Files
croccybot/locales/templates/utils.pot

537 lines
13 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/utils/cog.py:18
msgctxt "cmd:page"
msgid "page"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:21
msgctxt "cmd:page|desc"
msgid ""
"Jump to a given page of the ouput of a previous command in this channel."
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:35
msgctxt "cmd:page|error:no_pager"
msgid "No pager listening in this channel!"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:46
msgctxt "cmd:page_next"
msgid "next"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:47
msgctxt "cmd:page_next|desc"
msgid "Jump to the next page of output."
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:53
msgctxt "cmd:page_prev"
msgid "prev"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:54
msgctxt "cmd:page_prev|desc"
msgid "Jump to the previous page of output."
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:60
msgctxt "cmd:page_first"
msgid "first"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:61
msgctxt "cmd:page_first|desc"
msgid "Jump to the first page of output."
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:67
msgctxt "cmd:page_last"
msgid "last"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:68
msgctxt "cmd:page_last|desc"
msgid "Jump to the last page of output."
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:74
msgctxt "cmd:page_select"
msgid "select"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:75
msgctxt "cmd:page_select|desc"
msgid "Select a page of the output to jump to."
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:78
msgctxt "cmd:page_select|param:page"
msgid "page"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:81
msgctxt "cmd:page_select|param:page|desc"
msgid "The page name or number to jump to."
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:87
msgctxt "cmd:page_select|error:no_pager"
msgid "No pager listening in this channel!"
msgstr ""
#: src/utils/cog.py:98
msgctxt "cmd:page_select|acmpl|error:no_pager"
msgid "No active pagers in this channel!"
msgstr ""
#: src/utils/transformers.py:45
#, possible-python-brace-format
msgctxt "utils:parse_dur|error"
msgid "Cannot parse `{value}` as a duration."
msgstr ""
#: src/utils/transformers.py:71
#, possible-python-brace-format
msgctxt "util:Duration|acmpl|error"
msgid "Cannot extract duration from \"{partial}\""
msgstr ""
#: src/utils/lib.py:683
msgctxt "util:parse_dur|regex:day"
msgid "(?P<value>\\d+)\\s*(?:(d)|(day))"
msgstr ""
#: src/utils/lib.py:690
msgctxt "util:parse_dur|regex:hour"
msgid "(?P<value>\\d+)\\s*(?:(h)|(hour))"
msgstr ""
#: src/utils/lib.py:697
msgctxt "util:parse_dur|regex:minute"
msgid "(?P<value>\\d+)\\s*(?:(m)|(min))"
msgstr ""
#: src/utils/lib.py:704
msgctxt "util:parse_dur|regex:second"
msgid "(?P<value>\\d+)\\s*(?:(s)|(sec))"
msgstr ""
#: src/utils/lib.py:907
#, possible-python-brace-format
msgctxt "parse_timestamp|error:parse"
msgid ""
"Could not parse `{given}` as a valid reminder time. Try entering the time in "
"the form `HH:MM` or `YYYY-MM-DD HH:MM`."
msgstr ""
#: src/utils/ui/config.py:35
msgctxt "ui:configui|modal:edit|title"
msgid "Setting Editor"
msgstr ""
#: src/utils/ui/config.py:75
msgctxt "ui:configui|check|not_permitted"
msgid "You have insufficient server permissions to use this UI!"
msgstr ""
#: src/utils/ui/config.py:157
msgctxt "ui:configui|button:edit|label"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/utils/ui/config.py:196
msgctxt "ui:guild_config_base|button:reset|label"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/utils/ui/config.py:331
msgctxt "ui:dashboard|error:section_too_long"
msgid ""
"Oops, the settings in this configuration section are too large, and I can "
"not display them here! Please view the settings in the linked configuration "
"panel instead."
msgstr ""
#. List of valid keys indicating movement to the next page
#: src/utils/ui/pagers.py:50
msgctxt "cmd:page|pager:Pager|options:next"
msgid "n, nxt, next, forward, +"
msgstr ""
#. List of valid keys indicating movement to the previous page
#: src/utils/ui/pagers.py:53
msgctxt "cmd:page|pager:Pager|options:prev"
msgid "p, prev, back, -"
msgstr ""
#. List of valid keys indicating movement to the first page
#: src/utils/ui/pagers.py:56
msgctxt "cmd:page|pager:Pager|options:first"
msgid "f, first, one, start"
msgstr ""
#. List of valid keys indicating movement to the last page
#: src/utils/ui/pagers.py:59
msgctxt "cmd:page|pager:Pager|options:last"
msgid "l, last, end"
msgstr ""
#: src/utils/ui/pagers.py:273
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:page|pager:Pager|error:parse"
msgid "Could not understand page specification `{value}`."
msgstr ""
#: src/utils/ui/pagers.py:302
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:page|acmpl|pager:Pager|choice:last"
msgid "Last: Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: src/utils/ui/pagers.py:307
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:page|acmpl|pager:Pager|choice:current"
msgid "Current: Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: src/utils/ui/pagers.py:319
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:page|acmpl|pager:Pager|choice:general"
msgid "Page {page}"
msgstr ""
#: src/utils/ui/pagers.py:353
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:page|acmpl|pager:Page|choice:select"
msgid "Selected: Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: src/utils/ui/pagers.py:363
msgctxt "cmd:page|acmpl|pager:Page|error:parse"
msgid "No matching pages!"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:75
msgctxt "ui:msg_editor|error:empty"
msgid "Rendering failed! The message content and embed cannot both be empty."
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:86
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:msg_editor|error:embed_failed"
msgid ""
"Rendering failed! Could not parse the embed.\n"
"Error: {error}"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:104
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:msg_editor|error:invalid_change"
msgid ""
"Rendering failed! The message was not modified.\n"
"Error: `{text}`"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:123
msgctxt "ui:msg_editor|modal:content|field:content|label"
msgid "Message Content"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:132
msgctxt "ui:msg_editor|modal:content|title"
msgid "Content Editor"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:150
msgctxt "ui:msg_editor|button:edit|label"
msgid "Edit Content"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:162
msgctxt "ui:msg_editor|button:add_embed|sample_embed|title"
msgid "Title Placeholder"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:163
msgctxt "ui:msg_editor|button:add_embed|sample_embed|description"
msgid "Description Placeholder"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:174
msgctxt "ui:msg_editor|button:add_embed|label"
msgid "Add Embed"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:190
msgctxt "ui:msg_editor|button:rm_embed|sample_content"
msgid "Content Placeholder"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:199
msgctxt "ui:msg_editor|button:rm_embed|label"
msgid "Remove Embed"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:217
msgctxt "ui:msg_editor|modal:body|field:content|label"
msgid "Message Content"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:228
msgctxt "ui:msg_editor|modal:body|field:desc|label"
msgid "Embed Description"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:239
msgctxt "ui:msg_editor|modal:body|field:title|label"
msgid "Embed Title"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:250
msgctxt "ui:msg_editor|modal:body|field:colour|label"
msgid "Embed Colour"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:265
msgctxt "ui:msg_editor|modal:body|title"
msgid "Message Body Editor"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:290
msgctxt "ui:msg_editor|button:body|error:invalid_colour"
msgid ""
"Invalid colour format! Please enter colours as hex codes, e.g. `#E67E22`"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:310
msgctxt "ui:msg_editor|button:body|label"
msgid "Body"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:327
msgctxt "ui:msg_editor|modal:author|field:name|label"
msgid "Author Name"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:338
msgctxt "ui:msg_editor|modal:author|field:link|label"
msgid "Author URL"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:348
msgctxt "ui:msg_editor|modal:author|field:image|label"
msgid "Author Image URL"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:359
msgctxt "ui:msg_editor|modal:author|title"
msgid "Embed Author Editor"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:385
msgctxt "ui:msg_editor|button:author|label"
msgid "Author"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:402
msgctxt "ui:msg_editor|modal:footer|field:text|label"
msgid "Footer Text"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:413
msgctxt "ui:msg_editor|modal:footer|field:image|label"
msgid "Footer Image URL"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:423
msgctxt "ui:msg_editor|modal:footer|field:timestamp|label"
msgid "Embed Timestamp (in ISO format)"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:435
msgctxt "ui:msg_editor|modal:footer|title"
msgid "Embed Footer Editor"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:454
msgctxt "ui:msg_editor|button:footer|error:invalid_timestamp"
msgid "Invalid timestamp! Please enter the timestamp in ISO format."
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:474
msgctxt "ui:msg_editor|button:footer|label"
msgid "Footer"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:492
msgctxt "ui:msg_editor|modal:images|field:thumb|label"
msgid "Thumbnail Image URL"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:502
msgctxt "ui:msg_editor|modal:images|field:image|label"
msgid "Embed Image URL"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:512
msgctxt "ui:msg_editor|modal:images|title"
msgid "Embed images Editor"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:542
msgctxt "ui:msg_editor|button:images|label"
msgid "Images"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:560
msgctxt "ui:msg_editor|modal:add_field|field:position|label"
msgid "Field number to insert at"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:570
msgctxt "ui:msg_editor|modal:add_field|field:name|label"
msgid "Field name"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:580
msgctxt "ui:msg_editor|modal:add_field|field:value|label"
msgid "Field value"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:590
msgctxt "ui:msg_editor|modal:add_field|field:inline|label"
msgid "Whether the field is inline"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:594
msgctxt "ui:msg_editor|modal:add_field|field:inline|placeholder"
msgid "True/False"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:607
msgctxt "ui:msg_editor|modal:add_field|title"
msgid "Add Embed Field"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:627
msgctxt "ui:msg_editor|modal:add_field|error:position_not_int"
msgid "The field position must be an integer!"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:646
msgctxt "ui:msg_editor|button:add_field|label"
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:662
msgctxt "ui:msg_editor|format_field|name_placeholder"
msgid "-"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:691
msgctxt "ui:msg_editor|modal:edit_field|field:name|label"
msgid "Field name"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:702
msgctxt "ui:msg_editor|modal:edit_field|field:value|label"
msgid "Field value"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:713
msgctxt "ui:msg_editor|modal:edit_field|field:inline|label"
msgid "Whether the field is inline"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:717
msgctxt "ui:msg_editor|modal:edit_field|field:inline|placeholder"
msgid "True/False"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:729
msgctxt "ui:msg_editor|modal:edit_field|title"
msgid "Edit Embed Field"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:758
msgctxt "ui:msg_editor|menu:edit_field|placeholder"
msgid "Edit Embed Field"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:797
msgctxt "ui:msg_deleteor|menu:delete_field|placeholder"
msgid "Remove Embed Field"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:833
msgctxt "ui:msg_editor|button:save|label"
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:858
msgctxt "ui:msg_editor|button:download|label"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:877
msgctxt "ui:msg_editor|button:undo|label"
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:897
msgctxt "ui:msg_editor|button:redo|label"
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:916
msgctxt "ui:msg_editor|button:quit|confirm"
msgid "You have unsaved changes! Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:921
msgctxt "ui:msg_editor|button:quit|confirm|button:yes"
msgid "Yes, Quit Now"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:927
msgctxt "ui:msg_editor|button:quit|confirm|button:no"
msgid "No, Go Back"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:1025
msgctxt "ui:msg_editor|timeout_warning|title"
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:1029
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:msg_editor|timeout_warning|desc"
msgid ""
"This interface will time out {timestamp}. Press 'Continue' below to keep "
"editing."
msgstr ""
#: src/utils/ui/msgeditor.py:1038
msgctxt "ui:msg_editor|timeout_warning|continue"
msgid "Continue"
msgstr ""