# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Interitio, 2023 # Havina Ru, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Havina Ru, 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/modules/video_channels/settingui.py:57 msgctxt "ui:video_config|menu:channels|placeholder" msgid "Select Video Channels" msgstr "Video Kanallarını Seç" #: src/modules/video_channels/settingui.py:82 msgctxt "ui:video_config|menu:exempt|placeholder" msgid "Select Exempt Roles" msgstr "Muaf Rolleri Seç" #: src/modules/video_channels/settingui.py:109 msgctxt "ui:video_config|menu:video_blacklist|placeholder" msgid "Select Blacklist Role" msgstr "Kara Liste Rolünü Seç" #: src/modules/video_channels/settingui.py:117 msgctxt "ui:video_config|embed|title" msgid "Video Channel Configuration Panel" msgstr "Video Kanalı Konfigürasyon Paneli" #: src/modules/video_channels/settingui.py:156 msgctxt "dash:video|title" msgid "Video Channel Settings ({commands[configure video_channels]})" msgstr "Video Kanalı Ayarları ({commands[configure video_channels]})" #: src/modules/video_channels/settingui.py:160 msgctxt "dash:video|option|name" msgid "Video Channel Panel" msgstr "Video Kanalı Paneli" #: src/modules/video_channels/cog.py:229 msgctxt "video_watchdog|kick_blacklisted_member|audit_reason" msgid "Removing video blacklisted member from a video channel." msgstr "Bir video kanalından, video kara listesine alınmış üyeyi kaldırma." #: src/modules/video_channels/cog.py:246 msgctxt "video_watchdog|kick_blacklisted_member|notification|title" msgid "You have been disconnected." msgstr "Bağlantın kesildi." #: src/modules/video_channels/cog.py:250 #, possible-python-brace-format msgctxt "video_watchdog|kick_blacklisted_member|notification|desc" msgid "" "You were disconnected from the video channel {channel} because you are " "blacklisted from video channels in **{server}**." msgstr "" "Video kanalı {channel}'dan bağlantın kesildi çünkü **{server}**' " "sunucusundaki video kanallarında kara listeye alındınız." #: src/modules/video_channels/cog.py:290 #, possible-python-brace-format msgctxt "video_watchdog|join_task|jump_field" msgid "[Click to jump back]({link})" msgstr "[Geri atlamak için tıklayın]({link})" #: src/modules/video_channels/cog.py:297 msgctxt "video_watchdog|join_task|initial_request:title" msgid "Please enable your video!" msgstr "Lütfen videonuzu etkinleştirin!" #: src/modules/video_channels/cog.py:301 #, possible-python-brace-format msgctxt "video_watchdog|join_task|initial_request:description" msgid "" "**You have joined the video channel {channel}!**\n" "Please **enable your video** or **leave the channel** or you will be disconnected {timestamp} and potentially **blacklisted**." msgstr "" "**Video kanalı {channel}'ına katıldın!**\n" "Lütfen **videonu etkinleştir** veya **kanaldan ayrıl**, aksi takdirde bağlantın {timestamp} kesilecek ve potansiyel olarak **kara listeye alınabilirsin**." #: src/modules/video_channels/cog.py:316 msgctxt "video_watchdog|join_task|thanks:title" msgid "Thanks for enabling your video!" msgstr "Videonuzu etkinleştirdiğin için teşekkürler!" #: src/modules/video_channels/cog.py:323 msgctxt "video_watchdog|join_task|bye:title" msgid "Thanks for leaving the channel promptly!" msgstr "Kanaldan zamanında ayrıldığın için teşekkürler!" #: src/modules/video_channels/cog.py:367 msgctxt "video_watchdog|join_task|kick_after_grace|audit_reason" msgid "Member never enabled their video in video channel." msgstr "Üye video kanalındaki videosunu hiç etkinleştirmedi." #: src/modules/video_channels/cog.py:385 #, possible-python-brace-format msgctxt "video_watchdog|join_task|kick_after_grace|ticket_reason" msgid "Failed to enable their video in time in the video channel {channel}" msgstr "Video kanalı {channel}'da videosunu zamanında etkinleştiremedi" #: src/modules/video_channels/cog.py:403 msgctxt "video_watchdog|join_task|kick_after_grace|warning|title" msgid "You have received a warning!" msgstr "Bir uyarı aldınız!" #: src/modules/video_channels/cog.py:407 #, possible-python-brace-format msgctxt "video_watchdog|join_task|kick_after_grace|warning|desc" msgid "" "**You must enable your camera in camera-only rooms.**\n" "You have been disconnected from the video {channel} for not enabling your camera." msgstr "" "**Kameraya özel odalarda kameranızı etkinleştirmelisiniz.**\n" "Kameranızı etkinleştirmediğiniz için video kanalı {kanal} ile bağlantınız kesildi." #: src/modules/video_channels/cog.py:422 msgctxt "video_watchdog|join_task|kick_after_grace|blacklist|title" msgid "You have been blacklisted!" msgstr "Kara listeye alındınız!" #: src/modules/video_channels/cog.py:426 msgctxt "video_watchdog|join_task|kick_after_grace|blacklist|desc" msgid "You have been blacklisted from the video channels in this server." msgstr "Bu sunucudaki video kanallarından kara listeye alındınız." #: src/modules/video_channels/cog.py:459 #, possible-python-brace-format msgctxt "video_watchdog|disabled_video_kick|audit_reason" msgid "" "Disconnected for disabling video for more than {number} seconds in video " "channel." msgstr "" "Video kanalında {number} saniyeden daha uzun süre video devre dışı " "bırakıldığı için bağlantı kesildi." #: src/modules/video_channels/cog.py:474 msgctxt "video_watchdog|disabled_video_kick|notification|title" msgid "You have been disconnected." msgstr "Bağlantınız kesildi." #: src/modules/video_channels/cog.py:478 #, possible-python-brace-format msgctxt "video_watchdog|disabled_video_kick|notification|desc" msgid "" "You were disconnected from the video channel {channel} because you disabled your video.\n" "Please keep your video on at all times, and leave the channel if you need to disable it!" msgstr "" "Videonuzu devre dışı bıraktığınız için {kanal} video kanalından bağlantınız kesildi.\n" "Lütfen videonuzu her zaman açık tutun ve devre dışı bırakmanız gerekiyorsa kanaldan ayrılın!" #: src/modules/video_channels/cog.py:510 msgctxt "cmd:configure_video" msgid "video_channels" msgstr "video_kanalları" #: src/modules/video_channels/cog.py:512 msgctxt "cmd:configure_video|desc" msgid "Configure video-only channels and blacklisting." msgstr "Video-özel kanallarını ve kara listeyi yapılandırın." #: src/modules/video_channels/settings.py:29 msgctxt "guildset:video_channels" msgid "video_channels" msgstr "video_kanalları" #: src/modules/video_channels/settings.py:32 msgctxt "guildset:video_channels|desc" msgid "List of voice channels and categories in which to enforce video." msgstr "" "Kamera açmanın zorunlu olacağı, ses kanallarının ve kategorilerinin listesi." #: src/modules/video_channels/settings.py:36 msgctxt "guildset:video_channels|long_desc" msgid "" "Member will be required to turn on their video in these channels.\n" "If they do not enable their video with `15` seconds of joining, they will be asked to enable it through a notification in direct messages or the `alert_channel`. If they still have not enabled it after the `video_grace_period` has passed, they will be kicked from the channel. Further, after the first offence (which is considered a warning), they will be given the `video_blacklist` role, if configured, which will stop them from joining video channels.\n" "As usual, if a category is configured, this will apply to all voice channels under the category." msgstr "" "Üyelerin bu kanallarda kameralarını açmaları zorunlu olacaktır.\n" "Katıldıktan `15` saniye sonra kamralarını etkinleştirmezlerse, doğrudan mesajlarda veya `alert_channel`da bir bildirim yoluyla etkinleştirmeleri istenecektir. `video_grace_period` süresi geçtikten sonra hala etkinleştirmemişlerse, kanaldan atılacaklardır. Ayrıca, ilk kusurdan sonra (bu bir uyarı olarak kabul edilir), yapılandırılmışsa, kamera açık kanallara katılmalarını engelleyecek olan `video_blacklist` rolü verilecektir.\n" "Her zamanki gibi, bir kategori seçilmişse, ayar, bu kategori altındaki tüm ses kanalları için geçerli olacaktır." #: src/modules/video_channels/settings.py:50 msgctxt "guildset:video_channels|accepts" msgid "Comma separated channel ids or names." msgstr "Virgülle ayrılmış kanal ID'leri veya adları." #: src/modules/video_channels/settings.py:67 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:video_channels|set_response:set" msgid "" "Members will be asked to turn on their video in the following channels: " "{channels}" msgstr "" "Üyelerden sıradaki kanallarda kameralarını açmaları istenecektir: {channels}" #: src/modules/video_channels/settings.py:72 msgctxt "guildset:video_channels|set_response:unset" msgid "Members will not be asked to turn on their video in any channels." msgstr "Üyelerden hiçbir kanalda kameralarını açmaları istenmeyecektir." #: src/modules/video_channels/settings.py:105 msgctxt "guildset:video_blacklist" msgid "video_blacklist" msgstr "kamera_karaliste" #: src/modules/video_channels/settings.py:108 msgctxt "guildset:video_blacklist|desc" msgid "Role given when members are blacklisted from video channels." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:112 msgctxt "guildset:video_blacklist|long_desc" msgid "" "This role will be automatically given after a member has failed to keep their video enabled in a video channel (see above).\n" "Members who have this role will not be able to join configured video channels. The role permissions may be freely configured by server admins to place further restrictions on the offender.\n" "The role may also be manually assigned, to the same effect.\n" "If this role is not set, no video blacklist will occur, and members will only be kicked from the channel and warned." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:123 msgctxt "guildset:video_blacklist|accepts" msgid "Blacklist role name or id." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:138 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:video_blacklist|set_response:set" msgid "Members who fail to keep their video on will be given {role}" msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:143 msgctxt "guildset:video_blacklist|set_response:unset" msgid "" "Members will no longer be automatically blacklisted from video channels." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:155 msgctxt "guildset:video_blacklist|formatted:unset" msgid "Not Set. (Members will not be automatically blacklisted.)" msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:162 msgctxt "guildset:video_durations" msgid "video_blacklist_durations" msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:165 msgctxt "guildset:video_durations|desc" msgid "Sequence of durations for automatic video blacklists." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:169 msgctxt "guildset:video_durations|long_desc" msgid "" "When `video_blacklist` is set and members fail to turn on their video within the configured `video_grace_period`, they will be automatically blacklisted (i.e. given the `video_blacklist` role).\n" "This setting describes *how long* the member will be blacklisted for, for each offence.\n" "E.g. if this is set to `1d, 7d, 30d`, then on the first offence the member will be blacklisted for 1 day, on the second for 7 days, and on the third for 30 days. A subsequent offence will result in an infinite blacklist." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:181 msgctxt "guildset:video_durations|accepts" msgid "Comma separated list of durations." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:208 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:video_durations|set_response:set" msgid "Members will be automatically blacklisted for: {durations}" msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:213 msgctxt "guildset:video_durations|set_response:unset" msgid "Video blacklists are now always permanent." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:221 msgctxt "guildset:video_grace_period" msgid "video_grace_period" msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:224 msgctxt "guildset:video_grace_period|desc" msgid "" "How long to wait (in seconds) before kicking/blacklist members who don't " "enable their video." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:228 msgctxt "guildset:video_grace_period|long_desc" msgid "" "The length of time a member has to enable their video after joining a video " "channel. After this time, if they have not enabled their video, they will be" " kicked from the channel and potentially blacklisted from video channels." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:234 msgctxt "guildset:video_grace_period|accepts" msgid "How many seconds to wait for a member to enable video." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:248 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:video_grace_period|set_response:set" msgid "Members will now have **{duration}** to enable their video." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:256 msgctxt "guildset:video_exempt" msgid "video_exempt" msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:259 msgctxt "guildset:video_exempt|desc" msgid "List of roles which are exempt from video channels." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:263 msgctxt "guildset:video_exempt|long_desc" msgid "" "Members who have **any** of these roles will not be required to enable their" " video in the `video_channels`. This also overrides the `video_blacklist` " "role." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:269 msgctxt "guildset:video_exempt|accepts" msgid "List of exempt role names or ids." msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:284 #, possible-python-brace-format msgctxt "guildset:video_exempt|set_response:set" msgid "The following roles will now be exempt from video channels: {roles}" msgstr "" #: src/modules/video_channels/settings.py:289 msgctxt "guildset:video_exempt|set_response:unset" msgid "No members will be exempt from video channel requirements." msgstr ""