Files
croccybot/locales/he_IL/LC_MESSAGES/Pomodoro.po
transifex-integration[bot] 48e4a65749 transifex: Add he_IL localisation.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2023-08-29 22:42:39 +03:00

868 lines
32 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Ari Horesh, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Ari Horesh, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:50
msgctxt "timer|stage:break|name"
msgid "BREAK"
msgstr "הפסקה"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:51
msgctxt "timer|stage:focus|name"
msgid "FOCUS"
msgstr "פוקוס"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:155
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|webhook|name"
msgid "{bot_name} Pomodoro"
msgstr "{bot_name} פומודורו"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:159
msgctxt "timer|webhook|audit_reason"
msgid "Pomodoro Notifications"
msgstr "התראות פומודורו"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:170
msgctxt "timer|webhook|error:insufficient_permissions"
msgid ""
"I require the `MANAGE_WEBHOOKS` permission to send pomodoro notifications "
"here!"
msgstr "אני צריך את ההרשאה `MANAGE_WEBHOOKS` כדי לשלוח התראות פומודורו פה!"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:229
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|default_base_name"
msgid "Timer {pattern}"
msgstr "טיימר {pattern}"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:403
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|kicked_message"
msgid ""
"{mentions} was removed from {channel} because they were inactive! Remember "
"to press {tick} to register your presence every stage."
msgid_plural ""
"{mentions} were removed from {channel} because they were inactive! Remember "
"to press {tick} to register your presence every stage."
msgstr[0] ""
"{mentions} הוסר מ {channel} מאחר והם לא היו פעילים! זכרו ללחוץ על {tick} על "
"מנת לרשום נוכחות בכל שלב."
msgstr[1] ""
"{mentions} הוסרו מ {channel} מאחר והם לא היו פעילים! זכרו ללחוץ על {tick} על"
" מנת לרשום נוכחות בכל שלב."
msgstr[2] ""
"{mentions} הוסרו מ {channel} מאחר והם לא היו פעילים! זכרו ללחוץ על {tick} על"
" מנת לרשום נוכחות בכל שלב."
msgstr[3] ""
"{mentions} הוסרו מ {channel} מאחר והם לא היו פעילים! זכרו ללחוץ על {tick} על"
" מנת לרשום נוכחות בכל שלב."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:496
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stage:focus|statusline"
msgid "{channel} is now in **FOCUS**! Good luck, **BREAK** starts {timestamp}"
msgstr "{channel} עכשיו בפוקוס! בהצלחה! ההפסקה תתחיל ב {timestamp}"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:501
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stage:break|statusline"
msgid ""
"{channel} is now on **BREAK**! Take a rest, **FOCUS** starts {timestamp}"
msgstr "{channel} עכשיו בהפסקה! הסשן יתחיל ב {timestamp}"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:533
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|warningline"
msgid ""
"**Warning:** {mentions}, please press {tick} to avoid being removed on the "
"next stage."
msgstr ""
"**זהירות:** {mentions}, אל תשכחו ללחוץ על ה{tick} על מנת להימנע מלהתנתק בשלב"
" הבא."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:552
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stopped:auto"
msgid "Timer stopped! Join {channel} to start the timer."
msgstr "השעון נעצר! הצטרף אל {channel} על מנת להתחיל את השעון מחדש."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:557
msgctxt "timer|status|stopped:manual"
msgid "Timer stopped! Press `Start` to restart the timer."
msgstr "השעון נעצר! לחץ על \"התחל\" כדי להתחיל את השעון מחדש."
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:39
msgctxt "ui:timer_config|menu:channels|placeholder"
msgid "Select Pomodoro Notification Channel"
msgstr "בחר ערוץ התראות לטיימרים של הפומודורו"
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:47
msgctxt "ui:timer_config|embed|title"
msgid "Timer Configuration Panel"
msgstr "תפריט הגדרות טיימרים פומודורו"
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:81
msgctxt "dash:pomodoro|title"
msgid "Pomodoro Configuration ({commands[configure pomodoro]})"
msgstr "תפריט הגדרות טיימרים ({commands[configure pomodoro]})"
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:85
msgctxt "dash:stats|dropdown|placeholder"
msgid "Pomodoro Timer Panel"
msgstr "תפריט טיימרים"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:83
msgctxt "cmd_check:ready|failed"
msgid ""
"I am currently restarting! The Pomodoro timers will be unavailable until I "
"have restarted. Thank you for your patience!"
msgstr ""
"אני כרגע מתחיל מחדש, מצטער, עוד כמה דקות והטיימרים יחזרו מבטיחים! תודה על "
"הסבלנות."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:321
msgctxt "cmd:pomodoro"
msgid "timers"
msgstr "טיימרים"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:322
msgctxt "cmd:pomodoro|desc"
msgid "Base group for all pomodoro timer commands."
msgstr "קבוצת בסיס לכל הפקודות של הטיימר."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:330
msgctxt "cmd:pomodoro_status"
msgid "show"
msgstr "הצג"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:331
msgctxt "cmd:pomodoro_status|desc"
msgid "Display the status of a single pomodoro timer."
msgstr "הצג את הסטטוס של הטיימר פומודורו היחיד."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:334
msgctxt "cmd:pomodoro_status|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "ערוץ_טיימר"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:339
msgctxt "cmd:pomodoro_status|param:channel|desc"
msgid "The channel for which you want to view the timer."
msgstr "הערוץ שבו תרצה לראות את הטיימר."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:357
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_status|error:no_timer"
msgid "The channel {channel} does not have a timer set up!"
msgstr "אין שעון ב{channel}!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:367
msgctxt "cmd:pomodoro_list"
msgid "list"
msgstr "רשימה"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:368
msgctxt "cmd:pomodoro_list|desc"
msgid "List the available pomodoro timers."
msgstr "הצג את השעונים הזמינים."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:391
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|error:no_timers"
msgid ""
"No timers have been setup in this server!\n"
"You can ask an admin to create one with {command}, or rent a private room and create one yourself!"
msgstr ""
"אין טיימרים בסרבר הזה!\n"
"אתם יכולים לבקש מהבעלים של השרת להפעיל כמה באמצעות {command}."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:404
msgctxt "cmd:pomodoro_list|error:no_visible_timers"
msgid "There are no timers you can join in this server!"
msgstr "אין טיימרים ציבוריים בסרבר הזה."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:414
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|embed:timer_list|title"
msgid "Pomodoro Timers in **{guild}**"
msgstr "טיימרי פומודורו בשרת **{guild}**"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:423
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:stopped_auto"
msgid ""
"`{pattern}` timer is stopped with no members!\n"
"Join {channel} to restart it."
msgstr ""
"`{pattern}` נעצר ללא משתמשים!\n"
"הצטרף אל {channel} על מנת לאפס אותו."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:428
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:stopped_manual"
msgid ""
"`{pattern}` timer is stopped with `{members}` members!\n"
"Join {channel} and press `Start` to start it!"
msgstr ""
"`{pattern}` נעצר עם `{members}` משתמשים!\n"
"הצטרף אל {channel} ולחץ \"התחל\" על מנת לאפס אותו."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:435
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:running_focus"
msgid ""
"`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n"
"Currently **focusing**, with break starting {timestamp}"
msgstr ""
"`{pattern}` טיימר רץ עם `{members}` משתמשים!\n"
"כרגע בפוקוס, עם הפסקה שתתחיל ב{timestamp}"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:441
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:running_break"
msgid ""
"`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n"
"Currently **resting**, with focus starting {timestamp}"
msgstr ""
"`{pattern}` טיימר רץ עם `{members}` משתמשים!\n"
"כרגע בהפסקה, עם פוקוס שיתחיל ב{timestamp}"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:455
msgctxt "cmd:pomodoro_admin"
msgid "admin"
msgstr "אדמין"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:456
msgctxt "cmd:pomodoro_admin|desc"
msgid "Command group for pomodoro admin controls."
msgstr "קבוצת פקודות עבור אדמין פומודורו"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:462
msgctxt "cmd:pomodoro_create"
msgid "create"
msgstr "צור"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:465
msgctxt "cmd:pomodoro_create|desc"
msgid "Create a new Pomodoro timer. Requires admin permissions."
msgstr "צור שעון פומודורו חדש. הרשאות אדמין נחוצות על מנת לעשות זאת."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:469
msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "ערוץ_טיימר"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:475
msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel|desc"
msgid ""
"Voice channel to create the timer in. (Defaults to your current channel, or "
"makes a new one.)"
msgstr ""
"הערוץ הקולי שתרצו ליצור בו טיימר. (ברירת מחדל היא הערוץ שאתם נמצאים בו "
"כרגע.)"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:504
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:insufficient_perms"
msgid "Only server administrators can create timers!"
msgstr "רק אדמינים יכולים ליצור טיימרים."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:531
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_failed|title"
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
msgstr "לא הצלחתי ליצור ערוץ פומודורו!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:535
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create|desc"
msgid ""
"Failed to create a new pomodoro voice channel due to an unknown Discord "
"communication error. Please try creating the channel manually and pass it to"
" the `timer_channel` argument of this command."
msgstr "נכשל ביצירת טיימר בעקבות שגיאה בצד של דיסקורד. אנא נסה שוב."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:549
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_permissions|title"
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
msgstr "לא הצלחתי ליצור ערוץ פומודורו!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:553
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_permissions|desc"
msgid ""
"No `timer_channel` was provided, and I lack the `MANAGE_CHANNELS` permission"
" needed to create a new voice channel."
msgstr ""
"אין ערוץ טיימר שהוגדר, וגם חסרים לי הרשאות כדי ליצור אחד, אנא הוסף אותי לשרת"
" שוב עם ההרשאות הנכונות (`MANAGE_CHANNELS`)"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:567
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:timer_exists"
msgid ""
"A timer already exists in {channel}! Use `/pomodoro admin edit` to modify "
"it."
msgstr ""
"טיימר כבר קיים בערוץ {channel}! השתמש ב`/pomodoro admin edit` כדי לערוך "
"אותו."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:606
msgctxt "cmd:pomodoro_create|response:success|content"
msgid "Timer created successfully! Use the panel below to reconfigure."
msgstr "הטיימר נבנה בהצלחה! השתמש בפאנל בתחתית כדי לשנות אותו."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:612
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy"
msgid "destroy"
msgstr "השמד"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:615
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|desc"
msgid ""
"Delete a pomodoro timer from a voice channel. Requires admin permissions."
msgstr "מחק טיימר מערוץ מסויים. הרשאות אדמין נחוצות."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:619
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "ערוץ_טיימר"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:622
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel"
msgid "Channel with the timer to delete."
msgstr "הערוץ עם הטיימר שמיועד למחיקה."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:640
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:no_timer"
msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer!"
msgstr "בערוץ הזה לא קיימים שום טיימרים!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:655
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|owned"
msgid ""
"You need to be an administrator or own this channel to remove this timer!"
msgstr ""
"אתם צריכים הרשאות אדמין או להיות הבעלים של הערוץ הקולי הזה כדי למחוק את "
"הטיימר הזה!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:665
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|notowned"
msgid "You need to be a server administrator to remove this timer!"
msgstr "אתם צריכים להיות האדמין של הסרבר כדי למחוק את הטיימר הזה!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:677
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomdoro_destroy|response:success|description"
msgid "Timer successfully removed from {channel}."
msgstr "הטיימר הוסר בהצלחה מ {channel}."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:683
msgctxt "cmd:pomodoro_edit"
msgid "edit"
msgstr "ערוך"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:686
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|desc"
msgid "Edit a Timer"
msgstr "ערוך טיימר"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:690
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "ערוץ_טיימר"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:696
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel|desc"
msgid "Channel holding the timer to edit."
msgstr "הערוץ שבו יש את הטיימר לעריכה."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:737
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:no_timer"
msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer to edit!"
msgstr "בערוץ הזה לא קיימים שום טיימרים!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:750
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_perms|role:other"
msgid ""
"Insufficient permissions to modifiy this timer!\n"
"You need to be a server administrator, own this channel, or have the timer manager role."
msgstr ""
"הרשאות לא מספקות כדי לערוך את הטיימר!\n"
"אתה צריך להיות סרבר אדמין, להיו תהבעלים של הערוץ או להיות בעל רול של ניהול טיימרים בשרת כדי לגשת לטיימר הזה."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:771
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:admin"
msgid "You need to be a guild admin to modify this option!"
msgstr "אתה צריך להיות האדמין של השרת כדי לערוך את האופציה הזו!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:776
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:owner"
msgid "You need to be a channel owner or guild admin to modify this option!"
msgstr ""
"אתה צרריך להיות הבעלים של הערוץ או האדמין של השרת כדי לערוך את האופציה הזו!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:781
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:manager"
msgid ""
"You need to be a guild admin or have the manager role to modify this option!"
msgstr "אתה צריך להיות האדמין של השרת או להיות מנהל כדי לערוך את האופציה הזו!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:817
msgctxt "cmd:configure_pomodoro"
msgid "pomodoro"
msgstr "פומודורו"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:818
msgctxt "cmd:configure_pomodoro|desc"
msgid "Configure Pomodoro Timer System"
msgstr "נהל את מערכת הטיימרים"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:19
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:remaining"
msgid "{remaining}"
msgstr "{נותר}"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:20
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:stage"
msgid "{stage}"
msgstr "{שלב}"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:21
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:members"
msgid "{members}"
msgstr "{משתמשים}"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:22
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:name"
msgid "{name}"
msgstr "{שם}"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:23
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:pattern"
msgid "{pattern}"
msgstr "{תבנית}"
#: src/modules/pomodoro/options.py:32
msgctxt "timerset:voice_channel"
msgid "channel"
msgstr "ערוץ"
#: src/modules/pomodoro/options.py:35
msgctxt "timerset:voice_channel|desc"
msgid "Channel in which to track timer members and send alerts."
msgstr "הערוץ שבו אשלח התראות בנוגע לטיימרים."
#: src/modules/pomodoro/options.py:45
msgctxt "timerset:notification_channel"
msgid "notification_channel"
msgstr "ערוץ_התראות"
#: src/modules/pomodoro/options.py:48
msgctxt "timerset:notification_channel|desc"
msgid "Channel to which to send timer status cards and notifications."
msgstr "ערוץ שבו אשלח את הטיימרים והתראות."
#: src/modules/pomodoro/options.py:68
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:notification_channel|format:notset"
msgid "Not Set (Using {channel})"
msgstr "לא הופעל (Using {channel})"
#: src/modules/pomodoro/options.py:78
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|inactivity_threshold"
msgid "inactivity_threshold"
msgstr "מגבלת_חוסר_פעילות"
#: src/modules/pomodoro/options.py:81
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc"
msgid ""
"Number of inactive focus+break stages before a member is removed from the "
"timer."
msgstr "מספר הסבבים (פוקוס+הפסקה) לפני שמשתמש מוסר מהטיימר"
#: src/modules/pomodoro/options.py:85
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc"
msgid "How many timer cycles before kicking inactive members."
msgstr "כמה סבבים לפני שאנתק משתמשים לא פעילים."
#: src/modules/pomodoro/options.py:101
msgctxt "timerset:manager_role"
msgid "manager_role"
msgstr "רול_מנהל"
#: src/modules/pomodoro/options.py:104
msgctxt "timerset:manager_role|desc"
msgid "Role allowed to start, stop, and edit the focus/break lengths."
msgstr "הרול רשאי להתחיל, לעצור, ולערוך טיימרים."
#: src/modules/pomodoro/options.py:116
msgctxt "timerset:manager_role|format:notset"
msgid "Not Set (Only Admins may start/stop or edit pattern)"
msgstr "לא הופעל (רק אדמינים יכולים לערוך טיימרים)"
#: src/modules/pomodoro/options.py:126
msgctxt "timerset:voice_alerts"
msgid "voice_alerts"
msgstr "התראות_קוליות"
#: src/modules/pomodoro/options.py:129
msgctxt "timerset:voice_alerts|desc"
msgid "Whether to join the voice channel and announce focus and break stages."
msgstr "האם תרצה שאצטרף לערוץ להכריז את ההפסקות והפוקוס"
#: src/modules/pomodoro/options.py:140
msgctxt "timerset:base_name"
msgid "name"
msgstr "שם"
#: src/modules/pomodoro/options.py:143
msgctxt "timerset:base_name|desc"
msgid "Timer name, as shown on the timer card."
msgstr "השם של הטיימר שיהיה כתוב על הכרטיס עצמו."
#: src/modules/pomodoro/options.py:147
msgctxt "timerset:base_name|accepts"
msgid "Any short name, shown on the timer card."
msgstr "שם קצר שיהיה כתוב על הכרטיס עצמו."
#: src/modules/pomodoro/options.py:161
msgctxt "timerset:channel_name_format"
msgid "channel_name"
msgstr "שם_ערוץ"
#: src/modules/pomodoro/options.py:164
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:channel_name_format|desc"
msgid ""
"Auto-updating voice channel name, accepting {remaining}, {name}, {pattern}, "
"and {stage} keys."
msgstr ""
"השם של הערוץ שמתעדכן אוטומטית ביחד עם הטיימר עצמו, השתמשו ב {remaining}, "
"{name}, {pattern}, {stage} בשם."
#: src/modules/pomodoro/options.py:168
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:channel_name|accepts"
msgid ""
"Timer channel name, with keys {remaining}, {name}, {pattern}, and {stage}."
msgstr ""
"השם של הערוץ שמתעדכן אוטומטית ביחד עם הטיימר עצמו, השתמשו ב {remaining}, "
"{name}, {pattern}, {stage} בשם."
#: src/modules/pomodoro/options.py:180
msgctxt "timerset:focus_length"
msgid "focus_length"
msgstr "אורך_פוקוס"
#: src/modules/pomodoro/options.py:183
msgctxt "timerset:focus_length|desc"
msgid "Length of the focus stage of the timer in minutes."
msgstr "האורך של הזמן למידה בדקות."
#: src/modules/pomodoro/options.py:188
msgctxt "timerset:focus_length|accepts"
msgid "A positive integer number of minutes."
msgstr "מספר שלם עבור מספר דקות."
#: src/modules/pomodoro/options.py:212
msgctxt "timerset:focus_length|desc"
msgid "Please enter a positive number of minutes."
msgstr "אנא ציין מספר שלם של דקות."
#: src/modules/pomodoro/options.py:220
msgctxt "timerset:break_length"
msgid "break_length"
msgstr "אורך_הפסקה"
#: src/modules/pomodoro/options.py:223
msgctxt "timerset:break_length|desc"
msgid "Length of the break stage of the timer in minutes."
msgstr "האורך של הזמן הפסקה בדקות."
#: src/modules/pomodoro/options.py:228
msgctxt "timerset:break_length|accepts"
msgid "A positive integer number of minutes."
msgstr "מספר שלם של דקות."
#: src/modules/pomodoro/options.py:252
msgctxt "timerset:break_length|desc"
msgid "Please enter a positive number of minutes."
msgstr "אנא ציין מספר שלם של דקות."
#: src/modules/pomodoro/settings.py:19
msgctxt "guildset:pomodoro_channel"
msgid "pomodoro_channel"
msgstr "ערוץ_פומודורו"
#: src/modules/pomodoro/settings.py:22
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|desc"
msgid "Default central notification channel for pomodoro timers."
msgstr "ערוץ התראות מרכזי לטיימרים של הפומודורו."
#: src/modules/pomodoro/settings.py:26
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|long_desc"
msgid ""
"Pomodoro timers which do not have a custom notification channel set will "
"send timer notifications in this channel. If this setting is not set, "
"pomodoro notifications will default to the timer voice channel itself."
msgstr ""
"טיימרים שאין להם ערוץ ספציפי שמוגדר להם ישלחו את ההתראות שלהם לערוץ הזה. אם "
"ההגדרה הזו לא הופעלה, ההתראות ישלחו לצאט של הערוץ הקולי עצמו (מומלץ להפעיל)."
#: src/modules/pomodoro/settings.py:33
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|formatted|notset"
msgid "Not Set (Will use timer voice channel.)"
msgstr "לא מופעל (התראות ישלחו לערוץ עצמו)"
#: src/modules/pomodoro/settings.py:37
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|accepts"
msgid "Timer notification channel name or id."
msgstr "שם או מספר זהות של הערוץ התראות"
#: src/modules/pomodoro/settings.py:51
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|set"
msgid "Pomodoro timer notifications will now default to {channel}"
msgstr "ההתראות ברירת מחדל עכשיו יופנו אל {channel}"
#: src/modules/pomodoro/settings.py:56
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|unset"
msgid "Pomodoro timer notifications will now default to their voice channel."
msgstr "ההתראות ברירת מחדל עכשיו יופנו אל הערוץ הקולי שלהם."
#: src/modules/pomodoro/settings.py:66
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:pomdoro_channel|set_using"
msgid "{cmd} or channel selector below."
msgstr "{cmd} או בחירת ערוצים בתחתית."
#: src/modules/pomodoro/ui/edit.py:63
msgctxt "modal:timer_editor|title"
msgid "Timer Option Editor"
msgstr "עורך הגדרות טיימר"
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:61
msgctxt "ui:timer_status|button:present|ack"
msgid ""
"Thank you for marking your presence.\n"
"Good luck and stay productive!"
msgstr ""
"תודה שסימת נוכחות!\n"
"בהצלחה ותישאר פרודקטיבי!"
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:72
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_status|button:present|error:not_in_timer"
msgid ""
"You are not in this timer! Join the timer channel by pressing {channel}."
msgstr "אתה לא בטיימר הזה! תצטרף אליו על ידי לחיצה על: {channel}."
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:82
msgctxt "ui:timer_status|button:present|label"
msgid "Present"
msgstr "נוכח"
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:106
msgctxt "ui:timer_status|button:edit|error:no_permissions"
msgid ""
"Configuring this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer "
"channel, or the configured manager role!"
msgstr "כדי לערוך את הטיימר הזה נדרשות הרשאות מנהל או אדמין."
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:119
msgctxt "ui:timer_status|button:edit|label"
msgid "Options"
msgstr "הגדרות"
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:138
msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:already_running"
msgid "Cannot start a timer that is already running!"
msgstr "לא ניתן להתחיל טיימר שכבר רץ!"
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:154
msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:not_manager|title"
msgid "Insufficient permissions!"
msgstr "אין לי או לך מספיק הראשות בשרת כדי לעשות את זה!"
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:158
msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:not_manager|desc"
msgid ""
"Starting this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer "
"channel, or the configured `manager_role`!"
msgstr "כדי לערוך את הטיימר הזה נדרשות הרשאות מנהל או אדמין."
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:168
msgctxt "ui:timer_status|button:start|label"
msgid "Start"
msgstr "התחל"
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:190
msgctxt "ui:timer_status|button:stop|error:not_manager|title"
msgid "Insufficient permissions!"
msgstr "אין לי או לך מספיק הראשות בשרת כדי לעשות את זה!"
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:194
msgctxt "ui:timer_status|button:stop|error:not_manager|desc"
msgid ""
"Stopping this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer "
"channel, or the configured `manager_role`!"
msgstr "כדי לערוך את הטיימר הזה נדרשות הרשאות מנהל או אדמין."
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:204
msgctxt "ui:timer_status|button:stop|label"
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:51
msgctxt "ui:timer_options|button:edit|label"
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:67
msgctxt "ui:timer_options|button:voice_alerts|label"
msgid "Voice Alerts"
msgstr "התראות קוליות"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:88
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|title"
msgid "Timer Deleted"
msgstr "הטיימר נמחק"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:92
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|description"
msgid "The timer in {channel} has been removed."
msgstr "הטיימר של החדר {channel} נמחק."
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:100
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|label"
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:119
msgctxt "ui:timer_options|menu:voice_channel|placeholder"
msgid "Set Voice Channel"
msgstr "בחר ערוץ קולי"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:142
msgctxt "ui:timer_options|menu:notification_channel|placeholder"
msgid "Set Notification Channel"
msgstr "בחר ערוץ התראות"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:157
msgctxt "ui:timer_options|menu:manager_role|placeholder"
msgid "Set Manager Role"
msgstr "בחר רול מנהל"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:166
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|title"
msgid "Timer Control Panel for {channel}"
msgstr "לוח שליטה של הטיימר של {channel}"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:173
msgctxt "ui:timer_options|embed|footer"
msgid "Hover over the option names to view descriptions."
msgstr "רחף מעל השמות כדי לקרוא את התיאור שלהם"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:185
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|name"
msgid "Pattern"
msgstr "תבנית"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:188
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|value"
msgid ""
"**`{focus_len} minutes`** focus\n"
"**`{break_len} minutes`** break"
msgstr ""
"**`{focus_len} דקות`** פוקוס\n"
"**`{break_len} דקות`** הפסקה"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:199
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|name"
msgid "Channel Name Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של השם ערוץ"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:203
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|value"
msgid ""
"**`{name}`**\n"
"(The actual channel name may not match due to ratelimits.)"
msgstr ""
"**`{name}`**\n"
"(השם של החדר לא ישונה בזמן אמת מאחר ודיסקורד מגבילים אותנו מלעשות יותר מידי שינויים)"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:213
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:issues|name"
msgid "Issues"
msgstr "בעיות"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:231
msgctxt "ui:timer_options|issue:no_voice_channel"
msgid "The configured voice channel does not exist! Please update it below."
msgstr "הערוץ הקולי לא קיים! אנא עדכנו אותו בתחתית"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:242
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_speak"
msgid ""
"Voice alerts are on, but I don't have speaking permissions in {channel}"
msgstr "הגדרות קוליות הופעלו, אבל אין לי הרשאות לדבר ב{channel}"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:249
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_change_name"
msgid ""
"I cannot update the name of {channel}! (Needs `MANAGE_CHANNELS` permission)"
msgstr ""
"אין לי הרשאות עבור {channel} על מנת לשנות את השם שלו. אני צריך "
"`MANAGE_CHANNELS`"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:260
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_dne"
msgid "Configured notification channel does not exist!"
msgstr "ערוץ ההתראות לא קיים!"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:269
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_write"
msgid ""
"I cannot attach files (`ATTACH_FILES`) or send embeds (`EMBED_LINKS`) in "
"{channel}"
msgstr ""
"אני לא יכול להעלות תמונות ל{channel}, אין לי את ההרשאות הנכונות ! "
"(`ATTACH_FILES, EMBED_LINKS`)"
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:277
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issues:cannot_make_webhooks"
msgid ""
"I cannot create the notification webhook (`MANAGE_WEBHOOKS`) in {channel}"
msgstr ""
"אני לא יכול לשלוח התראות בערוץ {channel}, חסרה לי ההרשאה `MANAGE_WEBHOOKS`"