Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
147 lines
6.5 KiB
Plaintext
147 lines
6.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Interitio, 2023
|
|
# Ari Horesh, 2023
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ari Horesh, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/he_IL/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: he_IL\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
|
|
|
#: src/modules/meta/cog.py:23
|
|
msgctxt "cmd:help"
|
|
msgid "help"
|
|
msgstr "עזרה"
|
|
|
|
#: src/modules/meta/cog.py:26
|
|
msgctxt "cmd:help|desc"
|
|
msgid "See a brief summary of my commands and features."
|
|
msgstr "ראה הסבר קצר של רשימת הפקודות שלי!"
|
|
|
|
#: src/modules/meta/help_sections.py:40
|
|
#, possible-python-brace-format
|
|
msgctxt "helptext|level:member|mode:study"
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" {config_emoji} Personal Configuration\n"
|
|
" *View or adjust personal settings with the {cmd_my} command.*\n"
|
|
" {cmd_my_timezone}: Timezone used to display your stats and set reminders.\n"
|
|
" {cmd_my_language}: Your preferred language for commands and interactions.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" {stats_emoji} Statistics\n"
|
|
" *Study in voice channels to earn activity ranks and compete on the leaderboard!*\n"
|
|
" {cmd_me}: View your personal study profile and set your profile tags.\n"
|
|
" {cmd_stats}: View study statistics for the current and past weeks or months.\n"
|
|
" {cmd_ranks}: See the list of activity ranks.\n"
|
|
" {cmd_leaderboard}: Compete with other members on the server leaderboards.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" {coin} Economy\n"
|
|
" *Earn coins through studying, then spend them on some well deserved rewards!*\n"
|
|
" {cmd_send}: Send your {coin} to another member.\n"
|
|
" {cmd_shop}: Purchase server roles with your {coin}.\n"
|
|
" {cmd_room}: Rent a private voice channel for you and your friends.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" {utility_emoji} Utilities\n"
|
|
" *Some other utilities to help you stay productive while studying!*\n"
|
|
" {cmd_reminders}: Ask me to remind you about that important task!\n"
|
|
" {cmd_tasklist}: Create tasks and feel the satisfaction of checking them off.\n"
|
|
" {cmd_timers}: Stay productive using the classic *pomodoro technique*!\n"
|
|
" {cmd_schedule}: Schedule a shared study session and keep yourself accountable!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" {config_emoji} לוח בקרה אישי\n"
|
|
" {cmd_my} פתיחת התפריט האישי שלכם.\n"
|
|
" {cmd_my_timezone}: ניהול וקביעת אזור זמן.\n"
|
|
" {cmd_my_language}: ניהול וקביעת שפה אישית של התפריטים.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" {stats_emoji} סטטיסטיקות\n"
|
|
" *הצטרף לערוץ קולי בזמן שאתה לומד על מנת לעקוב אחרי זמן הלמידה שלף!*\n"
|
|
" {cmd_me}: צפו בפרופיל האישי שלכם ובכרטיס הלימוד!\n"
|
|
" {cmd_stats}: בדקו את הסטטיסטיקות היומיות והחודשיות שלכם.\n"
|
|
" {cmd_ranks}: צפו בדרגות הזמינות בשרת הזה.\n"
|
|
" {cmd_leaderboard}: בדקו את ההשיגים שלכם ביחד לחברי השרת והקהילה העולמית!\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" {coin} כלכלה\n"
|
|
" *מרוויחים מטבעות על ידי למידה, שליחת הודעות, ותרומה לקהילה!*\n"
|
|
" {cmd_send}: שלח מטבעות לחבר!\n"
|
|
" {cmd_shop}: קנו רולים שונים וצבעים שהשרת הזה מציע!\n"
|
|
" {cmd_room}: צור חדר פרטי לך ולחבריך!\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" {utility_emoji} כלים שימושיים\n"
|
|
" *כלים שעוזרים לכם להיות יותר פרודקטיביים!*\n"
|
|
" {cmd_reminders}: בקש ממני להזכיר לך משהו חשוב!\n"
|
|
" {cmd_tasklist}: צור ונהל את רשימת המטלות שלך\n"
|
|
" {cmd_timers}: השתמש בטיימרים שונים ביחד עם אנשים (פומודורו)\n"
|
|
" {cmd_schedule}: קבע שעה ספציפית להיפגש ללמוד ביחד עם כמה חברים!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: src/modules/meta/help_sections.py:73
|
|
#, possible-python-brace-format
|
|
msgctxt "helptext|page:admin"
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Use {cmd_dashboard} to see an overview of the server configuration, and quickly jump to the feature configuration panels to modify settings.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Configuration panels are also accessible directly through the `/configure` commands and most features may be configured through these commands.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Other relevant commands for guild configuration below:\n"
|
|
" `/editshop`: Add/Edit/Remove colour roles from the {coin} shop.\n"
|
|
" `/ranks`: Add/Edit/Remove activity ranks.\n"
|
|
" `/timer admin`: Add/Edit/Remove Pomodoro timers in voice channels.\n"
|
|
" `/rolemenus`: Allow members to equip roles from customisable messages.\n"
|
|
" `/economy balance`: Display and modify LionCoin balance for members and roles.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"השתמש ב {cmd_dashboard} כדי לראות תיאור מקוצר של כל ההגדרות של הערוץ ובכדי לקפוץ לתפריטים השונים. \n"
|
|
"\n"
|
|
"התפריטים נגישים גם על ידי הפקודות הישירות, לדוגמא `/configure`\n"
|
|
"\n"
|
|
"עוד פקודות חשובות יוכלו להימצא פה:\n"
|
|
" `/editshop`: כדי לשלוט בחנות צבעים של השרת.\n"
|
|
" `/ranks`: כדי להכין דרגות עבור אנשים בשרת.\n"
|
|
"`/timer admin`: כדי להכין טיימרים בשרת.\n"
|
|
" `/rolemenus`: כדי להכין הודעות שאנשים יוכלו ללחוץ עליהן ולקבל רולים שונים.\n"
|
|
"`/economy balance`: לשלוח במטבעות ובכלכלת השרת."
|
|
|
|
#: src/modules/meta/help_sections.py:112
|
|
msgctxt "helptext|level:member|title"
|
|
msgid "Command Summary (for members)"
|
|
msgstr "סיכום פקודות (עבור משתמשים)"
|
|
|
|
#: src/modules/meta/help_sections.py:140
|
|
msgctxt "helptext|level:admin|title"
|
|
msgid "Command Summary (for server admins)"
|
|
msgstr "סיכום פקודות (עבור אדמינים)"
|
|
|
|
#: src/modules/meta/helpui.py:47
|
|
msgctxt "ui:help|button:member_page|label"
|
|
msgid "Member Page"
|
|
msgstr "עמוד למשתמשים רגילים"
|
|
|
|
#: src/modules/meta/helpui.py:59
|
|
msgctxt "ui:help|button:admin_page|label"
|
|
msgid "Admin Page"
|
|
msgstr "עמוד לאדמינים"
|