Files
croccybot/locales/he_IL/LC_MESSAGES/rolemenus.po
transifex-integration[bot] 48e4a65749 transifex: Add he_IL localisation.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2023-08-29 22:42:39 +03:00

1544 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Interitio, 2023
# Ari Horesh, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Ari Horesh, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:41
msgctxt "argtype:menu_style|opt:reaction"
msgid "Reaction Roles"
msgstr "רולים שמקבלים עם ריאקציות"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:45
msgctxt "argtype:menu_style|opt:button"
msgid "Button Menu"
msgstr "תפריט עם כפתורים"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:49
msgctxt "argtype:menu_style|opt:dropdown"
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "תפריט נפתח"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:68
msgctxt "ctxcmd:rolemenu"
msgid "Role Menu Editor"
msgstr "עורך תפריט רולים"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:81
msgctxt "ctxcmd:rolemenu|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to manage the server role "
"menus."
msgstr "אתה צריך את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לערוך את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:88
msgctxt "ctxcmd:rolemenus|error:my_perms"
msgid ""
"I lack the `MANAGE_ROLES` permission required to offer roles from role "
"menus."
msgstr "אין לי את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לערוך את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:300
msgctxt "parse:message_link|suberror:message_dne"
msgid "Could not find the linked message, has it been deleted?"
msgstr "לא הצלחתי למצוא את ההודעה הקשורה, האם היא נמחקה במקרה?"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:305
#, possible-python-brace-format
msgctxt "parse:message_link|suberror:no_perms"
msgid ""
"Insufficient permissions! I need the `MESSAGE_HISTORY` permission in "
"{channel}."
msgstr ""
"אין לי מספיק הרשאות! אני צריך את ההרשאה `MESSAGE_HISTORY` בערוץ {channel}."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:310
#, possible-python-brace-format
msgctxt "parse:message_link|suberror:channel_dne"
msgid "The channel `{channelid}` could not be found in this server."
msgstr "הערוץ `{channelid}` לא נמצא בשרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:315
msgctxt "parse:message_link|suberror:malformed_link"
msgid ""
"Malformed message link. Please copy the link by right clicking the target "
"message."
msgstr "הלינק לא תקין. אנא העתק את הלינק הנכון."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:322
#, possible-python-brace-format
msgctxt "parse:message_link|error"
msgid ""
"Failed to resolve the provided message link.\n"
"**ERROR:** {error}"
msgstr ""
"קיבלתי שגיאה, לא הצלחתי לא הבין את הלינק\n"
"שגיאה: {error}"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:434
msgctxt "cmd:rolemenus"
msgid "rolemenus"
msgstr "תפריטירולים"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:437
msgctxt "cmd:rolemenus|desc"
msgid "View and configure the role menus in this server."
msgstr "הצג ונהל את התפריטי רולים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:454
msgctxt "cmd:rolemenus|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to manage the server role "
"menus."
msgstr "אתה צריך את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לערוך את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:461
msgctxt "cmd:rolemenus|error:my_perms"
msgid ""
"I lack the `MANAGE_ROLES` permission required to offer roles from role "
"menus."
msgstr "אין לי את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לערוך את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:496
#, possible-python-brace-format
msgctxt "acmpl:menus|choice:no_choices|name"
msgid "No role menus matching '{partial}'"
msgstr "אין תפריטים שמתאימים ל'{partial}'!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:515
msgctxt "acmpl:menuroles|param:menu|keyname"
msgid "menu"
msgstr "תפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:521
msgctxt "acmpl:menuroles|choice:no_menu|name"
msgid "Please select a menu first"
msgstr "אנא בחר תפריט קודם"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:545
#, possible-python-brace-format
msgctxt "acmpl:menuroles|choice:invalid_menu|name"
msgid "Menu '{name}' does not exist!"
msgstr "התפריט '{name}' לא קיים!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:574
#, possible-python-brace-format
msgctxt "acmpl:menuroles|choice:no_matching|name"
msgid "No roles in this menu matching '{partial}'"
msgstr "אין רולים בתפריטים הללו שמתאימים ל'{partial}'!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:581
msgctxt "group:rolemenu"
msgid "rolemenu"
msgstr "תפריטרולים"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:584
msgctxt "group:rolemenu|desc"
msgid "Base command group for role menu configuration."
msgstr "קבוצת פקודות בסיס לניהול הגדרות התפריטים."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:593
msgctxt "cmd:rolemenu_create"
msgid "newmenu"
msgstr "תפריטחדש"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:596
msgctxt "cmd:rolemenu_create|desc"
msgid "Create a new role menu (optionally using an existing message)"
msgstr "צור תפריט חדש (ניתן להשתמש גם בהודעה קיימת)"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:610
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:message"
msgid "message_link"
msgstr "קישור_הודעה"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:611
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:menu_style"
msgid "menu_style"
msgstr "סגנון_תפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:612
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:remplate"
msgid "template"
msgstr "תבנית"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:613
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:rawmessage"
msgid "custom_message"
msgstr "הודעה_מותאמת_אישית"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:623
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:message|desc"
msgid "Link to an existing message to turn it into a (reaction) role menu"
msgstr "לינק להודעה שכבר קיימת כדי להפוך אותה להודעת תפריטים"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:627
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:menu_style"
msgid "Selection style for this menu (using buttons, dropdowns, or reactions)"
msgstr "סגנון בחירה לתפריט הזה (כפתורים, תפריט נופל או ריאקציות)"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:631
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:template"
msgid "Template to use for the menu message body"
msgstr "תבנית שבה אשתמש בגוף התפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:635
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:rawmessage"
msgid "Attach a custom menu message to use"
msgstr "הוסף הודעה מותאמת אישית שאשתמש"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:664
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to create new role menus."
msgstr "אתה צריך את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לנהל את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:671
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:my_perms"
msgid ""
"I lack the `MANAGE_ROLES` permission needed to offer roles from role menus."
msgstr "אין לי את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לערוך את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:690
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:message_exists"
msgid "The message {link} already has a role menu! Use {edit_cmd} to edit it."
msgstr ""
"להודעה {link} כבר יש תפריט משויך אליו. תשתמשו ב {edit_cmd} כדי לערוך אותו."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:711
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:style_notmine"
msgid ""
"I cannot create a `{style}` style menu on a message I didn't send! (Discord "
"restriction)."
msgstr ""
"אני לא יכול ליצור תפריט בסגנון `{style}` על הודעה שאני לא שלחתי בעצמי (ככה "
"דיסקורד עובד, אין לי איך לעקוף את זה)"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:718
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:rawmessage_notmine"
msgid ""
"Cannot apply a custom menu message to {message} because I do not own this "
"message!"
msgstr ""
"לא הצלחתי להכין תפריט על ההודעה {message} כי אני לא זה ששלח את ההודעה הזו!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:727
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:template_notmine"
msgid ""
"Cannot apply a menu message template to {message} because I do not own this "
"message!"
msgstr ""
"לא הצלחתי להכין תפריט על ההודעה {message} כי אני לא זה ששלח את ההודעה הזו!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:740
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:name_exists"
msgid "A rolemenu called `{name}` already exists! Use {edit_cmd} to edit it."
msgstr "תפריט בשם `{name}` כבר קיים! תשתמשו ב{edit_cmd} כדי לערוך אותו."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:788
msgctxt "cmd:rolemenu_edit"
msgid "editmenu"
msgstr "ערוךתפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:791
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|desc"
msgid "Edit an existing role menu."
msgstr "ערוך תפריט קיים."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:800
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:name"
msgid "name"
msgstr "שם"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:801
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:new_name"
msgid "new_name"
msgstr "שם_חדש"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:802
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:channel"
msgid "new_channel"
msgstr "ערוץ_חדש"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:807
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:menu_style"
msgid "menu_style"
msgstr "סגנון_תפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:808
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:remplate"
msgid "template"
msgstr "תבנית"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:809
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:rawmessage"
msgid "custom_message"
msgstr "הודעה_מותאמת_אישית"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:814
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:name|desc"
msgid "Name of the menu to edit"
msgstr "השם של התפריט שמיועד לעריכה"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:818
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:channel|desc"
msgid "Server channel to move the menu to"
msgstr "ערוץ בשרת שאליו אעביר את התפריט הזה"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:827
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:menu_style"
msgid "Selection style for this menu (using buttons, dropdowns, or reactions)"
msgstr "סגנון בחירה לתפריט הזה (כפתורים, תפריט נופל או ריאקציות)"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:831
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:template"
msgid "Template to use for the menu message body"
msgstr "תבנית שבה אשתמש בגוף התפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:835
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:rawmessage"
msgid "Attach a custom menu message to use"
msgstr "הוסף הודעה מותאמת אישית שאשתמש"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:864
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|error:author_perms"
msgid "You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to edit role menus."
msgstr "אתה צריך את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לנהל את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:871
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|error:my_perms"
msgid ""
"I lack the `MANAGE_ROLES` permission needed to offer roles from role menus."
msgstr "אין לי את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לערוך את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:894
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "לשרת הזה אין תפריט בשם `{name}`!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:914
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:new_name|error:name_exists"
msgid "A role menu with the name **{new_name}** already exists!"
msgstr "תפריט רולים עם השם **{new_name}** כבר קיים!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:951
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:template|error:not_managed"
msgid ""
"Cannot set a template message for a role menu attached to a message I did "
"not send."
msgstr "אני לא יכול לגשת להודעה הזו, אני לא הייתי זה ששלח אותה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:962
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:template|success:template"
msgid "Now using the `{name}` menu message template."
msgstr "עכשיו אשתמש בתבנית בשם `{name}` "
#: src/modules/rolemenus/cog.py:969
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:template|success:custom"
msgid "Now using a custom menu message."
msgstr "עכשיו אשתמש בהודעה מותאמת אישית לתפריט."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:994
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|repost|success"
msgid "The role menu is now available at {message}"
msgstr "התפריט עכשיו משוייך ל {message}"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1005
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|repost|error:forbidden"
msgid ""
"Cannot update channel! I lack the `EMBED_LINKS` or `SEND_MESSAGES` "
"permission in {channel}."
msgstr ""
"לא הצלחתי לעדכן את הערוץ! אין לי את ההרשאות `EMBED_LINKS` או `SEND_MESSAGES`"
" בערוץ {channel}."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1010
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|repost|error:unknown"
msgid ""
"An unknown error occurred trying to repost the menu to {channel}.\n"
"**Error:** `{exception}`"
msgstr ""
"שגיאה לא ידועה התרחשה כשניסיתי לשלוח מחדש את התפריט לערוץ {channel}.\n"
"השגיאה: `{exception}`"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1044
msgctxt "cmd:rolemenu_delete"
msgid "delmenu"
msgstr "מחקתפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1047
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|desc"
msgid "Delete a role menu."
msgstr "מחק את התפריט רולים."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1051
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|param:name"
msgid "menu"
msgstr "תפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1056
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|param:name|desc"
msgid "Name of the rolemenu to delete."
msgstr "השם של התפריט שמיועד למחיקה"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1071
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to manage the server role "
"menus."
msgstr "אתה צריך את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לערוך את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1094
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "לשרת הזה אין תפריט בשם `{name}`!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1102
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|confirm|title"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the role menu **{name}**? This is not "
"reversible!"
msgstr "אתם רוצים שאתם רוצים למחוק את התפריט **{name}**? לא תוכלו לחזור בכם."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1107
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|confirm|button:yes"
msgid "Yes, Delete Now"
msgstr "כן, מחק עכשיו"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1112
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|confirm|button:no"
msgid "No, Cancel"
msgstr "לא, בטל"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1137
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|success|desc"
msgid "Successfully deleted the menu **{name}**"
msgstr "מחקתי את התפריט **{name}** בהצלחה "
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1145
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole"
msgid "addrole"
msgstr "הוסףרול"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1148
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|desc"
msgid "Add a new role to an existing role menu."
msgstr "מוסיף רול חדש לתפריט קיים."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1153
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:menu"
msgid "menu"
msgstr "תפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1156
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:role"
msgid "role"
msgstr "רול"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1167
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:menu|desc"
msgid "Name of the menu to add a role to"
msgstr "השם של התפריט שאליו אוסיף את הרול"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1171
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:role|desc"
msgid "Role to add to the menu"
msgstr "רול שאותו אוסיף לתפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1179
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:duration|desc"
msgid "Lifetime of the role after selection in minutes."
msgstr "משך התוקף בדקות לרול שיתקבל לאחר בחירה"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1227
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "לשרת הזה אין תפריט בשם `{name}`!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1312
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success:create|title"
msgid "Added Menu Role"
msgstr "רול שהוסף לתפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1316
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success:create|desc"
msgid "Add the role {role} to the menu **{menu}**."
msgstr "הוסף את הרול {role} לתפריט **{menu}**."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1334
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success:edit|title"
msgid "Menu Role updated"
msgstr "תפריט רולים עודכן"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1346
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|error:role_exists"
msgid "The role {role} is already selectable from the menu **{menu}**"
msgstr "הרול {role} כבר ניתן לבחירה מהתפריט **{menu}**"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1364
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success|error:reaction|name"
msgid "Note"
msgstr "פתקית"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1376
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success|button:editor|label"
msgid "Edit Menu"
msgstr "ערוך תפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1393
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole"
msgid "editrole"
msgstr "ערוךרול"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1396
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|desc"
msgid "Edit role options in an existing role menu."
msgstr "ערוך הגדרות רול בתפריט רולים קיים."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1401
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:menu"
msgid "menu"
msgstr "תפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1404
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:menu_role"
msgid "menu_role"
msgstr "תפריטולים"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1407
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:role"
msgid "new_role"
msgstr "רול_חדש"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1418
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:menu|desc"
msgid "Name of the menu to edit the role for"
msgstr "השם של התפריט שאליו אערוך את הרול"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1422
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:menu_role|desc"
msgid "Label, name, or mention of the menu role to edit."
msgstr "תאג, שם, או תיוג של התפריט שתרצו לערוך"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1426
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:role|desc"
msgid "New server role this menu role should give."
msgstr "רול שרת חדש שהתפריט רולים הזה יתן"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1434
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:duration|desc"
msgid "Lifetime of the role after selection in minutes."
msgstr "משך התוקף בדקות לרול שיתקבל לאחר בחירה"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1475
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "לשרת הזה אין תפריט בשם `{name}`!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1503
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|error:role_not_found"
msgid "The menu **{menu}** does not have the role **{name}**"
msgstr "לתפריט **{menu}** אין את הרול **{name}**"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1569
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|success|title"
msgid "Role menu role updated"
msgstr "תפריט רולים עודכן"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1584
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|success|error:reaction|name"
msgid "Warning!"
msgstr "זהירות!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1609
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole"
msgid "delrole"
msgstr "מחקרול"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1612
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|desc"
msgid "Remove a role from a role menu."
msgstr "הסר את הרול מהתפריט רולים."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1616
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|param:menu"
msgid "menu"
msgstr "תפריט"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1617
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|param:menu_role"
msgid "menu_role"
msgstr "תפריטולים"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1622
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|param:menu|desc"
msgid "Name of the menu to delete the role from."
msgstr "השם של התפריט שממנו אמחק את הרול"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1626
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|param:menu_role|desc"
msgid "Name, label, or mention of the role to delete."
msgstr "תאג, שם, או תיוג של הרול שתרצו למחוק"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1644
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to manage the server role "
"menus."
msgstr "אתה צריך את ההרשאה `MANAGE_ROLES` כדי לערוך את התפריטים של השרת הזה."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1668
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "לשרת הזה אין תפריט בשם `{name}`!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1696
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|error:role_not_found"
msgid "The menu **{menu}** does not have the role **{name}**"
msgstr "לתפריט **{menu}** אין את הרול **{name}**"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1713
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|success"
msgid "The role **{name}** was successfully removed from the menu **{menu}**."
msgstr "הרול **{name}** נמחק בהצלחה מהתפריט **{menu}**."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:54
msgctxt "roleset:role"
msgid "role"
msgstr "רול"
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:57
msgctxt "roleset:role|desc"
msgid "The role associated to this menu item."
msgstr "הרול משויך לאייטם הזה מהתפריט."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:61
msgctxt "roleset:role|long_desc"
msgid "The role given when this menu item is selected in the role menu."
msgstr "הרול ניתן למשתמש כאשר האייטם התפריט נבחר על ידי לחיצה."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:74
#, possible-python-brace-format
msgctxt "roleset:role|set_response:set"
msgid "This menu item will now give the role {role}."
msgstr "האייטם הזה עכשיו יתן את הרול {role}."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:82
msgctxt "roleset:label"
msgid "label"
msgstr "תגית"
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:85
msgctxt "roleset:label|desc"
msgid "A short button label for this role."
msgstr "טקסט קצת עבור הכפתור של הרול הזה."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:90
msgctxt "roleset:label|long_desc"
msgid ""
"A short name for this role, to be displayed in button labels, dropdown "
"titles, and some menu layouts. By default uses the Discord role name."
msgstr ""
"שם קצר עבור הרול הזה, כדי להציג על הכפתור עצמו, תפריטים נופלים, ומקומות "
"שונים. הברירת מחדל זה איך שקראתם לרול. "
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:104
#, possible-python-brace-format
msgctxt "roleset:role|set_response"
msgid "This menu role is now called `{value}`."
msgstr "השם של התפריט רולים הזה שונה ל`{value}`."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:112
msgctxt "roleset:emoji"
msgid "emoji"
msgstr "אמוג'י"
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:115
msgctxt "roleset:emoji|desc"
msgid "The emoji associated with this role."
msgstr "האמוג'י שקשור לרול הזה"
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:119
msgctxt "roleset:emoji|long_desc"
msgid ""
"The role emoji is used for the reaction (in reaction role menus), and "
"otherwise appears next to the role label in the button and dropdown styles. "
"The emoji is also displayed next to the role in most menu templates."
msgstr ""
"הרול אמוג'י משומש עבור הריאקציה (בריאקציות של התפריטי רולים), וניתן לצפייה "
"ליד התאגית של הכפתור ובתפריטים נופלים. האמוג'י גם נראה לי הרול עצמו רוב "
"הפעמים."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:157
#, possible-python-brace-format
msgctxt "roleset:emoji|error:test_emoji"
msgid "The selected emoji `{emoji}` is invalid or has been deleted."
msgstr "האמוג'י שנבחר `{emoji}` שגוי או נמחק."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:168
#, possible-python-brace-format
msgctxt "roleset:emoji|set_response:set"
msgid "The menu role emoji is now {emoji}."
msgstr "האמוג'י של הרול הוא עכשיו {emoji}."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:173
msgctxt "roleset:emoji|set_response:unset"
msgid "The menu role emoji has been removed."
msgstr "התפריט רול אמוג'י הוסר."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:181
msgctxt "roleset:description"
msgid "description"
msgstr "תיאור"
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:184
msgctxt "roleset:description|desc"
msgid "A longer description of this role."
msgstr "תיאור ארוך יותר לרול הזה."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:189
msgctxt "roleset:description|long_desc"
msgid ""
"The description is displayed under the role label in dropdown style menus. "
"It may also be used as a substitution key in custom role selection "
"responses."
msgstr ""
"התיאור נמצא מתחת לתאגית רול בתפריטים נופלים. ניתן להשתמש בזה גם כמפתח חלופי "
"בריאקציות מותאמות אישית."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:205
msgctxt "roleset:description|set_response:set"
msgid "The role description has been set."
msgstr "התיאור רול נקבע."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:210
msgctxt "roleset:description|set_response:unset"
msgid "The role description has been removed."
msgstr "התיאור של הרול הוסר."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:218
msgctxt "roleset:price"
msgid "price"
msgstr "מחיר"
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:221
msgctxt "roleset:price|desc"
msgid "Price of the role, in LionCoins."
msgstr "המחיר של הרול במטבעות."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:225
msgctxt "roleset:price|long_desc"
msgid "How much the role costs when selected, in LionCoins."
msgstr "כמה הרול עולה כשלוחצים עליו במטבעות."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:229
msgctxt "roleset:price|accepts"
msgid "Amount of coins that the role costs."
msgstr "כמות מטבעות שהרול עולה."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:242
#, possible-python-brace-format
msgctxt "roleset:price|set_response:set"
msgid "This role will now cost {price} to equip."
msgstr "הרול יעלה למשתמש {price}."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:247
msgctxt "roleset:price|set_response:unset"
msgid "This role will now be free to equip from this role menu."
msgstr "הרול עכשיו יהיה חינמי כדי לרכוש מהתפריט רולים."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:255
msgctxt "roleset:duration"
msgid "duration"
msgstr "משך זמן"
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:258
msgctxt "roleset:duration|desc"
msgid "Lifetime of the role after selection"
msgstr "אורך חיים של הרול לאחר הרכישה"
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:262
msgctxt "roleset:duration|long_desc"
msgid ""
"Allows creation of 'temporary roles' which expire a given time after being "
"equipped. Refunds will not be given upon expiry."
msgstr ""
"מאפשר את היצירה של \"רולים זמניים\" שפגים אחרי תקופת זמן ספציפים לאחר "
"הרכישה. המטבעות לא יחזרו למשתמש אחרי שהרול תקף."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:267
msgctxt "roleset:duration|notset"
msgid "Forever."
msgstr "לנצח."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:280
#, possible-python-brace-format
msgctxt "roleset:duration|set_response:set"
msgid "This role will now expire after {duration}."
msgstr "הרול הזה יפוג לאחר {duration}."
#: src/modules/rolemenus/roleoptions.py:285
msgctxt "roleset:duration|set_response:unset"
msgid "This role will no longer expire after being selected."
msgstr "הרול הזה כבר לא יפוג לאחר הרכישה."
#: src/modules/rolemenus/templates.py:53
msgctxt "template:simple|name"
msgid "Simple Menu"
msgstr "תפריט פשוט"
#: src/modules/rolemenus/templates.py:57
msgctxt "template:simple|desc"
msgid "A simple embedded list of roles in the menu"
msgstr "תפריט פשוט embeded עם הרולים "
#: src/modules/rolemenus/templates.py:96
msgctxt "template:two_column|name"
msgid "Two Column"
msgstr "שתי עמודות"
#: src/modules/rolemenus/templates.py:100
msgctxt "template:two_column|desc"
msgid "A compact two column role layout. Excludes prices and durations."
msgstr "תפריט פשוט עם שתי עמודות, לא מכיל את המחירים ואת האורך"
#: src/modules/rolemenus/templates.py:131
msgctxt "template:three_column|name"
msgid "Three Column"
msgstr "שלוש עמודות"
#: src/modules/rolemenus/templates.py:135
msgctxt "template:three_column|desc"
msgid ""
"A compact three column layout using emojis and labels, excluding prices and "
"durations."
msgstr ""
"שלוש עמודות יפות שישתמשו באמוג'י וטקסטים, שכוללים גם את המחירים והתוקף."
#: src/modules/rolemenus/templates.py:168
msgctxt "template:shop|name"
msgid "Role Shop"
msgstr "חנות רולים"
#: src/modules/rolemenus/templates.py:172
msgctxt "template:shop|desc"
msgid "A single column display suitable for simple role shops"
msgstr "עמדה בודדת - מתאימה לחנות פשוטה עם מספר רולים בודדים."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:280
msgctxt "rolemenu|menu_message|error|title"
msgid "ROLE MENU DISPLAY ERROR"
msgstr "שגיאת בהצגת תפריט רולים"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:284
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|menu_message|error|desc"
msgid ""
"A critical error occurred trying to display this role menu.\n"
"Error: `{error}`."
msgstr ""
"שגיאה קריטית התחוללה כשניסיתי להציג את התפריט הזה.\n"
"שגיאה: `{error}`."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:336
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|update_reactions|error"
msgid ""
"Could not add the {emoji} reaction, perhaps I do not have access to this "
"emoji! Reactions will need to be added manually."
msgstr ""
"לא הצלחתי להוסיף את הריאקצית אמוג'י {emoji}, יכול להיות שאין לי גישה לאמוג'י הזה!\n"
"ריאקציות יצתטרכו להיווסף על ידכם ידנית. "
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:381
msgctxt "ui:rolemenu_dropdown|placeholder"
msgid "Select Roles"
msgstr "בחר רולים"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:472
msgctxt "rolemenu|error:role_gone"
msgid "This role no longer exists!"
msgstr "הרול הזה כבר לא קיים."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:482
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|error:sticky"
msgid "**{role}** is a sticky role, you cannot remove it with this menu!"
msgstr ""
"**{role}** הוא רול דביק, זה אומר שאתם לא יכולים להסיר אותו עם התפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:493
msgctxt "rolemenu|deselect|error:perms"
msgid "I don't have enough permissions to remove this role from you!"
msgstr "אין לי מספיק הרשאות כדי להסיר את הרול הזה!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:500
msgctxt "rolemenu|deselect|error:discord"
msgid "An unknown error occurred removing your role! Please try again later."
msgstr ""
"שגיאה לא ידועה התחוללה כשניסיתי להסיר את הרול ממך.\n"
"אנא נסה שוב במספר דקות."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:529
msgctxt "rolemenu|deslect|success|title"
msgid "Role removed"
msgstr "הרול הוסר"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:535
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|success:refund|desc"
msgid "You have removed **{role}**, and been refunded {coin} **{amount}**."
msgstr "הסרתם את הרול **{role}**, וקיבלתם את הכסף חזרה {coin} **{amount}**."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:540
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|success:norefund|desc"
msgid "You have unequipped **{role}**."
msgstr "הורדתם מעצמכם את הרול **{role}**."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:554
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|error:required_role"
msgid "You need to have the **{role}** role to use this!"
msgstr "אתם צריכים את הרול **{role}** כדי להשתמש בזה!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:568
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|error:max_obtainable"
msgid "You already have the maximum of {obtainable} roles from this menu!"
msgstr ""
"כבר יש לכם את המספר המקסימלי ({obtainable}) שאתם יכולים לבחור מהתפריט הזה!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:582
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|error:insufficient_funds"
msgid ""
"The role **{role}** costs {coin}**{cost}**,but you only have "
"{coin}**{balance}**!"
msgstr ""
"הרול **{role}** עולה {coin}**{cost}**, אבל יש לכם רק {coin}**{balance}**!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:598
msgctxt "rolemenu|select|error:perms"
msgid "I don't have enough permissions to give you this role!"
msgstr "אין לי מספיק הרשאות בכדי לתת לך את הרול הזה!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:605
msgctxt "rolemenu|select|error:discord"
msgid ""
"An unknown error occurred while assigning your role! Please try again later."
msgstr ""
"שגיאה לא ידועה התחוללה כשניסיתי לתת לך את הרול.\n"
"אנא נסה שוב במספר דקות."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:647
msgctxt "rolemenu|select|success|title"
msgid "Role equipped"
msgstr "הרול נלבש."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:653
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|success:purchase|desc"
msgid "You have purchased the role **{role}** for {coin}**{amount}**"
msgstr "רכשת את הרול **{role}** עבור {coin}**{amount}**"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:658
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|success:nopurchase|desc"
msgid "You have equipped the role **{role}**"
msgstr "לבשת על עצמך את הרול **{role}**"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:664
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|expires_at"
msgid "The role will expire at {timestamp}."
msgstr "הרול יפוג ב{timestamp}."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:717
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|content:reactions"
msgid "[Click here]({jump_link}) to jump back."
msgstr "[לחצו פה]({jump_link}) כדי לקפוץ אחורה"
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:56
msgctxt "menuset:name"
msgid "name"
msgstr "שם"
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:59
msgctxt "menuset:name|desc"
msgid "Brief name for this role menu."
msgstr "שם קצר עבור התפריט רולים הזה"
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:64
msgctxt "menuset:name|long_desc"
msgid ""
"The role menu name is displayed when selecting the menu in commands, and as "
"the title of most default menu layouts."
msgstr ""
"התפריט רולים הזה יוצג כאשר מזמנים אותו עם פקודה, עם השם הקצר של רוב התפריטי "
"ברירת מחדל. "
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:78
#, possible-python-brace-format
msgctxt "menuset:name|set_response"
msgid "This role menu will now be called **{new_name}**."
msgstr "התפריט רולים הזה יקרא **{new_name}**."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:86
msgctxt "menuset:sticky"
msgid "sticky_roles"
msgstr "רולים_דביקים"
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:89
msgctxt "menuset:sticky|desc"
msgid "Whether the menu can be used to unequip roles."
msgstr "האם התפריט יוכל לשמש גם כדי להסיר רולים ולא רק ללבוש אותם."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:94
msgctxt "menuset:sticky|long_desc"
msgid ""
"When enabled, members will not be able to remove equipped roles by selecting"
" them in this menu. Note that when disabled, members will be able to unequip"
" the menu roles even if they were not obtained from the menu."
msgstr ""
"כשאופציה הזו מופעלת, משתמשים לא יוכלו להסיר את הרול הלבוש על ידי בחירה חוזרת"
" מהתפריט. שימו לב שאם האופציה לא פעילה, משתמשים יוכלו להסיר רולים אפילו אם "
"הם לא השיגו אותם מהתפריט."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:110
msgctxt "menuset:sticky|set_response:true"
msgid "Members will no longer be able to remove roles with this menu."
msgstr "משתמשים לא יוכלו להוריד מעצמם רולים באמצעות התפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:115
msgctxt "menuset:sticky|set_response:false"
msgid "Members will now be able to remove roles with this menu."
msgstr "משתמשים כן יוכלו להוריד מעצמם רולים באמצעות התפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:123
msgctxt "menuset:refunds"
msgid "refunds"
msgstr "החזרים"
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:126
msgctxt "menuset:refunds|desc"
msgid "Whether removing a role will refund the purchase price for that role."
msgstr "האם הסרת הרול דרך התפריט יתן החזר כספי מלא למשתמש."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:131
msgctxt "menuset:refunds|long_desc"
msgid ""
"When enabled, members who *purchased a role through this role menu* will obtain a full refund when they remove the role through the menu.\n"
"**Refunds will only be given for roles purchased through the same menu.**\n"
"**The `sticky` option must be disabled to allow members to remove roles.**"
msgstr ""
"כאשר מופעיל, משתמשים *שקנו את הרול הזה דרך התפריט הספציפי* יקבלו החזר מלא כשהם יסירו את הרול דרך התפריט.\n"
"שימו לב שהחזר כספי ינתן רק דרך התפריט.\n"
"האופציה הדביקה חייבת להיות כבויה אחרת לא יהיה ניתן לתת החזרים."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:148
msgctxt "menuset:refunds|set_response:true"
msgid "Members will now be refunded when removing a role with this menu."
msgstr "משתמשים יקבלו החזר כספי כאשר הם יסירו רולים באמצעות התפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:153
msgctxt "menuset:refunds|set_response:false"
msgid ""
"Members will no longer be refunded when removing a role with this menu."
msgstr ""
"משתמשים כבר לא יקבלו החזר כספי כאשר הם יסירו רולים באמצעות התפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:161
msgctxt "menuset:obtainable"
msgid "obtainable"
msgstr "ניתנים להשגה"
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:164
msgctxt "menuset:obtainable|desc"
msgid "The maximum number of roles equippable from this menu."
msgstr "המספר המקסימלי של רולים שניתן ללבוש מהתפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:169
msgctxt "menuset:obtainable|long_desc"
msgid ""
"Members will not be able to obtain more than this number of roles from this "
"menu. This counts roles that were not obtained through the rolemenu system."
msgstr ""
"משתמשים לא יוכלו להשיג יותר מהמספר רולים הזה באופן כללי. סופר את כל הרולים "
"שהמשתמש עונד, לא רק רולים שנלבשו דרך מערכת התפריטי רולים. "
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:174
msgctxt "menuset:obtainable|notset"
msgid "Unlimited."
msgstr "ללא הגבלה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:188
#, possible-python-brace-format
msgctxt "menuset:obtainable|set_response:set"
msgid ""
"Members will be able to select a maximum of **{value}** roles from this "
"menu."
msgstr "משתמשים יוכלו להשיג מספר מקסימלי של **{value}** רולים מהתפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:193
msgctxt "menuset:obtainable|set_response:unset"
msgid "Members will be able to select any number of roles from this menu."
msgstr "משתמשים יוכלו לבחור כל כמות של רולים מהתפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:201
msgctxt "menuset:required_role"
msgid "required_role"
msgstr "רול_נחוץ"
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:204
msgctxt "menuset:required_role|desc"
msgid "Initial role required to use this menu."
msgstr "רול ראשוני שנחוץ על מנת להשתמש בתפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:209
msgctxt "menuset:required_role|long_desc"
msgid ""
"If set, only members who have the `required_role` will be able to obtain or "
"remove roles using this menu."
msgstr ""
"אם נקבע, רק משתמשים שיש להם את `required_role` יוכלו להשתמש בתפריט רולים "
"הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:223
#, possible-python-brace-format
msgctxt "menuset:required_role|set_response:set"
msgid "Members will need to have the {role} role to use this menu."
msgstr "משתמשים יצטרכו להיות הבעלים של {role} על מנת להשתמש בתפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:228
msgctxt "menuset:required_role|set_response:unset"
msgid "Any member who can see the menu may use it."
msgstr "כל משתמש שיכול לראות את התפריט הזה יכול להשתמש בו."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:236
msgctxt "menuset:message"
msgid "custom_message"
msgstr "הודעה_מותאמת_אישית"
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:239
msgctxt "menuset:message|desc"
msgid "Custom message data used to display the menu."
msgstr "הודעה שמשומשת כדי להציג את התפריט הזה."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:243
msgctxt "menuset:message|long_desc"
msgid ""
"This setting determines the body of the menu message, including the message "
"content and the message embed(s). While most easily modifiable through the "
"`Edit Message` button, raw JSON-formatted message data may also be uploaded "
"via command."
msgstr ""
"ההגדרה הזו אחראית על הגוף של ההודעה בתפריט, כולל תוכן ההודעה וגם הembed. רוב"
" הדברים יכולים לעבור עריכה דרך הבוט, אבל ניתן גם להעלות קובץ JSON."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:260
msgctxt "menuset:message|set_response:set"
msgid "The role menu message has been set. Edit through the menu editor."
msgstr "ההודעה של תפריט הרולים נקבעה. ניתן לערוך אותה דרך עורך התפריטים."
#: src/modules/rolemenus/menuoptions.py:265
msgctxt "menuset:message|set_response:unset"
msgid ""
"The role menu message has been unset. Select a template through the menu "
"editor."
msgstr "ההודעה של תפריט הרולים הוסרה. ניתן לערוך אותה דרך עורך התפריטים."
#: src/modules/rolemenus/ui/menus.py:105
msgctxt "ui:menu_list|menu:editmenu|placeholder"
msgid "Select Menu to Edit"
msgstr "בחר תפריט לעריכה"
#: src/modules/rolemenus/ui/menus.py:129
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_list|menu_line:attached"
msgid "[`{name}`]({jump_url}) with `{count}` roles."
msgstr "[`{name}`]({jump_url}) עם `{count}` רולים."
#: src/modules/rolemenus/ui/menus.py:138
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_list|menu_line:unattached"
msgid "`{name}` with `{count}` roles."
msgstr "`{name}` עם `{count}` רולים."
#: src/modules/rolemenus/ui/menus.py:163
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_list|embed|title"
msgid "Role Menus in {guild}"
msgstr "תפריטי רולים בשרת {guild}"
#: src/modules/rolemenus/ui/menus.py:172
msgctxt "ui:menu_list|embed|field:tips|name"
msgid "Tips"
msgstr "טיפים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menus.py:176
msgctxt "ui:menu_list|embed|field:tips|value"
msgid ""
"Right click an existing message or use the `newmenu` command to create a new"
" menu."
msgstr ""
"לחץ בלחיצה ימנית על הודעה קיימת או השתמש בפקודה `newmenu` כדי ליצור תפריט "
"חדש."
#: src/modules/rolemenus/ui/menus.py:189
msgctxt "ui:menu_list|embed|field:unattached|name"
msgid "Unattached Menus"
msgstr "תפריטים שלא קשורים להודעות"
#: src/modules/rolemenus/ui/menus.py:201
msgctxt "ui:menu_list|embed|footer:text"
msgid "Click a menu name to jump to the message."
msgstr "לחץ על השם של התפריט כדי לקפוץ אל ההודעה הקשורה אליו."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:93
msgctxt "ui:menu_editor|preview|error:title"
msgid "Display Error!"
msgstr "שגיאה בהצגה!"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:97
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_editor|preview|error:desc"
msgid ""
"Failed to display preview!\n"
"**Error:** `{exception}`"
msgstr ""
"נכשלתי להראות את התצוגה המקדימה!\n"
"שגיאה: `{exception}`"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:151
msgctxt "ui:menu_editor|button:options|label"
msgid "Menu Options"
msgstr "אפשריות תפריט"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:179
msgctxt "ui:menu_editor|button:bulk_edit|modal|title"
msgid "Menu Options"
msgstr "אפשריות תפריט"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:215
msgctxt "ui:menu_editor|button:bulk_edit|label"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "עריכה בכמות גדולה"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:235
msgctxt "ui:menu_editor|button:sticky|label"
msgid "Toggle Sticky"
msgstr "הפעל מצב דביק"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:259
msgctxt "ui:menu_editor|button:refunds|label"
msgid "Toggle Refunds"
msgstr "אפשר החזרים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:289
msgctxt "ui:menu_editor|menu:reqroles|placeholder"
msgid "Select Required Role"
msgstr "בחר רול נחוץ"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:308
msgctxt "ui:menu_editor|button:modify_roles|label"
msgid "Modify Roles"
msgstr "ערוך רולים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:337
msgctxt "ui:menu_editor|role_editor|modal|title"
msgid "Edit Menu Role"
msgstr "ערוך תפריט רולים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:411
msgctxt "ui:menu_editor|menu:add_roles|error:too_many_reactions"
msgid "Too many roles! Reaction role menus cannot exceed `20` roles."
msgstr "יותר מידי רולים! לא ניתן לעבור יותר מ20 רולים בתפריט."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:416
msgctxt "ui:menu_editor|menu:add_roles|error:too_many_roles"
msgid "Too many roles! Role menus cannot have more than `25` roles."
msgstr "יותר מידי רולים! לא ניתן לעבור יותר מ25 רולים בתפריט."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:455
msgctxt "ui:menu_editor|menu:add_roles|placeholder"
msgid "Add Roles"
msgstr "הוסף רולים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:481
msgctxt "ui:menu_editor|menu:edit_roles|placeholder"
msgid "Edit Roles"
msgstr "ערוך רולים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:514
msgctxt "ui:menu_editor|menu:del_role|placeholder"
msgid "Remove Roles"
msgstr "הסר רולים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:538
msgctxt "ui:menu_editor|button:style|error:non-managed"
msgid ""
"Cannot change the style of a menu attached to a message I did not send! "
"Please repost first."
msgstr ""
"לא ניתן לשנות את הסטייל של התפריט המוצמד להודעה שלא אני שלחתי! שלח אותה שוב "
"דרכי."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:551
msgctxt "ui:menu_editor|button:style|label"
msgid "Menu Style"
msgstr "סגנון תפריט"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:576
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|error:too_many_reactions"
msgid ""
"Too many roles! The Reaction style is limited to `20` roles (Discord "
"limitation)."
msgstr "יותר מידי רולים! הסגנון הזה מוגבל אל 20 רולים (מגבלה שדיסקורד שמו)"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:586
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|error:incomplete_emojis"
msgid ""
"Cannot switch to the Reaction Role Style! Every role needs to have a "
"distinct emoji first."
msgstr "לא ניתן להחליף אל הסגנון הזה! כל רול צריך להכיל אמוג'י ייחודי קודם."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:602
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|placeholder"
msgid "Select Menu Style"
msgstr "בחר סגנון תפריט"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:606
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|option:reaction|label"
msgid "Reaction Roles"
msgstr "רולים שמקבלים עם ריאקציות"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:609
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|option:reaction|desc"
msgid "Roles are represented compactly as clickable reactions on a message."
msgstr ""
"רולים שמוצגים בצורה קומפקטית עם ריאקציות שניתן ללחוץ עליהם בהודעה עצמה."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:615
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|option:button|label"
msgid "Button Menu"
msgstr "תפריט עם כפתורים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:618
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|option:button|desc"
msgid ""
"Roles are represented in 5 rows of 5 buttons, each with an emoji and label."
msgstr ""
"רולים שמוצגים בתור 5 שורות של 5 כפתורים, לכל אחד יש אמוג'י ותגית טקסט."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:624
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|option:dropdown|label"
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "תפריט נפתח"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:627
msgctxt "ui:menu_editor|menu:style|option:dropdown|desc"
msgid "Roles are selectable from a dropdown menu below the message."
msgstr "רולים ניתנים לבחירה על ידי תפריט נופל מתחת להודעה."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:697
msgctxt "ui:menu_editor|menu:template|placeholder"
msgid "Select Message Template"
msgstr "בחר תבנית הודעה"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:707
msgctxt "ui:menu_editor|menu:template|option:custom|label"
msgid "Custom Message"
msgstr "הודעה בעריכה אישית"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:712
msgctxt "ui:menu_editor|menu:template|option:custom|description"
msgid "Entirely custom menu message (opens an interactive editor)."
msgstr "בנה הודעה מותאמת אישית מ0 (יפתח את ההעורך הודעות שלנו)"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:729
msgctxt "ui:menu_editor|button:delete|confirm|title"
msgid "Are you sure you want to delete this menu? This is not reversible!"
msgstr "אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את התפריט? לא ניתן לשחזר את הצעד הזה."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:734
msgctxt "ui:menu_editor|button:delete|confirm|button:yes"
msgid "Yes, Delete Now"
msgstr "כן, מחק עכשיו"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:739
msgctxt "ui:menu_editor|button:delete|confirm|button:no"
msgid "No, Go Back"
msgstr "לא, חזור אחורה"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:756
msgctxt "ui:menu_editor|button:delete|label"
msgid "Delete Menu"
msgstr "מחק תפריט"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:813
msgctxt "ui:menu_editor|button:edit_msg|label"
msgid "Edit Message"
msgstr "ערוך הודעה"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:844
msgctxt "ui:menu_editor|button:preview|label"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:860
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|widget:repost|menu:channel|placeholder"
msgid "Select New Channel"
msgstr "בחר ערוץ חדש"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:878
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|widget:repost|error:perms|title"
msgid "Insufficient Permissions!"
msgstr "אין לי או לך מספיק הראשות בשרת כדי לעשות את זה!"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:882
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|eidget:repost|error:perms|desc"
msgid ""
"I lack the `EMBED_LINKS` or `SEND_MESSAGES` permission in this channel."
msgstr "אין לי את ההרשאות `EMBED_LINKS` או `SEND_MESSAGES` בערוץ הזה."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:895
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|widget:repost|error:post_failed"
msgid ""
"An error ocurred while posting to {channel}. Do I have sufficient "
"permissions?"
msgstr ""
"שגיאה התרחשה כשניסיתי לשלוח הודעה לערוץ {channel}. אתם בטוחים שיש לי הרשאות"
" מספקות?"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:907
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|widget:repost|success|title"
msgid "Role Menu Moved"
msgstr "תפריט רולים הוזז"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:913
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|widget:repost|success|desc:general"
msgid "The role menu `{name}` is now available at {message_link}."
msgstr "התפריט רולים `{name}` עכשיו זמין בלינק {message_link}."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:927
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|widget:repost|success|desc:reactions"
msgid "Please check the message reactions are correct."
msgstr "אנא בדקו אם הריאקציות שקשורות להודעה הזו נכונות."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:940
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|widget:repost|title"
msgid "Repost Role Menu"
msgstr "פרסם תפריט רולים מחדש"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:944
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|widget:repost|description"
msgid "Please select the channel to which you want to resend this menu."
msgstr "אנא בחרו את הערוץ שבו תרצו לשלוח את התפריט הזה מחדש."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:959
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|label:repost"
msgid "Repost"
msgstr "פרסם מחדש"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:964
msgctxt "ui:menu_editor|button:repost|label:post"
msgid "Post"
msgstr "פרסם"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:974
msgctxt "ui:menu_editor|embed|title"
msgid "Role Menu Editor"
msgstr "עורך תפריט רולים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:983
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_editor|embed|description|jump_text:attached"
msgid "Members may use this menu from {jump_url}"
msgstr "משתמשים יוכלו להשתמש בתפריט הזה ב {jump_url}"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:988
msgctxt "ui:menu_editor|embed|description|jump_text:unattached"
msgid ""
"This menu is not currently active!\n"
"Make it available by clicking `Post` below."
msgstr ""
"התפריט לא פעיל כרגע!\n"
"תהפוך אותו לפעיל על ידי לחיצה על \"פרסם\" למטה."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:1002
msgctxt "ui:menu_editor|embed|field:tips|name"
msgid "Command Tips"
msgstr "טיפים לפקודות"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:1006
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_editor|embed|field:tips|value"
msgid ""
"Use the following commands for faster menu setup.\n"
"{menuedit} to edit the above menu options.\n"
"{addrole} to add new roles (recommended for roles with emojis).\n"
"{editrole} to edit role options."
msgstr ""
"השתמש בפקודות הבאות להתקנה זריזה יותר\n"
"{menuedit} כדי לערוך את האופציות למעלה\n"
"{addrole} כדי להוסיף רולים חדשים (מומלץ עבור רולים שיש להם אמוג'י)\n"
"{editrole} כדי לערוך את האופציות של הרולים"
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:1046
msgctxt "ui:menu_editor|error:invald_emoji|title"
msgid "Invalid emoji encountered."
msgstr "נתקלתי באמוג'י לא תקין."
#: src/modules/rolemenus/ui/menueditor.py:1050
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:menu_editor|error:invalid_emoji|desc"
msgid ""
"The emoji `{emoji}` for menu role `{label}` no longer exists, unsetting."
msgstr ""
"האמוג'י `{emoji}` עבור התפריט רולים `{label}` כבר לא קיים, אוריד לו את "
"ההגדרות שהגדרתי קודם."