" "**`{break_len} minutes`** break" msgstr "" "**`{focus_len} דקות`** פוקוס\n" "**`{break_len} דקות`** הפסקה" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:216 msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|name" msgid "Channel Name Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של השם ערוץ" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:220 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|value" msgid "" "**`{name}`**\n" "(The actual channel name may not match due to ratelimits.)" msgstr "" "**`{name}`**\n" "(השם של החדר לא ישונה בזמן אמת מאחר ודיסקורד מגבילים אותנו מלעשות יותר מידי שינויים)" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:230 msgctxt "ui:timer_options|embed|field:issues|name" msgid "Issues" msgstr "בעיות" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:248 msgctxt "ui:timer_options|issue:no_voice_channel" msgid "The configured voice channel does not exist! Please update it below." msgstr "הערוץ הקולי לא קיים! אנא עדכנו אותו בתחתית" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:259 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_speak" msgid "" "Voice alerts are on, but I don't have speaking permissions in {channel}" msgstr "הגדרות קוליות הופעלו, אבל אין לי הרשאות לדבר ב{channel}" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:266 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_change_name" msgid "" "I cannot update the name of {channel}! (Needs `MANAGE_CHANNELS` permission)" msgstr "" "אין לי הרשאות עבור {channel} על מנת לשנות את השם שלו. אני צריך " "`MANAGE_CHANNELS`" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:277 msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_dne" msgid "Configured notification channel does not exist!" msgstr "ערוץ ההתראות לא קיים!" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:286 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_write" msgid "" "I cannot attach files (`ATTACH_FILES`) or send embeds (`EMBED_LINKS`) in " "{channel}" msgstr "" "אני לא יכול להעלות תמונות ל{channel}, אין לי את ההרשאות הנכונות ! " "(`ATTACH_FILES, EMBED_LINKS`)" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:294 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|issues:cannot_make_webhooks" msgid "" "I cannot create the notification webhook (`MANAGE_WEBHOOKS`) in {channel}" msgstr "" "אני לא יכול לשלוח התראות בערוץ {channel}, חסרה לי ההרשאה `MANAGE_WEBHOOKS`"