# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Havina Ru, 2023 # Eyüp Ramazan, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/modules/pomodoro/timer.py:50 msgctxt "timer|stage:break|name" msgid "BREAK" msgstr "ARA" #: src/modules/pomodoro/timer.py:51 msgctxt "timer|stage:focus|name" msgid "FOCUS" msgstr "ODAK" #: src/modules/pomodoro/timer.py:155 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|webhook|name" msgid "{bot_name} Pomodoro" msgstr "{bot_name} Pomodoro" #: src/modules/pomodoro/timer.py:159 msgctxt "timer|webhook|audit_reason" msgid "Pomodoro Notifications" msgstr "Pomodoro Bildirimleri" #: src/modules/pomodoro/timer.py:170 msgctxt "timer|webhook|error:insufficient_permissions" msgid "" "I require the `MANAGE_WEBHOOKS` permission to send pomodoro notifications " "here!" msgstr "" "Buraya pomodoro bildirimlerini gönderebilmek için `WEBHOOK'LARI_YÖNET` " "iznine ihtiyacım var!" #: src/modules/pomodoro/timer.py:229 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|default_base_name" msgid "Timer {pattern}" msgstr "Sayaç {pattern}" #: src/modules/pomodoro/timer.py:403 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|kicked_message" msgid "" "{mentions} was removed from {channel} because they were inactive! Remember " "to press {tick} to register your presence every stage." msgid_plural "" "{mentions} were removed from {channel} because they were inactive! Remember " "to press {tick} to register your presence every stage." msgstr[0] "" "{mentions} aktif olmadıklarından dolayı {channel} kanalından çıkartıldılar! " "Burada olduğunuzu belirtmek için her oturumda {tick} butonuna basmayı " "unutmayın!" msgstr[1] "" "{mentions} aktif olmadıklarından dolayı {channel} kanalından çıkartıldılar! " "Burada olduğunuzu belirtmek için {tick} butonuna basmayı unutmayın!" #: src/modules/pomodoro/timer.py:496 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|status|stage:focus|statusline" msgid "{channel} is now in **FOCUS**! Good luck, **BREAK** starts {timestamp}" msgstr "" "{channel} şu anda **ODAKTA**! İyi şanslar, **ARA** {timestamp} başlayacak." #: src/modules/pomodoro/timer.py:501 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|status|stage:break|statusline" msgid "" "{channel} is now on **BREAK**! Take a rest, **FOCUS** starts {timestamp}" msgstr "" "{channel} şu anda **ARADA**! İyi şanslar, **ODAK** {timestamp} başlayacak." #: src/modules/pomodoro/timer.py:533 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|status|warningline" msgid "" "**Warning:** {mentions}, please press {tick} to avoid being removed on the " "next stage." msgstr "" "**UYARI:** {mentions}, bir sonraki oturumda atılmamak için lütfen {tick} " "butonuna basınız." #: src/modules/pomodoro/timer.py:552 #, possible-python-brace-format msgctxt "timer|status|stopped:auto" msgid "Timer stopped! Join {channel} to start the timer." msgstr "Sayaç durduruldu! Sayacı başlatmak için {channel} kanalına katılın." #: src/modules/pomodoro/timer.py:557 msgctxt "timer|status|stopped:manual" msgid "Timer stopped! Press `Start` to restart the timer." msgstr "" "Sayaç durduruldu! `Start` butonuna basarak sayacı tekrar başlatabilirsiniz." #: src/modules/pomodoro/settingui.py:39 msgctxt "ui:timer_config|menu:channels|placeholder" msgid "Select Pomodoro Notification Channel" msgstr "Pomodoro Bildirim Kanalını Seçin" #: src/modules/pomodoro/settingui.py:47 msgctxt "ui:timer_config|embed|title" msgid "Timer Configuration Panel" msgstr "Sayaç Konfigürasyon Paneli" #: src/modules/pomodoro/settingui.py:81 msgctxt "dash:pomodoro|title" msgid "Pomodoro Configuration ({commands[configure pomodoro]})" msgstr "Pomodoro Konfigürasyonu ({commands[configure pomodoro]})" #: src/modules/pomodoro/settingui.py:85 msgctxt "dash:stats|dropdown|placeholder" msgid "Pomodoro Timer Panel" msgstr "Pomodoro Sayaç Paneli" #: src/modules/pomodoro/cog.py:83 msgctxt "cmd_check:ready|failed" msgid "" "I am currently restarting! The Pomodoro timers will be unavailable until I " "have restarted. Thank you for your patience!" msgstr "" "Şu anda tekrardan başlatılmaktayım! Tekrar başlatılana kadar pomodoro " "sayaçlarım kullanımda olmayacak. Anlayışınız için teşekkürler!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:321 msgctxt "cmd:pomodoro" msgid "timers" msgstr "sayaçlar" #: src/modules/pomodoro/cog.py:322 msgctxt "cmd:pomodoro|desc" msgid "Base group for all pomodoro timer commands." msgstr "Tüm pomodoro zamanlayıcı komutları için temel grup." #: src/modules/pomodoro/cog.py:330 msgctxt "cmd:pomodoro_status" msgid "show" msgstr "göster" #: src/modules/pomodoro/cog.py:331 msgctxt "cmd:pomodoro_status|desc" msgid "Display the status of a single pomodoro timer." msgstr "Tek bir pomodoro sayacının durumunu görüntüleyin." #: src/modules/pomodoro/cog.py:334 msgctxt "cmd:pomodoro_status|param:channel" msgid "timer_channel" msgstr "sayaç_kanalı" #: src/modules/pomodoro/cog.py:339 msgctxt "cmd:pomodoro_status|param:channel|desc" msgid "The channel for which you want to view the timer." msgstr "Sayacı görmek istediğiniz kanal." #: src/modules/pomodoro/cog.py:357 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_status|error:no_timer" msgid "The channel {channel} does not have a timer set up!" msgstr "{channel} kanalına bir sayaç ayarlanmamış." #: src/modules/pomodoro/cog.py:367 msgctxt "cmd:pomodoro_list" msgid "list" msgstr "liste" #: src/modules/pomodoro/cog.py:368 msgctxt "cmd:pomodoro_list|desc" msgid "List the available pomodoro timers." msgstr "Aktif pomodoro sayaçlarının listesi." #: src/modules/pomodoro/cog.py:391 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_list|error:no_timers" msgid "" "No timers have been setup in this server!\n" "You can ask an admin to create one with {command}, or rent a private room and create one yourself!" msgstr "" "Bu sunucuda hiçbir sayaç kurulu değil!\n" "Bir yöneticiden {command} ile kurmasını isteyebilir ya da özel bir oda kiralayıp kendinize özel açabilirsiniz!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:404 msgctxt "cmd:pomodoro_list|error:no_visible_timers" msgid "There are no timers you can join in this server!" msgstr "Bu sunucuda katılabileceğiniz bir sayaç bulunmamakta!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:414 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_list|embed:timer_list|title" msgid "Pomodoro Timers in **{guild}**" msgstr " **{guild}** sunucusundaki pomodoro sayaçları" #: src/modules/pomodoro/cog.py:423 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:stopped_auto" msgid "" "`{pattern}` timer is stopped with no members!\n" "Join {channel} to restart it." msgstr "" "`{pattern}` sayaç üye yok olduğundan durduruldu!\n" "Tekrar başlatmak için {channel} kanalına katıl." #: src/modules/pomodoro/cog.py:428 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:stopped_manual" msgid "" "`{pattern}` timer is stopped with `{members}` members!\n" "Join {channel} and press `Start` to start it!" msgstr "" "`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile durduruldu!\n" "Başlatmak için {channel} kanalına katıl ve `Start` butonuna bas!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:435 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:running_focus" msgid "" "`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n" "Currently **focusing**, with break starting {timestamp}" msgstr "" "`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile devam ediyor!\n" "Şu anda **odakta**, ara {timestamp} başlayacak" #: src/modules/pomodoro/cog.py:441 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:running_break" msgid "" "`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n" "Currently **resting**, with focus starting {timestamp}" msgstr "" "`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile devam ediyor!\n" "Şu anda **arada**, odak {timestamp} başlayacak" #: src/modules/pomodoro/cog.py:455 msgctxt "cmd:pomodoro_admin" msgid "admin" msgstr "yönetici" #: src/modules/pomodoro/cog.py:456 msgctxt "cmd:pomodoro_admin|desc" msgid "Command group for pomodoro admin controls." msgstr "Pomodoro admin kontrolleri için komut grubu." #: src/modules/pomodoro/cog.py:462 msgctxt "cmd:pomodoro_create" msgid "create" msgstr "oluştur" #: src/modules/pomodoro/cog.py:465 msgctxt "cmd:pomodoro_create|desc" msgid "Create a new Pomodoro timer. Requires admin permissions." msgstr "Yeni pomodoro sayacı oluştur. Admin yetkileri gerekmektedir." #: src/modules/pomodoro/cog.py:469 msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel" msgid "timer_channel" msgstr "sayaç_kanalı" #: src/modules/pomodoro/cog.py:475 msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel|desc" msgid "" "Voice channel to create the timer in. (Defaults to your current channel, or " "makes a new one.)" msgstr "" "Sayacın kurulacağı ses kanalı. (Varsayılan olarak anlık kanalındır ya da " "yenisini oluşturur.)" #: src/modules/pomodoro/cog.py:504 msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:insufficient_perms" msgid "Only server administrators can create timers!" msgstr "Sadece sunucu yöneticileri sayaç oluşturabilir!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:531 msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_failed|title" msgid "Could not create pomodoro voice channel!" msgstr "Pomodoro ses kanalı kuramıyorum!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:535 msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create|desc" msgid "" "Failed to create a new pomodoro voice channel due to an unknown Discord " "communication error. Please try creating the channel manually and pass it to" " the `timer_channel` argument of this command." msgstr "" "Belirlenemeyen Discord haberleşme hatası nedeniyle yeni bir pomodoro ses " "kanalı oluşturma sırasında hata oluştu. Lütfen kanalı manuel olarak kurmayı " "deneyin ve bu komuttaki `timer_channel` kısmına yazın." #: src/modules/pomodoro/cog.py:549 msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_permissions|title" msgid "Could not create pomodoro voice channel!" msgstr "Pomodoro ses kanalını kuramadım!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:553 msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_permissions|desc" msgid "" "No `timer_channel` was provided, and I lack the `MANAGE_CHANNELS` permission" " needed to create a new voice channel." msgstr "" "`timer_channel` belirtilmedi. Yeni bir ses kanalı oluşturabilmem için " "`MANAGE_CHANNELS` yetkisine sahip olmam gerekiyor." #: src/modules/pomodoro/cog.py:567 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:timer_exists" msgid "" "A timer already exists in {channel}! Use `/pomodoro admin edit` to modify " "it." msgstr "" "{channel} kanalında zaten bir sayaç bulunuyor! `/pomodoro admin edit` " "komutunu kullanarak düzenleyebilirsin." #: src/modules/pomodoro/cog.py:606 msgctxt "cmd:pomodoro_create|response:success|content" msgid "Timer created successfully! Use the panel below to reconfigure." msgstr "" "Sayaç başarıyla oluşturuldu! Tekrardan konfigüre etmek için aşağıdaki paneli" " kullanabilirsin!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:612 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy" msgid "destroy" msgstr "yok et" #: src/modules/pomodoro/cog.py:615 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|desc" msgid "" "Delete a pomodoro timer from a voice channel. Requires admin permissions." msgstr "Bir ses kanalından pomodoro sayacını silin. Admin yetkileri gerekir." #: src/modules/pomodoro/cog.py:619 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel" msgid "timer_channel" msgstr "sayaç_kanalı" #: src/modules/pomodoro/cog.py:622 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel" msgid "Channel with the timer to delete." msgstr "Silinecek zamanlayıcılı kanal." #: src/modules/pomodoro/cog.py:640 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:no_timer" msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer!" msgstr "Bu kanalda eklenen bir pomodoro sayacı bulunmuyor!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:655 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|owned" msgid "" "You need to be an administrator or own this channel to remove this timer!" msgstr "" "Bu kanaldaki sayacı kaldırmak için yönetici ya da bu kanalın sahibi olman " "gerekiyor!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:665 msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|notowned" msgid "You need to be a server administrator to remove this timer!" msgstr "Bu sayacı kaldırabilmek için sunucu yöneticisi olman gerekiyor!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:677 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:pomdoro_destroy|response:success|description" msgid "Timer successfully removed from {channel}." msgstr "{channel} kanalından sayaç başarıyla kaldırıldı." #: src/modules/pomodoro/cog.py:683 msgctxt "cmd:pomodoro_edit" msgid "edit" msgstr "düzenle" #: src/modules/pomodoro/cog.py:686 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|desc" msgid "Edit a Timer" msgstr "Bir sayacı düzenle" #: src/modules/pomodoro/cog.py:690 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel" msgid "timer_channel" msgstr "sayaç_kanalı" #: src/modules/pomodoro/cog.py:696 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel|desc" msgid "Channel holding the timer to edit." msgstr "Düzenlemek için zamanlayıcıyı olan kanal." #: src/modules/pomodoro/cog.py:737 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:no_timer" msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer to edit!" msgstr "" "Bu kanalın sabitlenmiş düzenlenebilecek bir pomodoro sayacı bulunmamaktadır." #: src/modules/pomodoro/cog.py:750 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_perms|role:other" msgid "" "Insufficient permissions to modifiy this timer!\n" "You need to be a server administrator, own this channel, or have the timer manager role." msgstr "" "Bu sayacı düzenlemek için yetersiz izin!\n" "Sunucu yöneticisi, bu kanalın sahini ya da sayaç yönetici rolünüzün olması gerekiyor." #: src/modules/pomodoro/cog.py:771 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:admin" msgid "You need to be a guild admin to modify this option!" msgstr "Bu seçeneği düzenleyebilmek için sunucu yöneticisi olman gerekiyor!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:776 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:owner" msgid "You need to be a channel owner or guild admin to modify this option!" msgstr "" "Bu seçeneği düzenleyebilmek için kanal sahibi ya da sunucu yöneticisi olman " "gerekiyor!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:781 msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:manager" msgid "" "You need to be a guild admin or have the manager role to modify this option!" msgstr "" "Bu seçeneği düzenleyebilmek için sunucu yöneticisi ya da yönetici rolünün " "olması gerekiyor!" #: src/modules/pomodoro/cog.py:817 msgctxt "cmd:configure_pomodoro" msgid "pomodoro" msgstr "pomodoro" #: src/modules/pomodoro/cog.py:818 msgctxt "cmd:configure_pomodoro|desc" msgid "Configure Pomodoro Timer System" msgstr "Pomodoro Sayaç Sistemi Konfigürasyonu" #: src/modules/pomodoro/lib.py:19 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:remaining" msgid "{remaining}" msgstr "{kalan}" #: src/modules/pomodoro/lib.py:20 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:stage" msgid "{stage}" msgstr "{oturum}" #: src/modules/pomodoro/lib.py:21 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:members" msgid "{members}" msgstr "{üyeler}" #: src/modules/pomodoro/lib.py:22 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:name" msgid "{name}" msgstr "{isim}" #: src/modules/pomodoro/lib.py:23 #, possible-python-brace-format msgctxt "formatstring:channel_name|key:pattern" msgid "{pattern}" msgstr "{model}" #: src/modules/pomodoro/options.py:32 msgctxt "timerset:voice_channel" msgid "channel" msgstr "kanal" #: src/modules/pomodoro/options.py:35 msgctxt "timerset:voice_channel|desc" msgid "Channel in which to track timer members and send alerts." msgstr "" "Zamanlayıcı üyelerinin takip edileceği ve uyarıların gönderileceği kanal." #: src/modules/pomodoro/options.py:45 msgctxt "timerset:notification_channel" msgid "notification_channel" msgstr "bildirim_kanalı" #: src/modules/pomodoro/options.py:48 msgctxt "timerset:notification_channel|desc" msgid "Channel to which to send timer status cards and notifications." msgstr "Zamanlayıcı durum kartlarının ve bildirimlerin gönderileceği kanal." #: src/modules/pomodoro/options.py:68 #, possible-python-brace-format msgctxt "timerset:notification_channel|format:notset" msgid "Not Set (Using {channel})" msgstr "Ayarlanmadı ({channel} kullanılıyor)" #: src/modules/pomodoro/options.py:78 msgctxt "timerset:inactivity_threshold|inactivity_threshold" msgid "inactivity_threshold" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:81 msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc" msgid "" "Number of inactive focus+break stages before a member is removed from the " "timer." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:85 msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc" msgid "How many timer cycles before kicking inactive members." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:101 msgctxt "timerset:manager_role" msgid "manager_role" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:104 msgctxt "timerset:manager_role|desc" msgid "Role allowed to start, stop, and edit the focus/break lengths." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:116 msgctxt "timerset:manager_role|format:notset" msgid "Not Set (Only Admins may start/stop or edit pattern)" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:126 msgctxt "timerset:voice_alerts" msgid "voice_alerts" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:129 msgctxt "timerset:voice_alerts|desc" msgid "Whether to join the voice channel and announce focus and break stages." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:140 msgctxt "timerset:base_name" msgid "name" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:143 msgctxt "timerset:base_name|desc" msgid "Timer name, as shown on the timer card." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:147 msgctxt "timerset:base_name|accepts" msgid "Any short name, shown on the timer card." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:161 msgctxt "timerset:channel_name_format" msgid "channel_name" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:164 #, possible-python-brace-format msgctxt "timerset:channel_name_format|desc" msgid "" "Auto-updating voice channel name, accepting {remaining}, {name}, {pattern}, " "and {stage} keys." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:168 #, possible-python-brace-format msgctxt "timerset:channel_name|accepts" msgid "" "Timer channel name, with keys {remaining}, {name}, {pattern}, and {stage}." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:180 msgctxt "timerset:focus_length" msgid "focus_length" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:183 msgctxt "timerset:focus_length|desc" msgid "Length of the focus stage of the timer in minutes." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:188 msgctxt "timerset:focus_length|accepts" msgid "A positive integer number of minutes." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:212 msgctxt "timerset:focus_length|desc" msgid "Please enter a positive number of minutes." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:220 msgctxt "timerset:break_length" msgid "break_length" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:223 msgctxt "timerset:break_length|desc" msgid "Length of the break stage of the timer in minutes." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:228 msgctxt "timerset:break_length|accepts" msgid "A positive integer number of minutes." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/options.py:252 msgctxt "timerset:break_length|desc" msgid "Please enter a positive number of minutes." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/settings.py:19 msgctxt "guildset:pomodoro_channel" msgid "pomodoro_channel" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/settings.py:22 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|desc" msgid "Default central notification channel for pomodoro timers." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/settings.py:26 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|long_desc" msgid "" "Pomodoro timers which do not have a custom notification channel set will " "send timer notifications in this channel. If this setting is not set, " "pomodoro notifications will default to the timer voice channel itself." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/settings.py:33 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|formatted|notset" msgid "Not Set (Will use timer voice channel.)" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/settings.py:37 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|accepts" msgid "Timer notification channel name or id." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/settings.py:51 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|set" msgid "Pomodoro timer notifications will now default to {channel}" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/settings.py:56 msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|unset" msgid "Pomodoro timer notifications will now default to their voice channel." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/settings.py:66 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:pomdoro_channel|set_using" msgid "{cmd} or channel selector below." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/edit.py:63 msgctxt "modal:timer_editor|title" msgid "Timer Option Editor" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:61 msgctxt "ui:timer_status|button:present|ack" msgid "" "Thank you for marking your presence.\n" "Good luck and stay productive!" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:72 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_status|button:present|error:not_in_timer" msgid "" "You are not in this timer! Join the timer channel by pressing {channel}." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:82 msgctxt "ui:timer_status|button:present|label" msgid "Present" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:106 msgctxt "ui:timer_status|button:edit|error:no_permissions" msgid "" "Configuring this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer " "channel, or the configured manager role!" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:119 msgctxt "ui:timer_status|button:edit|label" msgid "Options" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:138 msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:already_running" msgid "Cannot start a timer that is already running!" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:154 msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:not_manager|title" msgid "Insufficient permissions!" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:158 msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:not_manager|desc" msgid "" "Starting this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer " "channel, or the configured `manager_role`!" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:168 msgctxt "ui:timer_status|button:start|label" msgid "Start" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:190 msgctxt "ui:timer_status|button:stop|error:not_manager|title" msgid "Insufficient permissions!" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:194 msgctxt "ui:timer_status|button:stop|error:not_manager|desc" msgid "" "Stopping this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer " "channel, or the configured `manager_role`!" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/status.py:204 msgctxt "ui:timer_status|button:stop|label" msgid "Stop" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:51 msgctxt "ui:timer_options|button:edit|label" msgid "Edit" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:67 msgctxt "ui:timer_options|button:voice_alerts|label" msgid "Voice Alerts" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:88 msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|title" msgid "Timer Deleted" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:92 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|description" msgid "The timer in {channel} has been removed." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:100 msgctxt "ui:timer_options|button:delete|label" msgid "Delete" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:119 msgctxt "ui:timer_options|menu:voice_channel|placeholder" msgid "Set Voice Channel" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:142 msgctxt "ui:timer_options|menu:notification_channel|placeholder" msgid "Set Notification Channel" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:157 msgctxt "ui:timer_options|menu:manager_role|placeholder" msgid "Set Manager Role" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:166 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|embed|title" msgid "Timer Control Panel for {channel}" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:173 msgctxt "ui:timer_options|embed|footer" msgid "Hover over the option names to view descriptions." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:185 msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|name" msgid "Pattern" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:188 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|value" msgid "" "**`{focus_len} minutes`** focus\n" "**`{break_len} minutes`** break" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:199 msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|name" msgid "Channel Name Preview" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:203 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|value" msgid "" "**`{name}`**\n" "(The actual channel name may not match due to ratelimits.)" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:213 msgctxt "ui:timer_options|embed|field:issues|name" msgid "Issues" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:231 msgctxt "ui:timer_options|issue:no_voice_channel" msgid "The configured voice channel does not exist! Please update it below." msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:242 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_speak" msgid "" "Voice alerts are on, but I don't have speaking permissions in {channel}" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:249 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_change_name" msgid "" "I cannot update the name of {channel}! (Needs `MANAGE_CHANNELS` permission)" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:260 msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_dne" msgid "Configured notification channel does not exist!" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:269 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_write" msgid "" "I cannot attach files (`ATTACH_FILES`) or send embeds (`EMBED_LINKS`) in " "{channel}" msgstr "" #: src/modules/pomodoro/ui/config.py:277 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:timer_options|issues:cannot_make_webhooks" msgid "" "I cannot create the notification webhook (`MANAGE_WEBHOOKS`) in {channel}" msgstr ""