Files
croccybot/locales/tr/LC_MESSAGES/config.po
transifex-integration[bot] cda917636c Translate locales/templates/config.pot in tr
100% translated source file: 'locales/templates/config.pot'
on 'tr'.
2023-08-29 09:08:08 +00:00

92 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Eyüp Ramazan, 2023
# Havina Ru, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/modules/config/general.py:41
msgctxt "guildset:timezone"
msgid "timezone"
msgstr "Zaman dilimi"
#: src/modules/config/general.py:44
msgctxt "guildset:timezone|desc"
msgid "Guild timezone for statistics display."
msgstr "İstatistik gösterimi için sunucu zaman dilimi."
#: src/modules/config/general.py:48
msgctxt "guildset:timezone|long_desc"
msgid ""
"Guild-wide timezone. Used to determine start of the day for the "
"leaderboards, and as the default statistics timezone for members who have "
"not set one."
msgstr ""
"Sunucu geneli saat dilimi. Liderlik tabloları için günün başlangıcını "
"belirlemek için ve saat dilimini ayarlamamış üyeler için varsayılan "
"istatistik saat dilimi olarak kullanılır."
#: src/modules/config/general.py:62
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:timezone|response"
msgid "The guild timezone has been set to `{timezone}`."
msgstr "Sunucu zaman dilimi `{timezone}` olarak ayarlandı."
#: src/modules/config/general.py:94
msgctxt "cmd:configure_general"
msgid "general"
msgstr "genel"
#: src/modules/config/general.py:95
msgctxt "cmd:configure_general|desc"
msgid "General configuration panel"
msgstr "Genel Konfigürasyon Paneli"
#: src/modules/config/general.py:129
msgctxt "cmd:configure_general|parse_failure:timezone"
msgid "Could not set the timezone!"
msgstr "Zaman dilimini ayarlayamadım!"
#: src/modules/config/general.py:150
msgctxt "cmd:configure_general|success"
msgid "Settings Updated!"
msgstr "Ayarlar kaydedilmiştir!"
#: src/modules/config/general.py:165
msgctxt "cmd:configure_general|panel|title"
msgid "General Configuration Panel"
msgstr "Genel Konfigürasyon Paneli"
#: src/modules/config/dashboard.py:98
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:dashboard|title"
msgid "Guild Dashboard (Page {page}/{total})"
msgstr "Sunucu Gösterge Paneli (Sayfa {page}/{total})"
#: src/modules/config/dashboard.py:109
msgctxt "ui:dashboard|footer"
msgid "Hover over setting names for a brief description"
msgstr "Kısa bir açıklama için kursörünüzü ayar adlarının üzerine getirin"
#: src/modules/config/dashboard.py:172
msgctxt "ui:dashboard|menu:config|placeholder"
msgid "Open Configuration Panel"
msgstr "Konfigürasyon Panelini Aç"