75% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/wards.pot' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
101 lines
3.3 KiB
Plaintext
101 lines
3.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Eyüp Ramazan, 2023
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:37+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: src/wards.py:79
|
||
msgctxt "ward:sys_admin|failed"
|
||
msgid "You must be a bot owner to do this!"
|
||
msgstr "Bunu yapmak için bot sahini olmanız gerekiyor!"
|
||
|
||
#: src/wards.py:95
|
||
msgctxt "ward:high_management|failed"
|
||
msgid ""
|
||
"You must have the `ADMINISTRATOR` permission in this server to do this!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bunu yapabilmek için sunucuda `ADMINISTRATOR` yetkinizin olması gerekiyor!"
|
||
|
||
#: src/wards.py:111
|
||
msgctxt "ward:low_management|failed"
|
||
msgid "You must have the `MANAGE_GUILD` permission in this server to do this!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bunu yapabilmek için sunucuda `MANAGE_GUILD` yetkinizin olması gerekiyor!"
|
||
|
||
#: src/wards.py:123
|
||
msgctxt "ward:moderator|failed"
|
||
msgid ""
|
||
"You must have the configured moderator role, or `MANAGE_GUILD` permissions "
|
||
"to do this."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bunu yapabilmek için ayarlanmış moderatör rolü ya da `MANAGE_GUILD` yetkiniz"
|
||
" olması gerekiyor!"
|
||
|
||
#: src/wards.py:149
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ward:equippable_role|error:bot_managed"
|
||
msgid "I cannot manage {role} because it is managed by another bot!"
|
||
msgstr ""
|
||
"{role} rolünü yönetemiyorum çünkü başka bir bot tarafından yönetiliyor!"
|
||
|
||
#: src/wards.py:156
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ward:equippable_role|error:integration"
|
||
msgid "I cannot manage {role} because it is managed by a server integration."
|
||
msgstr ""
|
||
"{role} rolünü yönetemiyorum çünkü sunucu entegrasyonu tarafından "
|
||
"yönetiliyor."
|
||
|
||
#: src/wards.py:163
|
||
msgctxt "ward:equippable_role|error:default_role"
|
||
msgid "I cannot manage the server's default role."
|
||
msgstr "Sunucunun varsayılan rolünü yönetemiyorum!"
|
||
|
||
#: src/wards.py:170
|
||
msgctxt "ward:equippable_role|error:no_perms"
|
||
msgid "I need the `MANAGE_ROLES` permission before I can manage roles!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rolleri yönetebilmek için önce `MANAGE_ROLES` yetkimin olması gerekiyor!"
|
||
|
||
#: src/wards.py:177
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ward:equippable_role|error:my_top_role"
|
||
msgid "I cannot assign or remove {role} because it is above my top role!"
|
||
msgstr ""
|
||
"{role} rolünü ekleyip çıkartamıyorum çünkü benim en yüksek rolümün "
|
||
"yukarısında bulunuyor!"
|
||
|
||
#: src/wards.py:184
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ward:equippable_role|error:not_assignable"
|
||
msgid "I don't have sufficient permissions to assign or remove {role}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/wards.py:192
|
||
msgctxt "ward:equippable_role|error:actor_perms"
|
||
msgid "You need the `MANAGE_ROLES` permission before you can configure roles!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/wards.py:199
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ward:equippable_role|error:actor_top_role"
|
||
msgid "You cannot configure {role} because it is above your top role!"
|
||
msgstr ""
|