Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
146 lines
6.6 KiB
Plaintext
146 lines
6.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Bruno Evangelista De Oliveira, 2023
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: src/modules/meta/cog.py:23
|
||
msgctxt "cmd:help"
|
||
msgid "help"
|
||
msgstr "ajuda"
|
||
|
||
#: src/modules/meta/cog.py:26
|
||
msgctxt "cmd:help|desc"
|
||
msgid "See a brief summary of my commands and features."
|
||
msgstr "Veja um breve sumário dos meus comandos e ferramentas."
|
||
|
||
#: src/modules/meta/help_sections.py:40
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "helptext|level:member|mode:study"
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" {config_emoji} Personal Configuration\n"
|
||
" *View or adjust personal settings with the {cmd_my} command.*\n"
|
||
" {cmd_my_timezone}: Timezone used to display your stats and set reminders.\n"
|
||
" {cmd_my_language}: Your preferred language for commands and interactions.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" {stats_emoji} Statistics\n"
|
||
" *Study in voice channels to earn activity ranks and compete on the leaderboard!*\n"
|
||
" {cmd_me}: View your personal study profile and set your profile tags.\n"
|
||
" {cmd_stats}: View study statistics for the current and past weeks or months.\n"
|
||
" {cmd_ranks}: See the list of activity ranks.\n"
|
||
" {cmd_leaderboard}: Compete with other members on the server leaderboards.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" {coin} Economy\n"
|
||
" *Earn coins through studying, then spend them on some well deserved rewards!*\n"
|
||
" {cmd_send}: Send your {coin} to another member.\n"
|
||
" {cmd_shop}: Purchase server roles with your {coin}.\n"
|
||
" {cmd_room}: Rent a private voice channel for you and your friends.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" {utility_emoji} Utilities\n"
|
||
" *Some other utilities to help you stay productive while studying!*\n"
|
||
" {cmd_reminders}: Ask me to remind you about that important task!\n"
|
||
" {cmd_tasklist}: Create tasks and feel the satisfaction of checking them off.\n"
|
||
" {cmd_timers}: Stay productive using the classic *pomodoro technique*!\n"
|
||
" {cmd_schedule}: Schedule a shared study session and keep yourself accountable!\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" {config_emoji} Configurações Pessoais\n"
|
||
" *Veja ou edite as configurações utilizando o comando {cmd_my}.*\n"
|
||
" {cmd_my_timezone}: Fuso Horário utilizado para suas estatísticas, lembretes e Check-Inˋs.\n"
|
||
" {cmd_my_language}: Sua preferência de idioma para interagir e comandar o LyonBot.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" {stats_emoji} Estatísticas\n"
|
||
" *Estude em um canal de voz para progredir no status de atividades e participar do Rank deste servidor*\n"
|
||
" {cmd_me}: Veja seu perfil pessoal de estudos e configure suas etiquetas de perfil.\n"
|
||
" {cmd_stats}: Veja as suas estatísticas e históricos de estudos semanais ou mensais.\n"
|
||
" {cmd_ranks}: Veja a lista do Ranking de Atividades..\n"
|
||
" {cmd_leaderboard}: Participe, com outros usuários, da Lista de Classificação do servidor.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" {coin} Financeiro\n"
|
||
" *Ganhe moedas através dos estudos, e então gaste-as com recompensas merecidas!*\n"
|
||
" {cmd_send}: Envie algumas {coin} para outro membro.\n"
|
||
" {cmd_shop}: Compre um cargo colorido com algumas {coin}.\n"
|
||
" {cmd_room}: Faça o aluguel de uma sala privada para poder ter privacidade com seus amigos.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" {utility_emoji} Utilidades\n"
|
||
" *Algumas outras ferramentas para manter você produtivo enquanto estuda!*\n"
|
||
" {cmd_reminders}: Me peça para te lembrar sobre algo, e eu o farei!\n"
|
||
" {cmd_tasklist}: Crie uma lista de afazeres e tenha a satisfação de riscá-los quando completar.\n"
|
||
" {cmd_timers}: Se mantenha produtivo com a clássica *Técnica Pomodoro*!\n"
|
||
" {cmd_schedule}: Faça o agendamento de horários de estudos, e se comprometa a chegar a tempo de fazer os seus Check-ins."
|
||
|
||
#: src/modules/meta/help_sections.py:73
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "helptext|page:admin"
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Use {cmd_dashboard} to see an overview of the server configuration, and quickly jump to the feature configuration panels to modify settings.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Configuration panels are also accessible directly through the `/configure` commands and most features may be configured through these commands.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Other relevant commands for guild configuration below:\n"
|
||
" `/editshop`: Add/Edit/Remove colour roles from the {coin} shop.\n"
|
||
" `/ranks`: Add/Edit/Refresh/Remove activity ranks.\n"
|
||
" `/pomodoro`: Add/Edit/Remove Pomodoro timers in voice channels.\n"
|
||
" `/rolemenus`: Allow members to equip roles from customisable messages.\n"
|
||
" `/economy balance`: Display and modify LionCoin balance for members and roles.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" Use {cmd_dashboard} para ver um panorama geral das configurações do servidor, e ir direto ao painel de configuração uma funcionalidade que você queira.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Os Paineis de Configuração também são facilmente acessados através do comando `/configurar` assim como a maioria das funcionalidades também podem, através destes comandos.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Outros comandos relevantes para a configuração da comunidade, são os seguintes:\n"
|
||
" `/editarloja`: Adiciona/Edita/Remove cargos coloridos através de {coin} da loja.\n"
|
||
" `/niveis`: Adiciona/Edita/Atualiza/Remove níveis de atividade.\n"
|
||
" `/pomodoro`: Adiciona/Edita/Remove Temporizadores Pomodoro de canais de voz.\n"
|
||
" `/menucargo`: Autoriza os membros a adicionar cargos personalizados através por mensagens.\n"
|
||
" `/financeiro saldo`: Modifica ou mostra o saldo de LionCoins dos membros e cargos.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: src/modules/meta/help_sections.py:112
|
||
msgctxt "helptext|level:member|title"
|
||
msgid "Command Summary (for members)"
|
||
msgstr "Sumário de Comando (para membros)"
|
||
|
||
#: src/modules/meta/help_sections.py:140
|
||
msgctxt "helptext|level:admin|title"
|
||
msgid "Command Summary (for server admins)"
|
||
msgstr "Sumário de Comando (para Administradores do servidor)"
|
||
|
||
#: src/modules/meta/helpui.py:47
|
||
msgctxt "ui:help|button:member_page|label"
|
||
msgid "Member Page"
|
||
msgstr "Página do Membro"
|
||
|
||
#: src/modules/meta/helpui.py:59
|
||
msgctxt "ui:help|button:admin_page|label"
|
||
msgid "Admin Page"
|
||
msgstr "Página do Administrador"
|