Files
croccybot/locales/tr/LC_MESSAGES/goals-gui.po
transifex-integration[bot] e05f0a1247 Translate locales/templates/goals-gui.pot in tr
100% translated source file: 'locales/templates/goals-gui.pot'
on 'tr'.
2023-08-29 18:48:45 +00:00

109 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Eyüp Ramazan, 2023
# Havina Ru, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/gui/cards/goals.py:95
msgctxt "skin:goals|goal:tasks|name"
msgid "TASKS DONE"
msgstr "GÖREVLER TAMAMLANDI"
#: src/gui/cards/goals.py:99
msgctxt "skin:goals|goal:tasks|goal"
msgid "GOAL: "
msgstr "HEDEF: "
#: src/gui/cards/goals.py:125
msgctxt "skin:goals|goal:attendance|name"
msgid ""
"ATTENDANCE\n"
"RATE"
msgstr ""
"KATILIM\n"
"ORANI"
#: src/gui/cards/goals.py:139
msgctxt "skin:goals|mode:study|goal:middle|above"
msgid "STUDIED"
msgstr "ÇALIŞTI"
#: src/gui/cards/goals.py:143
msgctxt "skin:goals|mode:study|goal:middle|below"
msgid "HOURS"
msgstr "SAATLER"
#: src/gui/cards/goals.py:147
msgctxt "skin:goals|mode:voice|goal:middle|above"
msgid "CHATTED"
msgstr "YAZIŞMA"
#: src/gui/cards/goals.py:151
msgctxt "skin:goals|mode:voice|goal:middle|below"
msgid "HOURS"
msgstr "SAATLER"
#: src/gui/cards/goals.py:155
msgctxt "skin:goals|mode:text|goal:middle|above"
msgid "SENT"
msgstr "GÖNDERİLDİ"
#: src/gui/cards/goals.py:159
msgctxt "skin:goals|mode:text|goal:middle|below"
msgid "MESSAGES"
msgstr "MESAJLAR"
#: src/gui/cards/goals.py:163
msgctxt "skin:goals|mode:anki|goal:middle|above"
msgid "REVIEWED"
msgstr "GÖZDEN GEÇİRİLDİ"
#: src/gui/cards/goals.py:167
msgctxt "skin:goals|mode:anki|goal:middle|below"
msgid "CARDS"
msgstr "KARTLAR"
#: src/gui/cards/goals.py:228
#, possible-python-brace-format
msgctxt "skin:goals|footer"
msgid "As of {day} {month} • {name}"
msgstr "{month} aynının {day} günü • {name}"
#: src/gui/cards/goals.py:240
msgctxt "ui:goals|weekly|title"
msgid "WEEKLY STATISTICS"
msgstr "HAFTALIK İSTATİSTİKLER"
#: src/gui/cards/goals.py:244
msgctxt "ui:goals|weekly|task_header"
msgid "GOALS OF THE WEEK"
msgstr "HAFTANIN HEDEFLERİ"
#: src/gui/cards/goals.py:254
msgctxt "ui:goals|monthly|title"
msgid "MONTHLY STATISTICS"
msgstr "AYLIK İSTATİSTİKLER"
#: src/gui/cards/goals.py:258
msgctxt "ui:goals|monthly|task_header"
msgid "GOALS OF THE MONTH"
msgstr "AYIN HEDEFLERİ"