85% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/rooms.pot' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
899 lines
29 KiB
Plaintext
899 lines
29 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Serhat Acar, 2023
|
||
# Eyüp Ramazan, 2023
|
||
# Havina Ru, 2023
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settingui.py:39
|
||
msgctxt "ui:room_config|menu:category|placeholder"
|
||
msgid "Select Private Room Category"
|
||
msgstr "Özel Oda Kategorisini Seç"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settingui.py:54
|
||
msgctxt "ui:room_config|button:visible|label"
|
||
msgid "Toggle Room Visibility"
|
||
msgstr "Oda Görünürlüğünü Değiştir"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settingui.py:64
|
||
msgctxt "ui:rooms_config|embed|title"
|
||
msgid "Private Room System Configuration Panel"
|
||
msgstr "Özel Oda Sistemi Konfigürasyon Paneli"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settingui.py:100
|
||
msgctxt "dash:rooms|title"
|
||
msgid "Private Room Configuration ({commands[admin config rooms]})"
|
||
msgstr "Özel Oda Konfigürasyonu ({commands[admin config rooms]})"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settingui.py:104
|
||
msgctxt "dash:economy|dropdown|placeholder"
|
||
msgid "Private Room Panel"
|
||
msgstr "Özel Oda Paneli"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:56
|
||
msgctxt "ui:room_status|error:owner_required"
|
||
msgid "You must be the private room owner to do this!"
|
||
msgstr "Bunu yapabilmeniz için özel odanın sahibi olmanız gerekmektedir!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:72
|
||
msgctxt "ui:room_status|error:member_required"
|
||
msgid "You need to be a member of the private room to do this!"
|
||
msgstr "Bunu yapabilmeniz için özel odanın bir üyesi olmanız gerekmektedir!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:90
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:deposit|modal:deposit|title"
|
||
msgid "Room Deposit"
|
||
msgstr "Oda Depozitosu"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:94
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:deposit|modal:deposit|field:question|label"
|
||
msgid "How many LionCoins do you want to deposit?"
|
||
msgstr "Ne kadar LionCoins yatırmak istiyorsun?"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:112
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:deposit|error:invalid_number"
|
||
msgid "Cannot deposit `{inputted}` coins. Please enter a positive integer."
|
||
msgstr "`{inputted}` para yatırılamıyor. Lütfen pozitif bir tam sayı girin."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:144
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:deposit|error:insufficient_funds"
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot deposit {coin}**{amount}**! You only have {coin}**{balance}**."
|
||
msgstr ""
|
||
" {coin}**{amount}** yatıramazsın! Sadece {coin}**{balance}** kadarın var."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:160
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:deposit|label"
|
||
msgid "Deposit"
|
||
msgstr "Depozito"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:171
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:edit|label"
|
||
msgid "Edit Room"
|
||
msgstr "Oda Düzenle"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:204
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:timer|modal:add_timer|title"
|
||
msgid "Create Room Timer"
|
||
msgstr "Oda Zamanlayıcısı Oluştur"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:236
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:timer|timer_created"
|
||
msgid "Timer created successfully! Use {edit_cmd} to configure further."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zamanlayıcı başarıyla kuruldu! {edit_cmd} komutu ile konfigüre etmeye devam "
|
||
"edebilirsin."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:254
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:timer|label:edit_timer"
|
||
msgid "Edit Timer"
|
||
msgstr "Zamanlayıcıyı Düzenle"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:261
|
||
msgctxt "ui:room_status|button:timer|label:add_timer"
|
||
msgid "Add Timer"
|
||
msgstr "Zamanlayıcı Ekle"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:304
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:room_status|menu:invite|error:too_many_members"
|
||
msgid ""
|
||
"Too many members! You are inviting `{count}` new members to your room, but "
|
||
"you already have `{current}` members! The member cap is `{cap}`."
|
||
msgstr ""
|
||
"Çok fazla üye! Odana `{count}` kadar yeni kişi davet ediyorsun, fakat zaten "
|
||
"`{current}` kadar üye var! Üye sınırı `{cap}` dır."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:330
|
||
msgctxt "ui:room_status|menu:invite_menu|placeholder:capped"
|
||
msgid "Room member cap reached!"
|
||
msgstr "Oda üye sınırına ulaşıldı!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:336
|
||
msgctxt "ui:room_status|menu:invite_menu|placeholder:notcapped"
|
||
msgid "Add Members"
|
||
msgstr "Üyeler Ekle"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:359
|
||
msgctxt "ui:room_status|menu:kick_menu|placeholder"
|
||
msgid "Remove Members"
|
||
msgstr "Üyeler Kaldır"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:367
|
||
msgctxt "ui:room_status|embed|title"
|
||
msgid "Room Control Panel"
|
||
msgstr "Oda Kontrol Paneli"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:375
|
||
msgctxt "ui:room_status|embed|field:channel|name"
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Kanal"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:380
|
||
msgctxt "ui:room_status|embed|field:owner|name"
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Sahip"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:385
|
||
msgctxt "ui:room_status|embed|field:created|name"
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "Oluşturulduğu Saat"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:395
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:room_status|embed|field:bank|value:expiring"
|
||
msgid ""
|
||
"**Warning:** Insufficient room balance to pay next rent ({coin} **{rent}**).\n"
|
||
"The room will expire {expiry}.\n"
|
||
"Use {room_deposit_cmd} to increase balance."
|
||
msgstr ""
|
||
"**Uyarı:** Sonraki kirayı ödemek için yeterli oda bakiyesi yok ({coin} **{rent}**).\n"
|
||
"Odanın süresi dolacak {expiry}.\n"
|
||
"Bakiye arttırmak için {room_deposit_cmd} kullanın."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:407
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:room_status|embed|field:bank|value:notexpiring"
|
||
msgid "Next rent due {time} (- {coin}**{rent}**)"
|
||
msgstr "Sonraki kiranın vadesi {time} (- {coin}**{rent}**)"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:416
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:room_status|embed|field:bank|name"
|
||
msgid "Room Balance: {coin}**{amount}**"
|
||
msgstr "Oda Bakiyesi: {coin}**{amount}**"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/roomui.py:428
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:room_status|embed|field:members|name"
|
||
msgid "Members ({count}/{cap})"
|
||
msgstr "Üyeler ({count}/{cap})"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:175 src/modules/rooms/room.py:364
|
||
msgctxt "room|eventlog|event:room_deleted|title"
|
||
msgid "Private Room Deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:179 src/modules/rooms/room.py:368
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|eventlog|event:room_deleted|desc"
|
||
msgid "{owner}'s private room was deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:270
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "create_room|create_channel|audit_reason"
|
||
msgid "Creating Private Room for {ownerid}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:279
|
||
msgctxt "eventlog|event:private_room_create_error|name"
|
||
msgid "Private Room Creation Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:283
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "eventlog|event:private_room_create_error|desc"
|
||
msgid ""
|
||
"{owner} attempted to rent a new private room, but I could not create it!\n"
|
||
"They were not charged."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:329
|
||
msgctxt "eventlog|event:private_room_create|name"
|
||
msgid "Private Room Rented"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:333
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "eventlog|event:private_room_create|desc"
|
||
msgid "{owner} has rented a new private room {channel}!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:368
|
||
msgctxt "cmd:room"
|
||
msgid "room"
|
||
msgstr "oda"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:369
|
||
msgctxt "cmd:room|desc"
|
||
msgid "Base command group for private room configuration."
|
||
msgstr "Özel komut konfigürasyonu için temel komut grubu."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:376
|
||
msgctxt "cmd:room_rent"
|
||
msgid "rent"
|
||
msgstr "kira"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:379
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|desc"
|
||
msgid "Rent a private voice channel with LionCoins."
|
||
msgstr "LionCoins ile özel sesli kanal kirala."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:383
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|param:days"
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "gün"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:384
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|param:members"
|
||
msgid "members"
|
||
msgstr "üyeler"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:385
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|param:name"
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "isim"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:390
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|param:days|desc"
|
||
msgid "Number of days to pre-purchase. (Default: 1)"
|
||
msgstr "Önden satın alınacak gün sayısı. (Varsayılan: 1)"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:394
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|param:members|desc"
|
||
msgid "Mention the members you want to add to your private room."
|
||
msgstr "Özel odana eklemek istediğin üyeleri etiketle."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:398
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|param:name|desc"
|
||
msgid "Name of your private voice channel."
|
||
msgstr "Özel ses odanın ismi."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:416
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|error:not_setup"
|
||
msgid ""
|
||
"The private room system has not been set up! A private room category needs "
|
||
"to be set first with `/admin config rooms`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:427
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|error:insufficient_perms"
|
||
msgid ""
|
||
"I do not have enough permissions to create a new channel under the "
|
||
"configured private room category!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ayarlanmış özel oda kategorisinin altına yeni bir kanal açmak için yeterli "
|
||
"iznim bulunmuyor!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:441
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|error:room_exists"
|
||
msgid "You already own a private room! Click to visit: {channel}"
|
||
msgstr "Zaten özel kanal sahibisin! {channel} kanalını ziyaret etmek için bas"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:461
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|error:member_not_found"
|
||
msgid "Could not find the requested member {mention} in this server!"
|
||
msgstr "İstenen {mention} kullanıcısı bu sunucuda bulamadım!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:475
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|error:too_many_members"
|
||
msgid ""
|
||
"Too many members! You have requested to add `{count}` members to your room, "
|
||
"but the maximum private room size is `{cap}`!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Çok fazla üye! Sen `{count}` üye eklememi istedin ama bu odanın kapasitesi "
|
||
"en fazla `{cap}` kişi alabilir!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:489
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|confirm:purchase"
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to spend {coin}**{required}** to rent a private room "
|
||
"for `one` day?"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Are you sure you want to spend {coin}**{required}** to rent a private room "
|
||
"for `{days}` days?"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"`Bir` gün özel oda kiralamak için {coin}**{required}** harcamak istediğine "
|
||
"emin misin?"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"`{days}` gün özel oda kiralamak için {coin}**{required}** harcamak "
|
||
"istediğine emin misin?"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:514
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|success"
|
||
msgid "Successfully created your private room {channel}!"
|
||
msgstr "Başarıyla {channel} özel odanı oluşturdum!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:519
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|success|title"
|
||
msgid "Private Room Created!"
|
||
msgstr "Özel Oda Oluşturuldu!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:572
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|error:insufficient_funds"
|
||
msgid ""
|
||
"Renting a private room for `one` day costs {coin}**{required}**, but you "
|
||
"only have {coin}**{balance}**!"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Renting a private room for `{days}` days costs {coin}**{required}**, but you"
|
||
" only have {coin}**{balance}**!"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"`Bir` gün özel oda kiralamak {coin}**{required}** tutuyor ama senin sadece "
|
||
"{coin}**{balance}** paran var!"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"`{days}` gün özel oda kiralamak {coin}**{required}** tutuyor ama senin "
|
||
"sadece {coin}**{balance}** paran var!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:606
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|error:my_permissions"
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create your private room! You were not charged.\n"
|
||
"I have insufficient permissions to create a private room channel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Özel odanı kuramadım! Hesabından para eksilmedi!\n"
|
||
"Özel oda kanalı oluşturmak için yeterli iznim bulunmuyor."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:617
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_rent|error:unknown"
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create your private room! You were not charged.\n"
|
||
"An unknown error occurred while creating your private room.\n"
|
||
"`{error}`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Özel odanı kuramadım! Hesabından para eksilmedi!\n"
|
||
"Özel oda kanalını kurarken bilinmeyen bir hata oluştu.\n"
|
||
"`{error}`"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:626
|
||
msgctxt "cmd:room_status"
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "durum"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:629
|
||
msgctxt "cmd:room_status|desc"
|
||
msgid "Display the status of your current room."
|
||
msgstr "Özel odanın durumunu görüntüle."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:646
|
||
msgctxt "cmd:room_status|error:no_target"
|
||
msgid ""
|
||
"Could not identify target private room! Please re-run the command in the "
|
||
"private room you wish to view the status of."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hedef özel oda belirlenemedi! Lütfen durumunu görüntülemek istediğin özel "
|
||
"odanda komutu tekrardan kullan."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:661
|
||
msgctxt "cmd:room_invite"
|
||
msgid "invite"
|
||
msgstr "davet et"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:664
|
||
msgctxt "cmd:room_invite|desc"
|
||
msgid "Add members to your private room."
|
||
msgstr "Özel odana üyeler ekle."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:668
|
||
msgctxt "cmd:room_invite|param:members"
|
||
msgid "members"
|
||
msgstr "üyeler"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:673
|
||
msgctxt "cmd:room_invite|param:members|desc"
|
||
msgid "Mention the members you want to add."
|
||
msgstr "Eklemek istediğin üyeleri etiketle."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:687
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_invite|error:no_room"
|
||
msgid ""
|
||
"You do not own a private room! Use `/room rent` to rent one with {coin}!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Özel odaya sahip değilsin! {coin} ile kiralamak için `/oda kirala` yı "
|
||
"kullan!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:708
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_invite|error:member_not_found"
|
||
msgid "Could not find the invited member {mention} in this server!"
|
||
msgstr "Davet edilen {mention} üyeyi bu sunucuda bulamadım!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:719
|
||
msgctxt "cmd:room_invite|error:no_new_members"
|
||
msgid "All members mentioned are already in the room!"
|
||
msgstr "Bahsedilen tüm üyeler zaten kanalda!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:733
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_invite|error:too_many_members"
|
||
msgid ""
|
||
"Too many members! You have invited `{count}` new members to your room, but "
|
||
"you already have `{current}`, and the member cap is `{cap}`!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Çok fazla üye! Odana `{count}` kadar yeni kişi davet ediyorsun, fakat zaten "
|
||
"`{current}` kadar üye var! Üye sınırı `{cap}` dır."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:757
|
||
msgctxt "cmd:room_invite|success|ack"
|
||
msgid "Members Invited successfully."
|
||
msgstr "Üyeler başarıyla davet edildi."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:765
|
||
msgctxt "cmd:room_kick"
|
||
msgid "kick"
|
||
msgstr "at"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:768
|
||
msgctxt "cmd:room_kick|desc"
|
||
msgid "Remove a members from your private room."
|
||
msgstr "Özel odandan üyeleri çıkart."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:772
|
||
msgctxt "cmd:room_kick|param:members"
|
||
msgid "members"
|
||
msgstr "üyeler"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:777
|
||
msgctxt "cmd:room_kick|param:members|desc"
|
||
msgid ""
|
||
"Mention the members you want to remove. Also accepts space-separated user "
|
||
"ids."
|
||
msgstr ""
|
||
"Çıkartmak istediğiniz üyelerden bahsedin. Ayrıca boşlukla ayrılmış kullanıcı"
|
||
" ID'lerini de kabul ederim."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:791
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_kick|error:no_room"
|
||
msgid ""
|
||
"You do not own a private room! Use `/room rent` to rent one with {coin}!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir özel oda sahibi değilsin! `/oda kirala` ile {coin} LionCoin'e bir oda "
|
||
"kiralayabilirsin!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:808
|
||
msgctxt "cmd:room_kick|error:no_matching_members"
|
||
msgid "None of the mentioned members are in this room!"
|
||
msgstr "Bahsedilen üyelerin hiçbiri bu kanalda değil!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:825
|
||
msgctxt "cmd:room_kick|success|ack"
|
||
msgid "Members removed."
|
||
msgstr "Üyeler çıkartıldı."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:831
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer"
|
||
msgid "transfer"
|
||
msgstr "transfer"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:834
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer|desc"
|
||
msgid "Transfer your private room to another room member. Not reversible!"
|
||
msgstr "Özel odanı başka bir oda üyesine transfer et. Geri döndürülemez!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:838
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer|param:new_owner"
|
||
msgid "new_owner"
|
||
msgstr "yeni_sahip"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:843
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer|param:new_owner"
|
||
msgid "The room member you would like to transfer your room to."
|
||
msgstr "Odanı devretmek istediğin oda üyesi."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:857
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer|error:no_room"
|
||
msgid "You do not own a private room to transfer!"
|
||
msgstr "Devredecek bir özel oda sahibi değilsin!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:869
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer|error:target_not_member"
|
||
msgid ""
|
||
"{mention} is not a member of your private room! You must invite them first."
|
||
msgstr "{mention} özel odanın bir üyesi değil! Önce onu davet etmelisin."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:881
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer|error:target_has_room"
|
||
msgid ""
|
||
"{mention} already owns a room! Members can only own one room at a time."
|
||
msgstr ""
|
||
"{mention} zaten bir oda sahibi! Üyeler aynı anda sadece bir tane oda sahibi "
|
||
"olabilirler."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:890
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer|confirm|question"
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you wish to transfer your private room {channel} to "
|
||
"{new_owner}? This action is not reversible!"
|
||
msgstr ""
|
||
"{channel} özel odanı {new_owner} kullanıcısına devretmek istediğine emin "
|
||
"misin? Bu işlem geri alınamaz!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:910
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_transfer|success|description"
|
||
msgid ""
|
||
"You have successfully transferred ownership of {channel} to {new_owner}."
|
||
msgstr ""
|
||
"{channel} kanalının oda sahipliğini {new_owner} kullanıcısına başarıyla "
|
||
"devrettin."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:916
|
||
msgctxt "cmd:room_deposit"
|
||
msgid "deposit"
|
||
msgstr "depozito"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:919
|
||
msgctxt "cmd:room_deposit|desc"
|
||
msgid ""
|
||
"Deposit LionCoins in your private room bank to add more days. (Members may "
|
||
"also deposit!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Günü eklemek için oda bankanıza LC aktarabilirsin. (Diğer üyeler de "
|
||
"aktarabilir!)"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:923
|
||
msgctxt "cmd:room_deposit|param:coins"
|
||
msgid "coins"
|
||
msgstr "para"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:928
|
||
msgctxt "cmd:room_deposit|param:coins|desc"
|
||
msgid "Number of coins to deposit."
|
||
msgstr "Yatırılacak para."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:948
|
||
msgctxt "cmd:room_deposit|error:no_target"
|
||
msgid ""
|
||
"Could not identify target private room! Please re-run the command in the "
|
||
"private room you wish to contribute to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hedef özel oda belirlenemedi! Lütfen katkıda bulunmak istediğiniz özel odada"
|
||
" komutu yeniden kullanın."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:964
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_deposit|error:insufficient_funds"
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot deposit {coin}**{amount}**! You only have {coin}**{balance}**."
|
||
msgstr ""
|
||
"{coin}**{amount}** yatıramazsın! Sadece {coin}**{balance}** kadarın var."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:985
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:room_depost|success"
|
||
msgid ""
|
||
"Success! You have contributed {coin}**{amount}** to the private room bank."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tebrikler! Özel oda bankasına {coin}**{amount}** kadar katkıda bulundunuz."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:1000
|
||
msgctxt "cmd:configure_rooms"
|
||
msgid "rooms"
|
||
msgstr "odalar"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/cog.py:1001
|
||
msgctxt "cmd:configure_rooms|desc"
|
||
msgid "Configure Rented Private Rooms"
|
||
msgstr "Kiralık Özel Oda Konfigürasyonu"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:78
|
||
msgctxt "room|eventlog|field:owner"
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:84
|
||
msgctxt "room|eventlog|field:channel"
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:90
|
||
msgctxt "room|eventlog|field:balance"
|
||
msgid "Room Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:96
|
||
msgctxt "room|eventlog|field:created"
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:102
|
||
msgctxt "room|eventlog|field:tick"
|
||
msgid "Next Rent Due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:108
|
||
msgctxt "room|eventlog|field:members"
|
||
msgid "Private Room Members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:123
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|notify:deposit|description"
|
||
msgid "{member} has deposited {coin}**{amount}** into the room bank!"
|
||
msgstr "{member} oda bankasına {coin}**{amount}** kadar para yatırdı!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:146
|
||
msgctxt "room|notify:new_members|title"
|
||
msgid "New Members!"
|
||
msgstr "Yeni Üyeler!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:150
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|notify:new_members|desc"
|
||
msgid "Welcome {members}"
|
||
msgstr "Hoşgeldiniz {members}"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:156
|
||
msgctxt "room|eventlog|event:new_members|title"
|
||
msgid "Members invited to private room"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:160
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|eventlog|event:new_members|desc"
|
||
msgid "{owner} added members to their private room: {members}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:191
|
||
msgctxt "room|eventlog|event:rm_members|title"
|
||
msgid "Members removed from private room"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:195
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|eventlog|event:rm_members|desc"
|
||
msgid "{owner} removed members from their private room: {members}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:254
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|notify:transfer|description"
|
||
msgid "{old_owner} has transferred private room ownership to {new_owner}"
|
||
msgstr "{old_owner} özel oda sahipliğini {new_owner}'a aktardı"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:318
|
||
msgctxt "room|embed:expiry|title"
|
||
msgid "Private Room Expired!"
|
||
msgstr "Özel Odanın Süresi Bitti!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:322
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|embed:expiry|description"
|
||
msgid "Your private room in **{guild}** has expired!"
|
||
msgstr "**{guild}** daki özel odanın süresi bitti!"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:332
|
||
msgctxt "room|eventlog|event:expired|title"
|
||
msgid "Private Room Expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:336
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|eventlog|event:expired|desc"
|
||
msgid "{owner}'s private room has expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/room.py:349
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "room|tick|rent_deducted"
|
||
msgid "Daily rent deducted from room balance. New balance: {coin}**{amount}**"
|
||
msgstr "Oda bakiyesinden günlük kira düşüldü. Yeni bakiye: {coin}**{amount}**"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:23
|
||
msgctxt "guildset:room_category"
|
||
msgid "rooms_category"
|
||
msgstr "odalar_kategorisi"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:27
|
||
msgctxt "guildset:rooms_category|desc"
|
||
msgid "Category in which to create private voice channels."
|
||
msgstr "Özel ses odalarının oluşturulacağı kategori."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:31
|
||
msgctxt "guildset:room_category|long_desc"
|
||
msgid ""
|
||
"When a member uses {cmds[room rent]} to rent a new private room, a private "
|
||
"voice channel will be created under this category, manageable by the member."
|
||
" I must have permission to create new channels in this category, as well as "
|
||
"to manage permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Üye yeni bir özel oda kiralamak için {cmds[room rent]} kullandığı zaman, bu "
|
||
"kategorinin altında üye tarafından yönetilebilen özel ses kanalı "
|
||
"oluşturulacaktır. Bu kategoride yeni kanallar oluşturmak ve izinleri "
|
||
"yönetmek için izne ihtiyacım var."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:39
|
||
msgctxt "guildset:room_category|accepts"
|
||
msgid "Private room category name or id."
|
||
msgstr "Özel oda kategori adı veya id'si"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:53
|
||
msgctxt "guildset:rooms_category|set_response:unset"
|
||
msgid ""
|
||
"The private room category has been unset. Existing private rooms will not be"
|
||
" affected. Delete the channels manually to remove the private rooms."
|
||
msgstr ""
|
||
"Özel oda kategori ayarı kaldırıldı. Hazırda var olan özel odalar "
|
||
"etkilenmeyecek. Özel odaları kaldırmak için kanalları manuel olarak silin."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:59
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "guildset:rooms_category|set_response:set"
|
||
msgid ""
|
||
"Private room category has been set to {channel}. Existing private rooms will"
|
||
" be moved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Özel oda kategorisi {channel} olarak ayarlandı. Mevcut özel odalar "
|
||
"taşınacaktır."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:69
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "guildset:room_category|set_using"
|
||
msgid "{cmd} or category selector below."
|
||
msgstr "{cmd} veya aşağıdaki kategori seçicisi."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:79
|
||
msgctxt "guildset:rooms_price"
|
||
msgid "room_rent"
|
||
msgstr "oda_kira"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:83
|
||
msgctxt "guildset:rooms_rent|desc"
|
||
msgid "Daily rent price for a private room."
|
||
msgstr "Özel odanın günlük kira ücreti."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:87
|
||
msgctxt "guildset:rooms_rent|long_desc"
|
||
msgid ""
|
||
"Members will be charged this many LionCoins for each day they rent a private"
|
||
" room."
|
||
msgstr ""
|
||
"Üyeler kiraldıkları özel oda için günlük belirtilen miktar kadar LionCoins "
|
||
"ile ücretlendirilir."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:91
|
||
msgctxt "guildset:rooms_rent|accepts"
|
||
msgid "Number of LionCoins charged per day for a private room."
|
||
msgstr "Özel oda için günlük ücretlendirilen Lion Coin miktarı."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:103
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "guildset:rooms_price|set_response"
|
||
msgid "Private rooms will now cost {coin}**{amount}** per 24 hours."
|
||
msgstr "Özel odalar artık her 24 saat için {coin}**{amount}** değerinde."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:116
|
||
msgctxt "guildset:rooms_slots"
|
||
msgid "room_member_cap"
|
||
msgstr "oda_üye_sınırı"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:119
|
||
msgctxt "guildset:rooms_slots|desc"
|
||
msgid "Maximum number of members in each private room."
|
||
msgstr "Her özel odada maksimum üye sayısı"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:123
|
||
msgctxt "guildset:rooms_slots|long_desc"
|
||
msgid ""
|
||
"Private room owners may invite other members to their private room via the "
|
||
"UI, or through the {cmds[room invite]} command. This setting limits the "
|
||
"maximum number of members a private room may hold."
|
||
msgstr ""
|
||
"Özel oda sahipleri başka üyeleri kullanıcı arayüzü yoluyla veya {cmds[room "
|
||
"invite]} komuduyla kendi özel odalarına davet edebilir. Bu ayar özel bir "
|
||
"odanın tutabileceği maksimum üye sayısını sınırlar."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:129
|
||
msgctxt "guildset:rooms_slots|accepts"
|
||
msgid "Maximum number of members allowed per private room."
|
||
msgstr "Herbir özel oda için izin verilen maksimum üye sayısı."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:141
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "guildset:rooms_slots|set_response"
|
||
msgid "Private rooms are now capped to **{amount}** members."
|
||
msgstr "Özel oda üye sınırı artık **{amount}** ."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:151
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible"
|
||
msgid "room_visibility"
|
||
msgstr "oda_görünürlüğü"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:154
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|desc"
|
||
msgid "Whether private rented rooms are visible to non-members."
|
||
msgstr "Özel kiralı odaların üye olmayanlara görünür olup olmadığı."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:158
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|long_desc"
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, new private rooms will be created with the `VIEW_CHANNEL` "
|
||
"permission enabled for the `@everyone` role."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer etkinse, @everyone rolü için 'KANALI_GÖRÜNTÜLE' izni etkin olan yeni "
|
||
"özel odalar oluşturulacaktır."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:162
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|accepts"
|
||
msgid "Visible/Invisible"
|
||
msgstr "Görünür/Görünmez"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:164
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|output:true"
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Görünür"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:165
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|output:false"
|
||
msgid "Invisible"
|
||
msgstr "Görünmez"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:171
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|parse:truthy_values"
|
||
msgid "visible|enabled|yes|true|on|enable|1"
|
||
msgstr "görünür|etkin|evet|doğru|açık|etkin|1"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:175
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|parse:falsey_values"
|
||
msgid "invisible|disabled|no|false|off|disable|0"
|
||
msgstr "görünmez|etkin değil|hayır|yanlış|kapalı|0"
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:187
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|set_response:enabled"
|
||
msgid "Private rooms will now be visible to everyone."
|
||
msgstr "Özel odalar artık herkese görünür."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:192
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|set_response:disabled"
|
||
msgid "Private rooms will now only be visible to their members (and admins)."
|
||
msgstr "Özel odalar artık sadece üyelerine (ve adminlere) görünür."
|
||
|
||
#: src/modules/rooms/settings.py:202
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "guildset:rooms_visible|set_using"
|
||
msgid "{cmd} or toggle below."
|
||
msgstr "{cmd} veya aşağıdan seç."
|