Translate locales/templates/ranks.pot in tr

95% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/ranks.pot'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-09-24 09:28:14 +00:00
committed by GitHub
parent aef1fab6ed
commit 0b752ce55a

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
@@ -38,19 +38,24 @@ msgctxt "cmd:configure_ranks|param:rank_type|choice:message"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: src/modules/ranks/cog.py:406
#: src/modules/ranks/cog.py:495
msgctxt "event:rank_update|embed:notify"
msgid "New Activity Rank Attained!"
msgstr "Yeni Aktivite Seviyesine Erişildi!"
#: src/modules/ranks/cog.py:516
#: src/modules/ranks/cog.py:601
msgctxt "rank_refresh|error:cannot_chunk|desc"
msgid "Could not retrieve member list from Discord. Please try again later."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:614
msgctxt "rank_refresh|error:roles_dne|desc"
msgid "Some ranks have invalid or deleted roles! Please remove them first."
msgstr ""
"Bazı seviyelerde geçersiz veya silinmiş roller var! Lütfen ilk önce onları "
"kaldırın!"
#: src/modules/ranks/cog.py:526
#: src/modules/ranks/cog.py:624
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|error:unassignable_roles|desc"
msgid ""
@@ -60,18 +65,18 @@ msgstr ""
"Sıradaki rol(ler)i atamak için yeterli iznim yok:\n"
"{roles}"
#: src/modules/ranks/cog.py:596
#: src/modules/ranks/cog.py:694
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|audit"
msgid "Removing invalid rank role."
msgstr "Geçersiz seviye rolünü kaldırıyorum."
#: src/modules/ranks/cog.py:610
#: src/modules/ranks/cog.py:708
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|small_error"
msgid "*Could not remove ranks from {member}*"
msgstr "*{member} üyesinden seviyeler kaldırılamıyor*"
#: src/modules/ranks/cog.py:617
#: src/modules/ranks/cog.py:715
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|error:too_many_issues"
msgid ""
"Too many issues occurred while removing ranks! Please check my permissions "
@@ -80,18 +85,18 @@ msgstr ""
"Seviyeleri kaldırırken çok fazla sorun oluştu! Lütfen izinlerimi kontrol et "
"ve birkaç dakika içinde tekrar dene."
#: src/modules/ranks/cog.py:631
#: src/modules/ranks/cog.py:729
msgctxt "rank_refresh|add_roles|audit"
msgid "Adding rank role from refresh"
msgstr "Baştan yeni bir rol ekleniyor"
#: src/modules/ranks/cog.py:645
#: src/modules/ranks/cog.py:743
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|add_roles|small_error"
msgid "*Could not add {role} to {member}*"
msgstr "*{member} üyesine {role} rölü eklenemiyor!"
#: src/modules/ranks/cog.py:652
#: src/modules/ranks/cog.py:750
msgctxt "rank_refresh|add_roles|error:too_many_issues"
msgid ""
"Too many issues occurred while adding ranks! Please check my permissions and"
@@ -101,22 +106,22 @@ msgstr ""
"birkaç dakika içinde tekrar dene."
#. ---------- Commands ----------
#: src/modules/ranks/cog.py:677
#: src/modules/ranks/cog.py:775
msgctxt "cmd:ranks"
msgid "ranks"
msgstr "seviyeler"
#: src/modules/ranks/cog.py:709
#: src/modules/ranks/cog.py:807
msgctxt "cmd:configure_ranks"
msgid "ranks"
msgstr "seviyeler"
#: src/modules/ranks/cog.py:710
#: src/modules/ranks/cog.py:808
msgctxt "cmd:configure_ranks|desc"
msgid "Configure Activity Ranks"
msgstr "Aktivite Seviyelerini Ayarla"
#: src/modules/ranks/cog.py:770
#: src/modules/ranks/cog.py:868
#, possible-python-brace-format
msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|withdm_withchannel"
@@ -127,20 +132,20 @@ msgstr ""
"Seviye güncelleme bildirimleri mümkünse **direkt mesaj** ile gönderilecek, "
"değilse {channel}' a gönderilecektir."
#: src/modules/ranks/cog.py:776
#: src/modules/ranks/cog.py:874
msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|withdm_nochannel"
msgid "Rank update notifications will be sent via **direct message**."
msgstr "Seviye güncelleme bildirimleri **direkt mesaj** ile gönderilecektir."
#: src/modules/ranks/cog.py:782
#: src/modules/ranks/cog.py:880
#, possible-python-brace-format
msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|nodm_withchannel"
msgid "Rank update notifications will be sent to {channel}."
msgstr "Seviye güncelleme bildirimleri {channel} kanalına gönderilecektir"
#: src/modules/ranks/cog.py:787
#: src/modules/ranks/cog.py:885
msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|nodm_nochannel"
msgid "Members will not be notified when their activity rank updates."
@@ -382,7 +387,7 @@ msgctxt "guildset:dm_ranks|response:false"
msgid "I will never direct message members upon rank advancement."
msgstr "Rütbe ilerlemesi üzerine üyelere asla direkt mesaj atmayacağım."
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:74
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:75
msgctxt "ui:rank_preview|button:edit|error:role_deleted"
msgid ""
"The role underlying this rank no longer exists! Please select a new role "
@@ -390,7 +395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu rütbenin esas rolü artık yok! Lütfen rol menüden yeni bir rol seçin."
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:81
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:82
msgctxt "ui:rank_preview|button:edit|error:role_not_assignable"
msgid ""
"I do not have permission to edit the underlying role! Please select a new "
@@ -399,17 +404,17 @@ msgstr ""
"Esas rolü düzenlemek için yetkim yok! Lütfen rol menüsünden yeni bir rol "
"seçin veya en baştaki rolümün seçilen rolün üzerinde olduğundan emin olun."
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:90
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:91
msgctxt "ui:rank_preview|button:edit|error|title"
msgid "Failed to edit rank!"
msgstr "Rütbeyi düzenlemekte başarısız oldum!"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:108
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:109
msgctxt "ui:rank_preview|button:edit|label"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenlemek"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:139
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:142
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_preview|button:delete|response:success|description|with_role"
msgid ""
@@ -418,24 +423,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"{mention} rütbesini sildiniz. Rolü de silmek için alttaki düğmeye basın."
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:144
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:147
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_preview|button:delete|response:success|description|no_role"
msgid "You have deleted the rank {mention}."
msgstr "{mention} rütbesini sildiniz."
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:150
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:153
msgctxt "ui:rank_preview|button:delete|response:success|title"
msgid "Rank Deleted"
msgstr "Rütbe Silindi"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:160
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:163
msgctxt ""
"ui:rank_preview|button:delete|response:success|button:delete_role|label"
msgid "Delete Role"
msgstr "Rol Sil"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:176
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:179
#, possible-python-brace-format
msgctxt ""
"ui:rank_preview|button:delete|response:success|button:delete_role|response:errored|desc"
@@ -445,39 +450,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"**{name}** rütbesini sildin! Bilinmeyen bir hatadan ötürü rol silinemedi."
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:182
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:185
#, possible-python-brace-format
msgctxt ""
"ui:rank_preview|button:delete|response:success|button:delete_role|response:success|desc"
msgid "You have deleted the rank **{name}** along with the underlying role."
msgstr "**{name}** rütbesini esas rolle birlikte sildiniz."
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:199
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:202
msgctxt "ui:rank_preview|button:delete|label"
msgid "Delete Rank"
msgstr "Rütbe Sil"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:219
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_preview|menu:roles|error:above_caller"
msgid ""
"You have insufficient permissions to assign {mention} as a rank role! You "
"may only manage roles below your top role."
msgstr ""
"{mention}'u rütbe rolü atamak için yeterli izniniz yok! Sadece en baştaki "
"rolünüzün altındaki rolleri yönetebilirsiniz."
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:225
msgctxt "ui:rank_preview|menu:roles|error:above_caller|title"
msgid "Insufficient permissions!"
msgstr "Yetersiz izinler!"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:241
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:232
msgctxt "ui:rank_preview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_default"
msgid "The @everyone role cannot be removed, and cannot be a rank!"
msgstr "@everyone rolü kaldırılamaz, ve bir rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:246
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:237
msgctxt "ui:rank_preview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_managed"
msgid ""
"The role is managed by another application or integration, and cannot be a "
@@ -486,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Bu rol başka bir aplikasyon veya integrasyon tarafından yönetiliyor, ve bir "
"rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:251
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:242
msgctxt ""
"ui:rank_preview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:no_permissions"
msgid ""
@@ -496,7 +486,7 @@ msgstr ""
"Bu sunucuda 'ROLLERİ_DÜZENLE' iznine sahip değilim, bu yüzden rütbeleri "
"yönetemiyorum!"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:256
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:247
msgctxt "ui:rank_preview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:above_me"
msgid ""
"This role is above my top role in the role hierarchy, so I cannot add or "
@@ -505,114 +495,114 @@ msgstr ""
"Bu rol rol hiyerarşisinde en baştaki rolümden daha yukarıda olduğundan "
"ekleyemiyor veya kaldıramıyorum!"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:262
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:253
msgctxt "ui:rank_preview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:other"
msgid "I am not able to manage the selected role, so it cannot be a rank!"
msgstr "Seçilen rolü yönetemedim, bu yüzden bir rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:268
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:259
msgctxt "ui:rank_preview|menu:roles|error:not_assignable|title"
msgid "Could not update rank!"
msgstr "Rütbe güncellenemedi!"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:278
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:269
msgctxt "ui:rank_preview|menu:roles|placeholder"
msgid "Update Rank Role"
msgstr "Rütbe Rolünü Güncelle"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:290
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:281
msgctxt "ui:rank_preview|embed|title"
msgid "Rank Information"
msgstr "Rütbe Bilgisi"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:297
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:288
msgctxt "ui:rank_preview|embed|field:role|name"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:304
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:295
msgctxt "ui:rank_preview|embed|field:required|name"
msgid "Required"
msgstr "Gereken"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:311
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:302
msgctxt "ui:rank_preview|embed|field:reward|name"
msgid "Reward"
msgstr "Ödül"
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:320
#: src/modules/ranks/ui/preview.py:311
msgctxt "ui:rank_preview|embed|field:message"
msgid "Congratulatory Message"
msgstr "Tebrik Mesajı"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:125
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:134
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|title:errored"
msgid "Could not refresh the server ranks!"
msgstr "Sunucu rütbeleri yenilenemedi!"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:133
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:142
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|title:done"
msgid "Rank refresh complete!"
msgstr "Rütbe yenilenmesi tamamlandı!"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:139
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:148
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|title:working"
msgid "Refreshing your server ranks, please wait."
msgstr "Sunucu rütbelerinizi yeniliyoruz, lütfen bekleyin."
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:157
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:166
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:ranks"
msgid "**Loading server ranks:** {emoji}"
msgstr "**Sunucu rütbeleri yükleniyor:** {emoji}"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:167
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:176
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:members"
msgid "**Loading server members:** {emoji}"
msgstr "**Sunucu üyeleri yükleniyor:** {emoji}"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:177
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:186
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:roles"
msgid "**Loading rank roles:** {emoji}"
msgstr "**Rütbe rolleri yükleniyor:** {emoji}"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:187
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:196
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:compute"
msgid "**Computing correct ranks:** {emoji}"
msgstr "**Doğru rütbelerin hesaplanması:** {emoji}"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:198
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:207
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:remove|name"
msgid "Removing invalid rank roles from members"
msgstr "Üyelerden geçersiz rütbe rollerinin kaldırılması"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:202
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:211
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:remove|value"
msgid "{progress} {done}/{total} removed"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:213
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:222
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:remove"
msgid "**Removed invalid ranks:** {done}/{target}"
msgstr "**Geçersiz rütbeler kaldırıldı:** {done}/{target}"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:221
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:230
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:add|name"
msgid "Giving members their rank roles"
msgstr "Üyelere rütbe rollerinin verilmesi"
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:225
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:234
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|field:add|value"
msgid "{progress} {done}/{total} given"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:236
#: src/modules/ranks/ui/refresh.py:245
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:refresh_ranks|embed|line:add"
msgid "**Updated member ranks:** {done}/{target}"
@@ -668,63 +658,48 @@ msgctxt "dash:rank|dropdown|placeholder"
msgid "Activity Rank Panel"
msgstr "Aktivite Rütbe Paneli"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:94
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:95
msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|label"
msgid "Auto Create"
msgstr "Otomatik Oluştur"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:109
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:110
msgctxt "ui:rank_overview|button:refresh|label"
msgid "Refresh Member Ranks"
msgstr "Üye Rütbelerini Yenile"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:121
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:122
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm"
msgid "Are you sure you want to **delete all activity ranks** in this server?"
msgstr ""
"Bu sunucudaki **tüm aktivite rütbelerini** silmek istediğine emin misin?"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:126
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:127
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm|button:yes"
msgid "Yes, clear ranks"
msgstr "Evet, rütbeleri temizle"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:132
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:133
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm|button:no"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:148
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:149
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|label"
msgid "Clear Ranks"
msgstr "Rütbeleri Temizle"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:178
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:179
msgctxt "ui:rank_overview|button:create|label"
msgid "Create Rank"
msgstr "Rütbe Oluştur"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:194
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:above_caller"
msgid ""
"You have insufficient permissions to assign {mention} as a rank role! You "
"may only manage roles below your top role."
msgstr ""
"{mention}'u rütbe rolü olarak atamak için yeterli izniniz yok! Sadece en "
"baştaki rolünüzden aşağıda olan rolleri yönetebilirsiniz!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:200
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:above_caller|title"
msgid "Insufficient permissions!"
msgstr "Yetersiz izinler!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:233
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:222
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_default"
msgid "The @everyone role cannot be removed, and cannot be a rank!"
msgstr "@everyone rolü kaldırılamaz ve bir rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:238
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:227
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_managed"
msgid ""
"The role is managed by another application or integration, and cannot be a "
@@ -733,7 +708,7 @@ msgstr ""
"Bu rol başka bir uygulama veya entegrasyon tarafından yönetiliyor ve bir "
"rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:243
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:232
msgctxt ""
"ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:no_permissions"
msgid ""
@@ -741,7 +716,7 @@ msgid ""
"manage ranks!"
msgstr "'ROLLERİ_YÖNET' iznine sahip olmadığımdan rütbeleri yönetemiyorum!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:248
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:237
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:above_me"
msgid ""
"This role is above my top role in the role hierarchy, so I cannot add or "
@@ -750,54 +725,27 @@ msgstr ""
"Bu rol rol hiyerarşisinde baştaki rolümden daha üstte yer aldığından onu "
"ekleyemiyor veya kaldıramıyorum!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:254
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:243
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:other"
msgid "I am not able to manage the selected role, so it cannot be a rank!"
msgstr "Seçilen rolü yönetemiyorum bu yüzden bu bir rütbe olamaz!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:260
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:249
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|title"
msgid "Could not create rank!"
msgstr "Rol yaratılamıyor!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:284
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:273
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|placeholder"
msgid "Create from role"
msgstr "Rolden yarat"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:301
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:290
msgctxt "ui:rank_overview|menu:ranks|placeholder"
msgid "View or edit rank"
msgstr "Rütbeyi gör veya edile"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:387
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|name"
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:393
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value:with_season"
msgid "Ranks are determined by activity since {timestamp}."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:400
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value:without_season"
msgid ""
"Ranks are determined by *all-time* statistics.\n"
"To reward ranks from a later time (e.g. to have monthly/quarterly/yearly ranks) set the `season_start` with {stats_cmd}"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:407
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value|voice_addendum"
msgid ""
"Also note that ranks will only be updated when a member leaves a tracked "
"voice channel! Use the **Refresh Member Ranks** button below to update all "
"members manually."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:415
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:376
msgctxt "ui:rank_overview|embed:noranks|desc"
msgid ""
"No activity ranks have been set up!\n"
@@ -806,24 +754,51 @@ msgstr ""
"Hiçbir Aktivite rütbesi kurulmadı!\n"
"Otomatik olarak standart ses | metin | xp rütbeleri hiyerarşisi oluşturmak için 'OTO' ya basın veya rol seçin veya aşağıda Oluştur' a basın!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:423
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:384
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:voice"
msgid "Voice Ranks in {guild_name}"
msgstr "{guild_name}'de ses rütbeleri"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:428
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:389
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:xp"
msgid "XP ranks in {guild_name}"
msgstr "{guild_name}'de XP rütbeleri"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:433
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:394
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:message"
msgid "Message ranks in {guild_name}"
msgstr "{guild_name}'de mesaj rütbeleri"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:406
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|name"
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:412
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value:with_season"
msgid "Ranks are determined by activity since {timestamp}."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:419
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value:without_season"
msgid ""
"Ranks are determined by *all-time* statistics.\n"
"To reward ranks from a later time (e.g. to have monthly/quarterly/yearly ranks) set the `season_start` with {stats_cmd}"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:426
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value|voice_addendum"
msgid ""
"Also note that ranks will only be updated when a member leaves a tracked "
"voice channel! Use the **Refresh Member Ranks** button below to update all "
"members manually."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/editor.py:33
msgctxt "ui:rank_editor|input:role_name|label"
msgid "Role Name"