101 lines
3.0 KiB
Plaintext
101 lines
3.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Eyüp Ramazan, 2023
|
||
# Havina Ru, 2023
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:257
|
||
msgctxt "ward:sys_admin|failed"
|
||
msgid "You must be a bot owner to do this!"
|
||
msgstr "Bunu yapabilmek için bot sahibi olmanız gerekiyor!"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:262
|
||
msgid "async"
|
||
msgstr "async"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:263
|
||
msgid "Execute arbitrary code with Exec"
|
||
msgstr "Exec ile isteğe bağlı kod yürüt"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:325
|
||
msgctxt "command"
|
||
msgid "eval"
|
||
msgstr "eval"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:326
|
||
msgctxt "command:eval"
|
||
msgid "Execute arbitrary code with Eval"
|
||
msgstr "Eval ile isteğe bağlı kod yürütün"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:329
|
||
msgctxt "command:eval|param:string"
|
||
msgid "Code to evaluate."
|
||
msgstr "Değerlendirmek istediğiniz kod."
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:336
|
||
msgctxt "command"
|
||
msgid "asyncall"
|
||
msgstr "asyncall"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:337
|
||
msgctxt "command:asyncall|desc"
|
||
msgid "Execute arbitrary code on all shards."
|
||
msgstr "Tüm parçalarda isteğe bağlı kod yürütün."
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:340
|
||
msgctxt "command:asyncall|param:string"
|
||
msgid "Cross-shard code to execute. Cannot reference ctx!"
|
||
msgstr "Yürütülecek çapraz parça kodu. Ctx'den referans alınamaz!"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:341
|
||
msgctxt "command:asyncall|param:target"
|
||
msgid "Target shard app name, see autocomplete for options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hedeflenen parça uygulamasının adı; seçenekler için otomatik tamamlamaya "
|
||
"bakın."
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:384
|
||
msgid "reload"
|
||
msgstr "tekrar_yükle"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:385
|
||
msgid "Reload a given LionBot extension. Launches an ExecUI."
|
||
msgstr "Belirli bir LionBot uzantısını yeniden yükleyin. Bir ExecUI başlatır."
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:388
|
||
msgid "Name of the extension to reload. See autocomplete for options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yeniden yüklenecek uzantının adı. Seçenekler için otomatik tamamlamaya "
|
||
"bakın."
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:389
|
||
msgid "Whether to force an extension reload even if it doesn't exist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varlıklarından bağımsız olarak eklentilerin yeniden yüklenip yüklenmemesi."
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:425
|
||
msgid "shutdown"
|
||
msgstr "kapat"
|
||
|
||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:426
|
||
msgid "Shutdown (or restart) the client."
|
||
msgstr "Botu kapat (ya da yeniden başlat)."
|