# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Eyüp Ramazan, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/modules/shop/cog.py:108 msgctxt "group:editshop" msgid "editshop" msgstr "marketidüzenle" #: src/modules/shop/cog.py:117 msgctxt "cmd:shop" msgid "shop" msgstr "" #: src/modules/shop/cog.py:118 msgctxt "cmd:shop|desc" msgid "Purchase coloures, roles, and other goodies with LionCoins." msgstr "" #: src/modules/shop/cog.py:125 msgctxt "cmd:shop_open" msgid "open" msgstr "aç" #: src/modules/shop/cog.py:126 msgctxt "cmd:shop_open|desc" msgid "Open the server shop." msgstr "Sunucu marketini aç." #: src/modules/shop/cog.py:153 msgctxt "cmd:shop_open|error:no_shops" msgid "There is nothing to buy!" msgstr "Burada satın alınacak bir şey yok!" #: src/modules/shop/cog.py:215 msgctxt "ui:stores|button:close|label" msgid "Close" msgstr "Kapat" #: src/modules/shop/cog.py:222 msgctxt "ui:stores|button:close|response|title" msgid "Shop Closed" msgstr "Market Kapandı" #: src/modules/shop/shops/colours.py:105 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|label" msgid "{name} ({price} LC)" msgstr "{name} ({price} LC)" #: src/modules/shop/shops/colours.py:110 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|label" msgid "{name} (This is your colour!)" msgstr "{name} (Bu sizin renginiz!)" #: src/modules/shop/shops/colours.py:115 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|desc" msgid "Colour: {colour}" msgstr "Renk: {colour}" #: src/modules/shop/shops/colours.py:120 msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|desc" msgid "Colour: Unknown" msgstr "Renk: Bilinmiyor" #: src/modules/shop/shops/colours.py:134 msgctxt "shop:colours|name" msgid "Colour Shop" msgstr "Renk Market" #: src/modules/shop/shops/colours.py:173 msgctxt "shop:colour|purchase|error:not_purchasable" msgid "This item may not be purchased!" msgstr "Bu ürün satın alınamaz!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:186 msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_guild" msgid "Could not retrieve the server from Discord!" msgstr "Sunucu Discord'dan alınamadı!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:196 msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_member" msgid "Could not retrieve the member from Discord." msgstr "Üye Discord'dan alınamadı." #: src/modules/shop/shops/colours.py:206 msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_role" msgid "This colour role could not be found in the server." msgstr "Bu renk rolü sunucuda bulunamadı." #: src/modules/shop/shops/colours.py:215 #, possible-python-brace-format msgctxt "shop:colour|purchase|error:low_balance" msgid "" "This item costs {coin}{amount}!\n" "Your balance is {coin}{balance}" msgstr "" "Bu ürün {coin}{amount} tutuyor!\n" "Sizin bakiyeniz ise {coin}{balance}" #: src/modules/shop/shops/colours.py:230 msgctxt "shop:colour|purchase|error:owned" msgid "You already own this item!" msgstr "Zaten bu ürüne sahipsin!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:264 msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_no_role" msgid "This colour role no longer exists!" msgstr "Bu renk rolü artık bulunmuyor!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:271 msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_permissions" msgid "I do not have enough permissions to give you this colour role!" msgstr "Size bu renk rolünü verebilmek için yeterli yetkim yok!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:278 msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_unknown" msgid "An unknown error occurred while giving you this colour role!" msgstr "Size bu renk rolünü verirken bilinmeyen bir hata oluştu!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:306 msgctxt "eventlog|event:purchase_colour|title" msgid "Member Purchased Colour Role" msgstr "" #: src/modules/shop/shops/colours.py:310 #, possible-python-brace-format msgctxt "eventlog|event:purchase_colour|desc" msgid "{member} purchased {role} from the colour shop." msgstr "" #: src/modules/shop/shops/colours.py:365 msgctxt "grp:editshop_colours" msgid "colours" msgstr "renkler" #: src/modules/shop/shops/colours.py:370 msgctxt "cmd:editshop_colours_create" msgid "create" msgstr "oluştur" #: src/modules/shop/shops/colours.py:373 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|desc" msgid "Create a new colour role with the given colour." msgstr "Verilen renkten yeni bir renk rolü oluştur." #: src/modules/shop/shops/colours.py:377 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:colour" msgid "colour" msgstr "renk" #: src/modules/shop/shops/colours.py:378 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:name" msgid "name" msgstr "isim" #: src/modules/shop/shops/colours.py:379 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:price" msgid "price" msgstr "fiyat" #: src/modules/shop/shops/colours.py:384 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:colour|desc" msgid "What colour should the role be? (As a hex code, e.g. #AB22AB)" msgstr "Bu rol ne renkte olacak? (Hex kodu cinsinden ör. #AB22AB)" #: src/modules/shop/shops/colours.py:388 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:name|desc" msgid "What should the colour role be called?" msgstr "Bu renk rolünün adı ne olmalı?" #: src/modules/shop/shops/colours.py:392 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:price|desc" msgid "How much should the colour role cost?" msgstr "Bu renk rolünün fiyatı ne kadar olacak?" #: src/modules/shop/shops/colours.py:414 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:parse_colour" msgid "" "I could not extract a colour value from `{colour}`!\n" "Please enter the colour as a hex string, e.g. `#FA0BC1`" msgstr "" "Belirttiğiniz koddan bu rengi bulamadım `{colour}`!\n" "Hex kodu olarak rengi tekrardan yazın ör. `#FA0BC1`" #: src/modules/shop/shops/colours.py:424 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:perms" msgid "" "I do not have permission to create server roles!\n" "Please either give me this permission, or create the role manually and use `/editshop colours add` instead." msgstr "" "Sunucuda rol oluşturmaya yetkim yok!\n" "Ya bana bu izni verin ya da manuel olarak ve `/editshop colours add` kullanarak kendiniz oluşturun." #: src/modules/shop/shops/colours.py:441 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:max_colours" msgid "" "This server already has the maximum of `25` colour roles!\n" "Please remove some before adding or creating more." msgstr "" "Bu sunucu zaten maximum `25` renk rolüne sahip!\n" "Eklemeden ya da oluşturmadan önce lütfen bazılarını kaldırın." #: src/modules/shop/shops/colours.py:460 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:failed_unknown" msgid "" "An unknown Discord error occurred while creating your colour role!\n" "Please try again in a few minutes." msgstr "" "Sizin renk rolünüzü oluştururken bilinmeyen bir Discord hatası oluştu!\n" "Birkaç dakika sonra lütfen tekrar deneyin." #: src/modules/shop/shops/colours.py:515 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|title" msgid "Colour Role Created" msgstr "Renk Rolü Oluşturuldu" #: src/modules/shop/shops/colours.py:519 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|desc" msgid "" "You have created the role {mention}, and added it to the colour shop for " "{coin}**{price}**!" msgstr "" "{mention} rolünü oluşturdunuz ve {coin}**{price}** değerine renk marketine " "eklediniz!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:526 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|field:position_note|value" msgid "" "The new colour role was added below all other roles. Remember a member's " "active colour is determined by their highest coloured role!" msgstr "" "Yeni oluşturulan renk rolü tüm rollerin altına oluşturuldu. Unutmayın ki " "üyenin aktif rengi sahip olduğu en yüksek rolün rengine göre " "belirlenmektedir!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:530 msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|field:position_note|name" msgid "Note" msgstr "Not" #: src/modules/shop/shops/colours.py:539 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit" msgid "edit" msgstr "düzenle" #: src/modules/shop/shops/colours.py:542 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|desc" msgid "Edit the name, colour, or price of a colour role." msgstr "Bir renk rolünün adını, rengini ya da fiyatını düzenleyin" #: src/modules/shop/shops/colours.py:546 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:role" msgid "role" msgstr "rol" #: src/modules/shop/shops/colours.py:547 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:name" msgid "name" msgstr "isim" #: src/modules/shop/shops/colours.py:548 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:colour" msgid "colour" msgstr "renk" #: src/modules/shop/shops/colours.py:549 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:price" msgid "price" msgstr "fiyat" #: src/modules/shop/shops/colours.py:554 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:role|desc" msgid "Select a colour role to edit." msgstr "Düzenlenecek renk rolünü seçin." #: src/modules/shop/shops/colours.py:558 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:name|desc" msgid "New name to give the colour role." msgstr "Bu renk rolüne verilecek yeni isim." #: src/modules/shop/shops/colours.py:562 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:colour|desc" msgid "New colour for the colour role (as hex, e.g. #AB12AB)." msgstr "Yeni renk rolüne yeni renk verin (Hex kodu olarak ör. #AB12AB)." #: src/modules/shop/shops/colours.py:566 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:price|desc" msgid "New price for the colour role." msgstr "Renk rolüne yeni fiyat." #: src/modules/shop/shops/colours.py:595 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:invalid_role" msgid "{mention} is not in the colour role shop!" msgstr "{mention} renk markette değil!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:609 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:no_args" msgid "You must give me one of `name`, `colour`, or `price` to update!" msgstr "" "Güncellemek için en az bir tane `isim`, `renk` ya da `fiyat` vermelisiniz!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:625 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:parse_colour" msgid "" "I could not extract a colour value from `{colour}`!\n" "Please enter the colour as a hex string, e.g. `#FA0BC1`" msgstr "" "Belirttiğiniz koddan bu rengi bulamadım `{colour}`!\n" "Hex kodu olarak rengi tekrardan yazın ör. `#FA0BC1`" #: src/modules/shop/shops/colours.py:640 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:perms" msgid "I do not have sufficient server permissions to edit this role!" msgstr "Bu rolü düzenleyebilmek için yeterli iznim bulunmamakta!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:656 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|line:price" msgid "{tick} Set price to {coin}**{price}**" msgstr "{tick} Fiyat {coin}**{price}** değerine ayarlandı" #: src/modules/shop/shops/colours.py:673 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|line:role" msgid "{tick} Updated role to {mention}" msgstr "{tick} Rol {mention} olarak güncellendi" #: src/modules/shop/shops/colours.py:683 msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|embed:title" msgid "Colour Role Updated" msgstr "Renk Rolü Güncellendi" #: src/modules/shop/shops/colours.py:689 msgctxt "cmd:editshop_colours_auto" msgid "auto" msgstr "otomatik" #: src/modules/shop/shops/colours.py:690 msgctxt "cmd:editshop_colours_auto|desc" msgid "Automatically create a set of colour roles." msgstr "Otomatik olarak renk rollerini oluşturdum." #: src/modules/shop/shops/colours.py:699 msgctxt "cmd:editshop_colours_add" msgid "add" msgstr "ekle" #: src/modules/shop/shops/colours.py:702 msgctxt "cmd:editshop_colours_add|desc" msgid "Add an existing role to the colour shop." msgstr "Varolan bir rolü renk markete ekle." #: src/modules/shop/shops/colours.py:706 msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:role" msgid "role" msgstr "rol" #: src/modules/shop/shops/colours.py:707 msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:price" msgid "price" msgstr "fiyat" #: src/modules/shop/shops/colours.py:712 msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:role|desc" msgid "Select a role to add to the colour shop." msgstr "Renk markete eklemek için bir rol seç." #: src/modules/shop/shops/colours.py:716 msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:price|desc" msgid "How much should this role cost?" msgstr "Bu rolün fiyatı ne kadar olacak?" #: src/modules/shop/shops/colours.py:741 msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:max_colours" msgid "" "This server already has the maximum of `25` colour roles!\n" "Please remove some before adding or creating more." msgstr "" "Bu sunucu zaten maximum `25` renk rolüne sahip!\n" "Eklemeden ya da oluşturmadan önce lütfen bazılarını kaldırın." #: src/modules/shop/shops/colours.py:750 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_exists" msgid "The role {mention} is already registered as a colour role!" msgstr "{mention} rolü zaten bir renk rolü olarak eklidir!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:759 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_perms" msgid "" "I do not have enough permissions to assign the role {mention}! Please ensure" " I have the `MANAGE_ROLES` permission, and that my top role is above this " "role." msgstr "" " {mention} rolünü atamak için yeterli iznim bulunmamakta! Lütfen " "`MANAGE_ROLES` yetkimin olduğuna ve en üstteki rolümün bu rolün üzerinde " "olduğuna emin olun." #: src/modules/shop/shops/colours.py:770 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:caller_perms" msgid "" "You do not have sufficient server permissions to assign {mention} to the " "shop! You must have `MANAGE_ROLES`, and your top role must be above this " "role." msgstr "" "{mention} rolünü markete eklemek için yeterli iznin bulunmamakta! " "MANAGE_ROLES` yetkisine sahip olman ve en üstteki rolünün bu rolün üzerinde " "bulunması gerekmekte." #: src/modules/shop/shops/colours.py:782 msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_has_admin" msgid "" "I refuse to add an administrator role to the LionCoin shop. That is a really" " bad idea." msgstr "" "LionCoin markete yönetici rolünü eklemeye karşı çıkıyorum. Bu gerçekten çok " "kötü bir fikir." #: src/modules/shop/shops/colours.py:803 msgctxt "cmd:editshop_colours_add|resp:done|embed:title" msgid "Colour Role Created" msgstr "Renk Rolü Oluşturuldu" #: src/modules/shop/shops/colours.py:806 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_add|resp:done|embed:desc" msgid "You have added {mention} to the colour shop for {coin}**{price}**!" msgstr "{mention} rolünü renk markete {coin}**{price}** değerinde eklediniz!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:814 msgctxt "cmd:editshop_colours_clear" msgid "clear" msgstr "temizle" #: src/modules/shop/shops/colours.py:817 msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|desc" msgid "" "Remove all the colour roles from the shop, and optionally delete the roles." msgstr "Tüm rolleri marketten kaldır ve opsiyonel olarak rolleri sil." #: src/modules/shop/shops/colours.py:821 msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|param:delete" msgid "delete_roles" msgstr "rolleri_sil" #: src/modules/shop/shops/colours.py:826 msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|param:delete|desc" msgid "Also delete the associated roles." msgstr "Ayrıca ilişkili rolleri de silin." #: src/modules/shop/shops/colours.py:868 msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|error:no_colours" msgid "There are no coloured roles to remove!" msgstr "Çıkartılacak renk rolleri bulunmamakta!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:912 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:clear" msgid "{tick} Colour shop cleared." msgstr "{tick} Renk market temizlendi." #: src/modules/shop/shops/colours.py:923 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:refunding" msgid "{loading} Refunded **{count}/{total}** members." msgstr "{loading} İade edilen üyeler: **{count}/{total}** ." #: src/modules/shop/shops/colours.py:929 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:refunded" msgid "{tick} Refunded **{total}/{total}** members." msgstr "{tick} **{total}/{total}** üyeye iade edildi." #: src/modules/shop/shops/colours.py:942 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:deleted_failed" msgid "" "{emoji} Deleted **{count}/{total}** colour roles. (**{failed}** failed!)" msgstr "" "{emoji} **{count}/{total}** renk rolü silindi . (**{failed}** başarısız!)" #: src/modules/shop/shops/colours.py:947 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:deleted" msgid "{emoji} Deleted **{count}/{total}** colour roles." msgstr "{emoji} **{count}/{total}** renk rolü silindi." #: src/modules/shop/shops/colours.py:996 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove" msgid "remove" msgstr "çıkart" #: src/modules/shop/shops/colours.py:999 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|desc" msgid "Remove a specific colour role from the shop." msgstr "Belirli bir renk rolünü marketten kaldır." #: src/modules/shop/shops/colours.py:1003 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:role" msgid "role" msgstr "rol" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1004 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove" msgid "delete_role" msgstr "rolü_sil" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1009 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:role|desc" msgid "Select the colour role to remove." msgstr "Kaldırılacak renk rolünü seçin." #: src/modules/shop/shops/colours.py:1013 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:delete_role|desc" msgid "Whether to delete the associated role." msgstr "İlişkili rolün silinip silinmeyeceği." #: src/modules/shop/shops/colours.py:1038 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|error:not_colour" msgid "{mention} is not in the colour role shop!" msgstr "{mention} bir renk market rolü değil!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1056 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete" msgid "Successfully deleted the role." msgstr "Başarıyla rolü sildi." #: src/modules/shop/shops/colours.py:1061 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete" msgid "I do not have sufficient permissions to delete the role." msgstr "Rolü silmek için yeterli iznim bulunmuyor." #: src/modules/shop/shops/colours.py:1066 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete" msgid "Failed to delete the role for an unknown reason." msgstr "Belirlenemeyen sebepten dolayı rolü silme başarısız oldu." #: src/modules/shop/shops/colours.py:1071 msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete" msgid "Could not find the role in order to delete it." msgstr "Silinecek rol bulunamadı." #: src/modules/shop/shops/colours.py:1082 #, possible-python-brace-format msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|embed:desc" msgid "" "Removed {mention} from the colour shop.\n" "{delete_line}" msgstr "" "{mention} rolünü renk marketten kaldırdım.\n" "{delete_line}" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1160 msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|embed:error|title" msgid "Purchase Failed!" msgstr "Satın Alım Başarısız!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1171 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|resp:done|desc" msgid "{tick} You have purchased {mention}" msgstr "{tick} {mention} rolünü satın aldınız!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1206 msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|placeholder" msgid "There are no colour roles available to purchase!" msgstr "Satın alınabilecek bir renk rolü bulunmamaktadır!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1212 msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|placeholder" msgid "Select a colour role to purchase!" msgstr "Satın almak istediğiniz renk rolünü seçin!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1258 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:colourstore|embed|line:owned_item" msgid "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention} (You own this!)" msgstr "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention} (Buna zaten sahipsin!)" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1263 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:colourstore|embed|line:item" msgid "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention}" msgstr "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention}" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1270 msgctxt "ui:colourstore|embed|desc" msgid "No colour roles available for purchase!" msgstr "Satın alınabilecek renk rolü bulunmamaktadır!" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1273 msgctxt "ui:colourstore|embed|title" msgid "Colour Role Shop" msgstr "Renk Rolü Marketi" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1279 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:colourstore|embed|footer:paged" msgid "Page {current}/{total}" msgstr "" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1286 msgctxt "ui:colourstore|embed|field:warning|name" msgid "Note!" msgstr "" #: src/modules/shop/shops/colours.py:1290 #, possible-python-brace-format msgctxt "ui:colourstore|embed|field:warning|value" msgid "" "Purchasing a new colour role will *replace* your currently colour {current} " "without refund!" msgstr ""