Files
croccybot/locales/tr/LC_MESSAGES/Pomodoro.po
transifex-integration[bot] a05f5b5625 Translate locales/templates/Pomodoro.pot in tr
54% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/Pomodoro.pot'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
2023-09-04 18:54:09 +00:00

862 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Havina Ru, 2023
# Eyüp Ramazan, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:50
msgctxt "timer|stage:break|name"
msgid "BREAK"
msgstr "ARA"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:51
msgctxt "timer|stage:focus|name"
msgid "FOCUS"
msgstr "ODAK"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:155
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|webhook|name"
msgid "{bot_name} Pomodoro"
msgstr "{bot_name} Pomodoro"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:159
msgctxt "timer|webhook|audit_reason"
msgid "Pomodoro Notifications"
msgstr "Pomodoro Bildirimleri"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:170
msgctxt "timer|webhook|error:insufficient_permissions"
msgid ""
"I require the `MANAGE_WEBHOOKS` permission to send pomodoro notifications "
"here!"
msgstr ""
"Buraya pomodoro bildirimlerini gönderebilmek için `WEBHOOK'LARI_YÖNET` "
"iznine ihtiyacım var!"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:229
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|default_base_name"
msgid "Timer {pattern}"
msgstr "Sayaç {pattern}"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:403
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|kicked_message"
msgid ""
"{mentions} was removed from {channel} because they were inactive! Remember "
"to press {tick} to register your presence every stage."
msgid_plural ""
"{mentions} were removed from {channel} because they were inactive! Remember "
"to press {tick} to register your presence every stage."
msgstr[0] ""
"{mentions} aktif olmadıklarından dolayı {channel} kanalından çıkartıldılar! "
"Burada olduğunuzu belirtmek için her oturumda {tick} butonuna basmayı "
"unutmayın!"
msgstr[1] ""
"{mentions} aktif olmadıklarından dolayı {channel} kanalından çıkartıldılar! "
"Burada olduğunuzu belirtmek için {tick} butonuna basmayı unutmayın!"
#: src/modules/pomodoro/timer.py:496
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stage:focus|statusline"
msgid "{channel} is now in **FOCUS**! Good luck, **BREAK** starts {timestamp}"
msgstr ""
"{channel} şu anda **ODAKTA**! İyi şanslar, **ARA** {timestamp} başlayacak."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:501
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stage:break|statusline"
msgid ""
"{channel} is now on **BREAK**! Take a rest, **FOCUS** starts {timestamp}"
msgstr ""
"{channel} şu anda **ARADA**! İyi şanslar, **ODAK** {timestamp} başlayacak."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:533
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|warningline"
msgid ""
"**Warning:** {mentions}, please press {tick} to avoid being removed on the "
"next stage."
msgstr ""
"**UYARI:** {mentions}, bir sonraki oturumda atılmamak için lütfen {tick} "
"butonuna basınız."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:552
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timer|status|stopped:auto"
msgid "Timer stopped! Join {channel} to start the timer."
msgstr "Sayaç durduruldu! Sayacı başlatmak için {channel} kanalına katılın."
#: src/modules/pomodoro/timer.py:557
msgctxt "timer|status|stopped:manual"
msgid "Timer stopped! Press `Start` to restart the timer."
msgstr ""
"Sayaç durduruldu! `Start` butonuna basarak sayacı tekrar başlatabilirsiniz."
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:39
msgctxt "ui:timer_config|menu:channels|placeholder"
msgid "Select Pomodoro Notification Channel"
msgstr "Pomodoro Bildirim Kanalını Seçin"
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:47
msgctxt "ui:timer_config|embed|title"
msgid "Timer Configuration Panel"
msgstr "Sayaç Konfigürasyon Paneli"
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:81
msgctxt "dash:pomodoro|title"
msgid "Pomodoro Configuration ({commands[configure pomodoro]})"
msgstr "Pomodoro Konfigürasyonu ({commands[configure pomodoro]})"
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:85
msgctxt "dash:stats|dropdown|placeholder"
msgid "Pomodoro Timer Panel"
msgstr "Pomodoro Sayaç Paneli"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:83
msgctxt "cmd_check:ready|failed"
msgid ""
"I am currently restarting! The Pomodoro timers will be unavailable until I "
"have restarted. Thank you for your patience!"
msgstr ""
"Şu anda tekrardan başlatılmaktayım! Tekrar başlatılana kadar pomodoro "
"sayaçlarım kullanımda olmayacak. Anlayışınız için teşekkürler!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:321
msgctxt "cmd:pomodoro"
msgid "timers"
msgstr "sayaçlar"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:322
msgctxt "cmd:pomodoro|desc"
msgid "Base group for all pomodoro timer commands."
msgstr "Tüm pomodoro zamanlayıcı komutları için temel grup."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:330
msgctxt "cmd:pomodoro_status"
msgid "show"
msgstr "göster"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:331
msgctxt "cmd:pomodoro_status|desc"
msgid "Display the status of a single pomodoro timer."
msgstr "Tek bir pomodoro sayacının durumunu görüntüleyin."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:334
msgctxt "cmd:pomodoro_status|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "sayaç_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:339
msgctxt "cmd:pomodoro_status|param:channel|desc"
msgid "The channel for which you want to view the timer."
msgstr "Sayacı görmek istediğiniz kanal."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:357
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_status|error:no_timer"
msgid "The channel {channel} does not have a timer set up!"
msgstr "{channel} kanalına bir sayaç ayarlanmamış."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:367
msgctxt "cmd:pomodoro_list"
msgid "list"
msgstr "liste"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:368
msgctxt "cmd:pomodoro_list|desc"
msgid "List the available pomodoro timers."
msgstr "Aktif pomodoro sayaçlarının listesi."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:391
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|error:no_timers"
msgid ""
"No timers have been setup in this server!\n"
"You can ask an admin to create one with {command}, or rent a private room and create one yourself!"
msgstr ""
"Bu sunucuda hiçbir sayaç kurulu değil!\n"
"Bir yöneticiden {command} ile kurmasını isteyebilir ya da özel bir oda kiralayıp kendinize özel açabilirsiniz!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:404
msgctxt "cmd:pomodoro_list|error:no_visible_timers"
msgid "There are no timers you can join in this server!"
msgstr "Bu sunucuda katılabileceğiniz bir sayaç bulunmamakta!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:414
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|embed:timer_list|title"
msgid "Pomodoro Timers in **{guild}**"
msgstr " **{guild}** sunucusundaki pomodoro sayaçları"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:423
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:stopped_auto"
msgid ""
"`{pattern}` timer is stopped with no members!\n"
"Join {channel} to restart it."
msgstr ""
"`{pattern}` sayaç üye yok olduğundan durduruldu!\n"
"Tekrar başlatmak için {channel} kanalına katıl."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:428
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:stopped_manual"
msgid ""
"`{pattern}` timer is stopped with `{members}` members!\n"
"Join {channel} and press `Start` to start it!"
msgstr ""
"`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile durduruldu!\n"
"Başlatmak için {channel} kanalına katıl ve `Start` butonuna bas!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:435
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:running_focus"
msgid ""
"`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n"
"Currently **focusing**, with break starting {timestamp}"
msgstr ""
"`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile devam ediyor!\n"
"Şu anda **odakta**, ara {timestamp} başlayacak"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:441
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_list|status:running_break"
msgid ""
"`{pattern}` timer is running with `{members}` members!\n"
"Currently **resting**, with focus starting {timestamp}"
msgstr ""
"`{pattern}` sayaç `{members}` üye ile devam ediyor!\n"
"Şu anda **arada**, odak {timestamp} başlayacak"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:455
msgctxt "cmd:pomodoro_admin"
msgid "admin"
msgstr "yönetici"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:456
msgctxt "cmd:pomodoro_admin|desc"
msgid "Command group for pomodoro admin controls."
msgstr "Pomodoro admin kontrolleri için komut grubu."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:462
msgctxt "cmd:pomodoro_create"
msgid "create"
msgstr "oluştur"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:465
msgctxt "cmd:pomodoro_create|desc"
msgid "Create a new Pomodoro timer. Requires admin permissions."
msgstr "Yeni pomodoro sayacı oluştur. Admin yetkileri gerekmektedir."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:469
msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "sayaç_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:475
msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel|desc"
msgid ""
"Voice channel to create the timer in. (Defaults to your current channel, or "
"makes a new one.)"
msgstr ""
"Sayacın kurulacağı ses kanalı. (Varsayılan olarak anlık kanalındır ya da "
"yenisini oluşturur.)"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:504
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:insufficient_perms"
msgid "Only server administrators can create timers!"
msgstr "Sadece sunucu yöneticileri sayaç oluşturabilir!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:531
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_failed|title"
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
msgstr "Pomodoro ses kanalı kuramıyorum!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:535
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create|desc"
msgid ""
"Failed to create a new pomodoro voice channel due to an unknown Discord "
"communication error. Please try creating the channel manually and pass it to"
" the `timer_channel` argument of this command."
msgstr ""
"Belirlenemeyen Discord haberleşme hatası nedeniyle yeni bir pomodoro ses "
"kanalı oluşturma sırasında hata oluştu. Lütfen kanalı manuel olarak kurmayı "
"deneyin ve bu komuttaki `timer_channel` kısmına yazın."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:549
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_permissions|title"
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
msgstr "Pomodoro ses kanalını kuramadım!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:553
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:channel_create_permissions|desc"
msgid ""
"No `timer_channel` was provided, and I lack the `MANAGE_CHANNELS` permission"
" needed to create a new voice channel."
msgstr ""
"`timer_channel` belirtilmedi. Yeni bir ses kanalı oluşturabilmem için "
"`MANAGE_CHANNELS` yetkisine sahip olmam gerekiyor."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:567
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomodoro_create|error:timer_exists"
msgid ""
"A timer already exists in {channel}! Use `/pomodoro admin edit` to modify "
"it."
msgstr ""
"{channel} kanalında zaten bir sayaç bulunuyor! `/pomodoro admin edit` "
"komutunu kullanarak düzenleyebilirsin."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:606
msgctxt "cmd:pomodoro_create|response:success|content"
msgid "Timer created successfully! Use the panel below to reconfigure."
msgstr ""
"Sayaç başarıyla oluşturuldu! Tekrardan konfigüre etmek için aşağıdaki paneli"
" kullanabilirsin!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:612
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy"
msgid "destroy"
msgstr "yok et"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:615
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|desc"
msgid ""
"Delete a pomodoro timer from a voice channel. Requires admin permissions."
msgstr "Bir ses kanalından pomodoro sayacını silin. Admin yetkileri gerekir."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:619
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "sayaç_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:622
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel"
msgid "Channel with the timer to delete."
msgstr "Silinecek zamanlayıcılı kanal."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:640
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:no_timer"
msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer!"
msgstr "Bu kanalda eklenen bir pomodoro sayacı bulunmuyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:655
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|owned"
msgid ""
"You need to be an administrator or own this channel to remove this timer!"
msgstr ""
"Bu kanaldaki sayacı kaldırmak için yönetici ya da bu kanalın sahibi olman "
"gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:665
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|notowned"
msgid "You need to be a server administrator to remove this timer!"
msgstr "Bu sayacı kaldırabilmek için sunucu yöneticisi olman gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:677
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:pomdoro_destroy|response:success|description"
msgid "Timer successfully removed from {channel}."
msgstr "{channel} kanalından sayaç başarıyla kaldırıldı."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:683
msgctxt "cmd:pomodoro_edit"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:686
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|desc"
msgid "Edit a Timer"
msgstr "Bir sayacı düzenle"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:690
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel"
msgid "timer_channel"
msgstr "sayaç_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:696
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel|desc"
msgid "Channel holding the timer to edit."
msgstr "Düzenlemek için zamanlayıcıyı olan kanal."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:737
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:no_timer"
msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer to edit!"
msgstr ""
"Bu kanalın sabitlenmiş düzenlenebilecek bir pomodoro sayacı bulunmamaktadır."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:750
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_perms|role:other"
msgid ""
"Insufficient permissions to modifiy this timer!\n"
"You need to be a server administrator, own this channel, or have the timer manager role."
msgstr ""
"Bu sayacı düzenlemek için yetersiz izin!\n"
"Sunucu yöneticisi, bu kanalın sahini ya da sayaç yönetici rolünüzün olması gerekiyor."
#: src/modules/pomodoro/cog.py:771
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:admin"
msgid "You need to be a guild admin to modify this option!"
msgstr "Bu seçeneği düzenleyebilmek için sunucu yöneticisi olman gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:776
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:owner"
msgid "You need to be a channel owner or guild admin to modify this option!"
msgstr ""
"Bu seçeneği düzenleyebilmek için kanal sahibi ya da sunucu yöneticisi olman "
"gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:781
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:manager"
msgid ""
"You need to be a guild admin or have the manager role to modify this option!"
msgstr ""
"Bu seçeneği düzenleyebilmek için sunucu yöneticisi ya da yönetici rolünün "
"olması gerekiyor!"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:817
msgctxt "cmd:configure_pomodoro"
msgid "pomodoro"
msgstr "pomodoro"
#: src/modules/pomodoro/cog.py:818
msgctxt "cmd:configure_pomodoro|desc"
msgid "Configure Pomodoro Timer System"
msgstr "Pomodoro Sayaç Sistemi Konfigürasyonu"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:19
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:remaining"
msgid "{remaining}"
msgstr "{kalan}"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:20
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:stage"
msgid "{stage}"
msgstr "{oturum}"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:21
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:members"
msgid "{members}"
msgstr "{üyeler}"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:22
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:name"
msgid "{name}"
msgstr "{isim}"
#: src/modules/pomodoro/lib.py:23
#, possible-python-brace-format
msgctxt "formatstring:channel_name|key:pattern"
msgid "{pattern}"
msgstr "{model}"
#: src/modules/pomodoro/options.py:32
msgctxt "timerset:voice_channel"
msgid "channel"
msgstr "kanal"
#: src/modules/pomodoro/options.py:35
msgctxt "timerset:voice_channel|desc"
msgid "Channel in which to track timer members and send alerts."
msgstr ""
"Zamanlayıcı üyelerinin takip edileceği ve uyarıların gönderileceği kanal."
#: src/modules/pomodoro/options.py:45
msgctxt "timerset:notification_channel"
msgid "notification_channel"
msgstr "bildirim_kanalı"
#: src/modules/pomodoro/options.py:48
msgctxt "timerset:notification_channel|desc"
msgid "Channel to which to send timer status cards and notifications."
msgstr "Zamanlayıcı durum kartlarının ve bildirimlerin gönderileceği kanal."
#: src/modules/pomodoro/options.py:68
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:notification_channel|format:notset"
msgid "Not Set (Using {channel})"
msgstr "Ayarlanmadı ({channel} kullanılıyor)"
#: src/modules/pomodoro/options.py:78
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|inactivity_threshold"
msgid "inactivity_threshold"
msgstr "aktifsizlik_eşiği"
#: src/modules/pomodoro/options.py:81
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc"
msgid ""
"Number of inactive focus+break stages before a member is removed from the "
"timer."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:85
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc"
msgid "How many timer cycles before kicking inactive members."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:101
msgctxt "timerset:manager_role"
msgid "manager_role"
msgstr "yönetici_rolü"
#: src/modules/pomodoro/options.py:104
msgctxt "timerset:manager_role|desc"
msgid "Role allowed to start, stop, and edit the focus/break lengths."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:116
msgctxt "timerset:manager_role|format:notset"
msgid "Not Set (Only Admins may start/stop or edit pattern)"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:126
msgctxt "timerset:voice_alerts"
msgid "voice_alerts"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:129
msgctxt "timerset:voice_alerts|desc"
msgid "Whether to join the voice channel and announce focus and break stages."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:140
msgctxt "timerset:base_name"
msgid "name"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:143
msgctxt "timerset:base_name|desc"
msgid "Timer name, as shown on the timer card."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:147
msgctxt "timerset:base_name|accepts"
msgid "Any short name, shown on the timer card."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:161
msgctxt "timerset:channel_name_format"
msgid "channel_name"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:164
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:channel_name_format|desc"
msgid ""
"Auto-updating voice channel name, accepting {remaining}, {name}, {pattern}, "
"and {stage} keys."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:168
#, possible-python-brace-format
msgctxt "timerset:channel_name|accepts"
msgid ""
"Timer channel name, with keys {remaining}, {name}, {pattern}, and {stage}."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:180
msgctxt "timerset:focus_length"
msgid "focus_length"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:183
msgctxt "timerset:focus_length|desc"
msgid "Length of the focus stage of the timer in minutes."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:188
msgctxt "timerset:focus_length|accepts"
msgid "A positive integer number of minutes."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:212
msgctxt "timerset:focus_length|desc"
msgid "Please enter a positive number of minutes."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:220
msgctxt "timerset:break_length"
msgid "break_length"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:223
msgctxt "timerset:break_length|desc"
msgid "Length of the break stage of the timer in minutes."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:228
msgctxt "timerset:break_length|accepts"
msgid "A positive integer number of minutes."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/options.py:252
msgctxt "timerset:break_length|desc"
msgid "Please enter a positive number of minutes."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/settings.py:19
msgctxt "guildset:pomodoro_channel"
msgid "pomodoro_channel"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/settings.py:22
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|desc"
msgid "Default central notification channel for pomodoro timers."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/settings.py:26
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|long_desc"
msgid ""
"Pomodoro timers which do not have a custom notification channel set will "
"send timer notifications in this channel. If this setting is not set, "
"pomodoro notifications will default to the timer voice channel itself."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/settings.py:33
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|formatted|notset"
msgid "Not Set (Will use timer voice channel.)"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/settings.py:37
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|accepts"
msgid "Timer notification channel name or id."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/settings.py:51
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|set"
msgid "Pomodoro timer notifications will now default to {channel}"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/settings.py:56
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|unset"
msgid "Pomodoro timer notifications will now default to their voice channel."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/settings.py:66
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:pomdoro_channel|set_using"
msgid "{cmd} or channel selector below."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/edit.py:63
msgctxt "modal:timer_editor|title"
msgid "Timer Option Editor"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:61
msgctxt "ui:timer_status|button:present|ack"
msgid ""
"Thank you for marking your presence.\n"
"Good luck and stay productive!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:72
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_status|button:present|error:not_in_timer"
msgid ""
"You are not in this timer! Join the timer channel by pressing {channel}."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:82
msgctxt "ui:timer_status|button:present|label"
msgid "Present"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:106
msgctxt "ui:timer_status|button:edit|error:no_permissions"
msgid ""
"Configuring this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer "
"channel, or the configured manager role!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:119
msgctxt "ui:timer_status|button:edit|label"
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:138
msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:already_running"
msgid "Cannot start a timer that is already running!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:154
msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:not_manager|title"
msgid "Insufficient permissions!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:158
msgctxt "ui:timer_status|button:start|error:not_manager|desc"
msgid ""
"Starting this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer "
"channel, or the configured `manager_role`!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:168
msgctxt "ui:timer_status|button:start|label"
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:190
msgctxt "ui:timer_status|button:stop|error:not_manager|title"
msgid "Insufficient permissions!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:194
msgctxt "ui:timer_status|button:stop|error:not_manager|desc"
msgid ""
"Stopping this timer requires `MANAGE_CHANNEL` permissions on the timer "
"channel, or the configured `manager_role`!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/status.py:204
msgctxt "ui:timer_status|button:stop|label"
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:51
msgctxt "ui:timer_options|button:edit|label"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:67
msgctxt "ui:timer_options|button:voice_alerts|label"
msgid "Voice Alerts"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:88
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|title"
msgid "Timer Deleted"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:92
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|success|description"
msgid "The timer in {channel} has been removed."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:100
msgctxt "ui:timer_options|button:delete|label"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:119
msgctxt "ui:timer_options|menu:voice_channel|placeholder"
msgid "Set Voice Channel"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:142
msgctxt "ui:timer_options|menu:notification_channel|placeholder"
msgid "Set Notification Channel"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:157
msgctxt "ui:timer_options|menu:manager_role|placeholder"
msgid "Set Manager Role"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:166
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|title"
msgid "Timer Control Panel for {channel}"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:173
msgctxt "ui:timer_options|embed|footer"
msgid "Hover over the option names to view descriptions."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:185
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|name"
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:188
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|value"
msgid ""
"**`{focus_len} minutes`** focus\n"
"**`{break_len} minutes`** break"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:199
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|name"
msgid "Channel Name Preview"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:203
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|value"
msgid ""
"**`{name}`**\n"
"(The actual channel name may not match due to ratelimits.)"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:213
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:issues|name"
msgid "Issues"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:231
msgctxt "ui:timer_options|issue:no_voice_channel"
msgid "The configured voice channel does not exist! Please update it below."
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:242
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_speak"
msgid ""
"Voice alerts are on, but I don't have speaking permissions in {channel}"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:249
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_change_name"
msgid ""
"I cannot update the name of {channel}! (Needs `MANAGE_CHANNELS` permission)"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:260
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_dne"
msgid "Configured notification channel does not exist!"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:269
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_write"
msgid ""
"I cannot attach files (`ATTACH_FILES`) or send embeds (`EMBED_LINKS`) in "
"{channel}"
msgstr ""
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:277
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:timer_options|issues:cannot_make_webhooks"
msgid ""
"I cannot create the notification webhook (`MANAGE_WEBHOOKS`) in {channel}"
msgstr ""