Files
croccybot/locales/tr/LC_MESSAGES/wards.po
transifex-integration[bot] 7a36242375 Translate locales/templates/wards.pot in tr
100% translated source file: 'locales/templates/wards.pot'
on 'tr'.
2023-08-28 18:45:03 +00:00

104 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Eyüp Ramazan, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/wards.py:79
msgctxt "ward:sys_admin|failed"
msgid "You must be a bot owner to do this!"
msgstr "Bunu yapmak için bot sahini olmanız gerekiyor!"
#: src/wards.py:95
msgctxt "ward:high_management|failed"
msgid ""
"You must have the `ADMINISTRATOR` permission in this server to do this!"
msgstr ""
"Bunu yapabilmek için sunucuda `ADMINISTRATOR` yetkinizin olması gerekiyor!"
#: src/wards.py:111
msgctxt "ward:low_management|failed"
msgid "You must have the `MANAGE_GUILD` permission in this server to do this!"
msgstr ""
"Bunu yapabilmek için sunucuda `MANAGE_GUILD` yetkinizin olması gerekiyor!"
#: src/wards.py:123
msgctxt "ward:moderator|failed"
msgid ""
"You must have the configured moderator role, or `MANAGE_GUILD` permissions "
"to do this."
msgstr ""
"Bunu yapabilmek için ayarlanmış moderatör rolü ya da `MANAGE_GUILD` yetkiniz"
" olması gerekiyor!"
#: src/wards.py:149
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ward:equippable_role|error:bot_managed"
msgid "I cannot manage {role} because it is managed by another bot!"
msgstr ""
"{role} rolünü yönetemiyorum çünkü başka bir bot tarafından yönetiliyor!"
#: src/wards.py:156
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ward:equippable_role|error:integration"
msgid "I cannot manage {role} because it is managed by a server integration."
msgstr ""
"{role} rolünü yönetemiyorum çünkü sunucu entegrasyonu tarafından "
"yönetiliyor."
#: src/wards.py:163
msgctxt "ward:equippable_role|error:default_role"
msgid "I cannot manage the server's default role."
msgstr "Sunucunun varsayılan rolünü yönetemiyorum!"
#: src/wards.py:170
msgctxt "ward:equippable_role|error:no_perms"
msgid "I need the `MANAGE_ROLES` permission before I can manage roles!"
msgstr ""
"Rolleri yönetebilmek için önce `MANAGE_ROLES` yetkimin olması gerekiyor!"
#: src/wards.py:177
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ward:equippable_role|error:my_top_role"
msgid "I cannot assign or remove {role} because it is above my top role!"
msgstr ""
"{role} rolünü ekleyip çıkartamıyorum çünkü benim en yüksek rolümün "
"yukarısında bulunuyor!"
#: src/wards.py:184
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ward:equippable_role|error:not_assignable"
msgid "I don't have sufficient permissions to assign or remove {role}."
msgstr "{role} rolünü ekleyip çıkartabilmek için yeterli yetkim yok."
#: src/wards.py:192
msgctxt "ward:equippable_role|error:actor_perms"
msgid "You need the `MANAGE_ROLES` permission before you can configure roles!"
msgstr ""
"Rolleri düzenleyebilmek için `MANAGE_ROLES` yetkisine ihtiyacınız var!"
#: src/wards.py:199
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ward:equippable_role|error:actor_top_role"
msgid "You cannot configure {role} because it is above your top role!"
msgstr ""
"{role} rolünü düzenleyemezsiniz çünkü en yüksek rolünüzün yukarısında "
"bulunuyor!"