transifex: Update pt_BR localisation.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
91b599440a
commit
64220377d3
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -31,18 +31,18 @@ msgctxt "timer|stage:focus|name"
|
||||
msgid "FOCUS"
|
||||
msgstr "FOCO"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:160
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:164
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|webhook|name"
|
||||
msgid "{bot_name} Pomodoro"
|
||||
msgstr "{bot_name} Pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:164
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:168
|
||||
msgctxt "timer|webhook|audit_reason"
|
||||
msgid "Pomodoro Notifications"
|
||||
msgstr "Notificações do Pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:175
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:179
|
||||
msgctxt "timer|webhook|error:insufficient_permissions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"I require the `MANAGE_WEBHOOKS` permission to send pomodoro notifications "
|
||||
@@ -51,13 +51,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Eu preciso de permissão ˋMANAGE_WEBHOOKSˋ para enviar notificações do "
|
||||
"pomodoro aqui!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:234
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:238
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|default_base_name"
|
||||
msgid "Timer {pattern}"
|
||||
msgstr "Temporizador {pattern}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:408
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:413
|
||||
msgctxt "timer|disconnect|audit_reason"
|
||||
msgid "Disconnecting inactive member from timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:425
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|kicked_message"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -76,14 +81,22 @@ msgstr[2] ""
|
||||
"{mentions} foram removidas de {channel} pois elas estavam inativas! Se "
|
||||
"lembre de apertar {tick} para registrar sua presença em todos os ciclos."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:501
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:438
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|kick_failed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Warning!** Timer {channel} is configured to disconnect on inactivity, but "
|
||||
"I lack the 'Move Members' permission to do this!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:537
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|status|stage:focus|statusline"
|
||||
msgid "{channel} is now in **FOCUS**! Good luck, **BREAK** starts {timestamp}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{channel} agora esta em **FOCO**! Boa sorte, **PAUSA** começa em {timestamp}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:506
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:542
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|status|stage:break|statusline"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -92,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{channel} está agora em **PAUSA**! Tire um descanso, o **FOCO** começa em "
|
||||
"{timestamp}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:538
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:574
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|status|warningline"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -102,38 +115,38 @@ msgstr ""
|
||||
"**Atenção:** {mentions}, por favor, aperte {tick} para evitar ser removido "
|
||||
"no próximo estágio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:557
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:593
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|status|stopped:auto"
|
||||
msgid "Timer stopped! Join {channel} to start the timer."
|
||||
msgstr "Temporizador parado! Entre {channel} para iniciar o timer."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:562
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:598
|
||||
msgctxt "timer|status|stopped:manual"
|
||||
msgid "Timer stopped! Press `Start` to restart the timer."
|
||||
msgstr "Temporizador parado! Pressione ˋStartˋ para reiniciar o temporizador."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:39
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:40
|
||||
msgctxt "ui:timer_config|menu:channels|placeholder"
|
||||
msgid "Select Pomodoro Notification Channel"
|
||||
msgstr "Selecione o Canal de Notificações do Pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:47
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:48
|
||||
msgctxt "ui:timer_config|embed|title"
|
||||
msgid "Timer Configuration Panel"
|
||||
msgstr "Painel de Configurações do Pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:81
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:82
|
||||
msgctxt "dash:pomodoro|title"
|
||||
msgid "Pomodoro Configuration ({commands[configure pomodoro]})"
|
||||
msgstr "Configurações do Pomodoro ({commands[configure pomodoro]})"
|
||||
msgid "Pomodoro Configuration ({commands[config pomodoro]})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:85
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:86
|
||||
msgctxt "dash:stats|dropdown|placeholder"
|
||||
msgid "Pomodoro Timer Panel"
|
||||
msgstr "Painel do Temporizador Pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:96
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:116
|
||||
msgctxt "cmd_check:ready|failed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am currently restarting! The Pomodoro timers will be unavailable until I "
|
||||
@@ -142,29 +155,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Eu estou reiniciando! O temporizador Pomodoro estará inacessível enquanto eu"
|
||||
" reinicio. Agradeço por sua paciência!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:336
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:401
|
||||
msgctxt "cmd:timer"
|
||||
msgid "timer"
|
||||
msgstr "temporizador"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:337
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:402
|
||||
msgctxt "cmd:timer|desc"
|
||||
msgid "Show your current (or selected) pomodoro timer."
|
||||
msgstr "Mostra o seu temporizador Pomodoro atual (ou o selecionado)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:340
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:405
|
||||
msgctxt "cmd:timer|param:channel"
|
||||
msgid "timer_channel"
|
||||
msgstr "temporizador_canal"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:345
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:410
|
||||
msgctxt "cmd:timer|param:channel|desc"
|
||||
msgid "Select a timer to display (by selecting the timer voice channel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione um temporizador a mostrar (selecionando a sala correspondente a "
|
||||
"ele)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:367 src/modules/pomodoro/cog.py:438
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:432 src/modules/pomodoro/cog.py:503
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timer|error:no_timers|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -174,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**Este servidor não tem nenhum temporizador Pomodoro configurado!**\n"
|
||||
"Peça que um administrador crie um, e configure usando {create_cmd}. Ou você pode alugar uma sala usando {room_cmd} e criar o seu próprio temporizador! "
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:381
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:446
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timer|error:no_channel|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -184,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**Eu não sei qual temporizador devo monstrar a você.**\n"
|
||||
"Você não selecionou nenhum temporizador, e também não está em um canal que tenha um. Use {timers_cmd} para ver a lista de temporizadores disponíveis no servidor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:394
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:459
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timer|error:no_timer_in_channel"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -194,17 +207,17 @@ msgstr ""
|
||||
"O canal {channel} não é um canal usado com o temporizador pomodoro.\n"
|
||||
"Use {timers_cmd} para visualizar a lista de temporizadores disponíveis no servidor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:411
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:476
|
||||
msgctxt "cmd:timers"
|
||||
msgid "timers"
|
||||
msgstr "temporizadores"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:412
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:477
|
||||
msgctxt "cmd:timers|desc"
|
||||
msgid "List the available pomodoro timer rooms."
|
||||
msgstr "Mostra a lista salas com temporizadores pomodoro."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:451
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:516
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timer|error:no_visible_timers|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -214,13 +227,13 @@ msgstr ""
|
||||
"**Não há temporizadores pomodoro disponíveis!**\n"
|
||||
"Peça que um administrador crie e configure um novo temporizador através de {create_cmd}, ou alugue uma sala particular com {room_cmd}, e crie o seu próprio!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:464
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:529
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timers|embed:timer_list|title"
|
||||
msgid "Pomodoro Timer Rooms in **{guild}**"
|
||||
msgstr "Salas de Temporizadores Pomodoro em **{guild}**"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:473
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:538
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timers|status:stopped_auto"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -230,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Temporizador ˋ{pattern}ˋ está parado por falta de membros!\n"
|
||||
"Entre em {channel} para recomeçá-lo."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:479
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:544
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timers|status:stopped_manual"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -240,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Temporizador ˋ{pattern}ˋ está parado, com ˋ{members}ˋ membros!\n"
|
||||
"Entre em {channel} e clique em ˋIniciarˋ para começá-lo!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:486
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:551
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timers|status:running_focus"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -250,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Temporizador ˋ{pattern}ˋ está ativo, com ˋ{members}ˋ membros!\n"
|
||||
"Agora, no estágio **Foco**. A pausa começa em {timestamp}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:492
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:557
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:timers|status:running_break"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -260,48 +273,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Temporizador ˋ{pattern}ˋ está ativo, com ˋ{members}ˋ membros!\n"
|
||||
"Agora, no estágio **Pausa**. O estágio de Foco começa em {timestamp}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:506
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:571
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro"
|
||||
msgid "pomodoro"
|
||||
msgstr "pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:507
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:572
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro|desc"
|
||||
msgid "Create and configure pomodoro timer rooms."
|
||||
msgstr "Crie e configure salas com temporizadores pomodoro."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:514
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:579
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create"
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "criar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:517
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:582
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|desc"
|
||||
msgid "Create a new Pomodoro timer. Requires manage channel permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crie um novo Temporizador Pomodoro. É necessário ter permissão de gerenciar "
|
||||
"canais."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:521
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:586
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel"
|
||||
msgid "timer_channel"
|
||||
msgstr "canal_do_temporizador"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:527
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:592
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|param:channel|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Voice channel to create the timer in. (Defaults to your current channel, or "
|
||||
"makes a new one.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal de voz em que será criado o temporizador. (Por padrão, será seu canal "
|
||||
"atual, ou escolha um outro)"
|
||||
"Canal de voz no qual será criado o temporizador. (Por padrão será seu canal "
|
||||
"atual, ou escolha outro)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:572
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:637
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:your_insufficient_perms|title"
|
||||
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
|
||||
msgstr "Não pude criar o canal de voz dedicado ao Pomodoro!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:576
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:641
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:your_insufficient_perms"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No `timer_channel` was provided, and you lack the 'Manage Channels` "
|
||||
@@ -310,12 +323,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Nenhum ˋtemporizador_canalˋ foi indicado, e me falta permissão de 'Gerenciar"
|
||||
" Canais', necessária para que eu possa criar uma sala para o temporizador."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:587
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:652
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:my_insufficient_perms|title"
|
||||
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
|
||||
msgstr "Não pude criar um canal de voz para o Pomodoro!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:591
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:656
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:my_insufficient_perms|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No `timer_channel` was provided, and I lack the 'Manage Channels' permission"
|
||||
@@ -324,22 +337,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Nenhum ˋtemporizador_canalˋ foi indicado, e me falta permissão de 'Gerenciar"
|
||||
" Canais', necessária para que eu possa criar um novo canal de voz."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:602
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:667
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|default_name"
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Temporizador"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:606
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:671
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|audit_reason"
|
||||
msgid "Creating Pomodoro Voice Channel"
|
||||
msgstr "Criando um Canal de Voz com Temporizador Pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:615
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:680
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:channel_create_failed|title"
|
||||
msgid "Could not create pomodoro voice channel!"
|
||||
msgstr "Não pude criar o canal de voz com o temporizador pomodoro!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:619
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:684
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|new_channel|error:channel_create_failed|desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create a new pomodoro voice channel due to an unknown Discord "
|
||||
@@ -350,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"favor, tente criar o canal manualmente, e o atribua ao Pomodoro atravéz do "
|
||||
"item ˋtemporizador_canalˋ deste comando. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:636
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:701
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|add_timer|error:timer_exists"
|
||||
msgid "A timer already exists in {channel}! Reconfigure it with {edit_cmd}."
|
||||
@@ -358,7 +371,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Já há um temporizador em {channel}! Edite suas configurações através de "
|
||||
"{edit_cmd}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:650
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:715
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|add_timer|error:your_insufficient_perms"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -368,39 +381,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Você precisa ter permissão de 'Gerenciar Canal' em {channel} para que possa "
|
||||
"adicionar um temporizador lá."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:699
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:764
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_create|response:success|content"
|
||||
msgid "Timer created successfully! Use the panel below to reconfigure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temporizador criado com sucesso! Use o painel abaixo para reconfigurá-lo."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:705
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:770
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy"
|
||||
msgid "destroy"
|
||||
msgstr "desativar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:708
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:773
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|desc"
|
||||
msgid "Remove a pomodoro timer from a voice channel."
|
||||
msgstr "Remova um Temporizador Pomodoro de um canal de voz."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:712
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:777
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel"
|
||||
msgid "timer_channel"
|
||||
msgstr "canal_do_temporizador"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:715
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:780
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|param:channel"
|
||||
msgid "Select a timer voice channel to remove the timer from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione um canal com Temporizador Pomodoro para remover o cronômetro dele."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:733
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:798
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:no_timer"
|
||||
msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer!"
|
||||
msgstr "Este canal não tem um temporizador Pomodoro."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:746
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:811
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|owned"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to be an administrator or own this channel to remove this timer!"
|
||||
@@ -408,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Você precisa ser um administrador, ou dono do seu próprio canal, para "
|
||||
"remover este temporizador."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:755
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:820
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_destroy|error:insufficient_perms|notowned"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -418,40 +431,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Você precisa ter permissão de 'Gerenciar Canais' em {channel} para remover o"
|
||||
" temporizador."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:766
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:831
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "cmd:pomdoro_destroy|response:success|description"
|
||||
msgid "Timer successfully removed from {channel}."
|
||||
msgstr "O temporizador foi removido de {channel} com sucesso."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:772
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:837
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit"
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "editar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:775
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:840
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|desc"
|
||||
msgid "Reconfigure a pomodoro timer."
|
||||
msgstr "Edite a configuração de um Temporizador Pomodoro."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:779
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:844
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel"
|
||||
msgid "timer_channel"
|
||||
msgstr "canal_do_temporizador"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:785
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:850
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|param:channel|desc"
|
||||
msgid "Select a timer voice channel to reconfigure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione um canal de voz com Temporizador Pomodoro para editar a "
|
||||
"configuração."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:826
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:891
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:no_timer"
|
||||
msgid "This channel doesn't have an attached pomodoro timer to edit!"
|
||||
msgstr "Este canal não possui um temporizador Pomodoro para ser editado!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:839
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:904
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_perms|role:other"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insufficient permissions to modifiy this timer!\n"
|
||||
@@ -460,20 +473,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Você não possui permissões suficientes para modificar este temporizador!\n"
|
||||
"Você precisa ser um administrador do servidor, dono deste canal, ou ter um cargo que gerencie temporizadores."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:860
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:925
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:admin"
|
||||
msgid "You need to be a guild admin to modify this option!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você precisa ser um administrador do servidor para modificar esta opção."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:865
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:930
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:owner"
|
||||
msgid "You need to be a channel owner or guild admin to modify this option!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você precisa ser o dono de canal ou administrador do servidor para modificar"
|
||||
" esta opção!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:870
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:935
|
||||
msgctxt "cmd:pomodoro_edit|error:insufficient_permissions|role_needed:manager"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to be a guild admin or have the manager role to modify this option!"
|
||||
@@ -481,12 +494,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Você precisa ser um administrador do servidor ou ter um cargo que te permita"
|
||||
" modificar esta opção!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:906
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:971
|
||||
msgctxt "cmd:configure_pomodoro"
|
||||
msgid "pomodoro"
|
||||
msgstr "pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:907
|
||||
#: src/modules/pomodoro/cog.py:972
|
||||
msgctxt "cmd:configure_pomodoro|desc"
|
||||
msgid "Configure Pomodoro Timer System"
|
||||
msgstr "Configure o Sistema de Temporizador Pomodoro"
|
||||
@@ -562,7 +575,7 @@ msgid ""
|
||||
"timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de ciclos Foco+Pausa que um membro pode deixar de marcar presença sem"
|
||||
" que seja retirado do canal."
|
||||
" ser retirado do canal."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/options.py:90
|
||||
msgctxt "timerset:inactivity_threshold|desc"
|
||||
@@ -604,8 +617,8 @@ msgstr "alertas_sonoros"
|
||||
msgctxt "timerset:voice_alerts|desc"
|
||||
msgid "Whether to join the voice channel and announce focus and break stages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se devo entrar no canal do temporizador para emitir um alerta sonoro das "
|
||||
"mudanças de estágio entre foco, e pausa."
|
||||
"Se devo entrar no canal do pomodoro para anunciar as mudanças de estágio "
|
||||
"entre foco e pausa."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/options.py:162
|
||||
msgctxt "timerset:base_name"
|
||||
@@ -634,9 +647,8 @@ msgid ""
|
||||
"Auto-updating voice channel name, accepting {remaining}, {name}, {pattern}, "
|
||||
"and {stage} keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configuração de atualização automática do nome do canal. Use o nome do canal"
|
||||
" intercalado com as chaves {remaining}, {name}, {pattern} e {stage} para "
|
||||
"formar o nome adequado. "
|
||||
"Mudança automática do nome do canal. Intercale o nome com {remaining}, "
|
||||
"{name}, {pattern} e {stage}. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/options.py:191
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
@@ -696,17 +708,17 @@ msgctxt "timerset:break_length|desc"
|
||||
msgid "Please enter a positive number of minutes."
|
||||
msgstr "Por favor, preencha um número positivo de minutos."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:19
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:21
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel"
|
||||
msgid "pomodoro_channel"
|
||||
msgstr "canal_pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:22
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:24
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|desc"
|
||||
msgid "Default central notification channel for pomodoro timers."
|
||||
msgstr "Canal padrão de notificações do temporizador pomodoro."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:26
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:28
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|long_desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pomodoro timers which do not have a custom notification channel set will "
|
||||
@@ -718,17 +730,17 @@ msgstr ""
|
||||
"temporizador pomodoro irá enviar as notificações no próprio canal em que o "
|
||||
"temporizador está."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:33
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:35
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|formatted|notset"
|
||||
msgid "Not Set (Will use timer voice channel.)"
|
||||
msgstr "Não Configurado (Irá usar o canal em que está o temporizador)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:37
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:39
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|accepts"
|
||||
msgid "Timer notification channel name or id."
|
||||
msgstr "Nome ou ID do canal para enviar as notificações do temporizador."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:51
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:53
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|set"
|
||||
msgid "Pomodoro timer notifications will now default to {channel}"
|
||||
@@ -736,14 +748,14 @@ msgstr ""
|
||||
"As notificações do Pomodoro irão, a partir de agora, ser enviadas para "
|
||||
"{channel}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:56
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:58
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|unset"
|
||||
msgid "Pomodoro timer notifications will now default to their voice channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As notificações do Pomodoro irão, a partir de agora, ser enviada para o "
|
||||
"próprio canal em que está o temporizador."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:66
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:68
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "guildset:pomdoro_channel|set_using"
|
||||
msgid "{cmd} or channel selector below."
|
||||
@@ -873,33 +885,33 @@ msgctxt "ui:timer_options|menu:voice_channel|placeholder"
|
||||
msgid "Set Voice Channel"
|
||||
msgstr "Configurar Canal de Voz"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:159
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:157
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|menu:notification_channel|placeholder"
|
||||
msgid "Set Notification Channel"
|
||||
msgstr "Configurar Canal de Notificações"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:174
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:172
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|menu:manager_role|placeholder"
|
||||
msgid "Set Manager Role"
|
||||
msgstr "Configurar Cargo de Gerenciador"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:183
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:181
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|title"
|
||||
msgid "Timer Control Panel for {channel}"
|
||||
msgstr "Painel de Controle do Temporizador em {channel}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:190
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:188
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|footer"
|
||||
msgid "Hover over the option names to view descriptions."
|
||||
msgstr "Passe o mouse sobre o nome para ver as descrições."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:202
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:200
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|name"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:205
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:203
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|value"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -909,12 +921,12 @@ msgstr ""
|
||||
"**ˋ{focus_len} minutosˋ** Foco\n"
|
||||
"**ˋ{break_len} minutosˋ** Pausa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:216
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:214
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|name"
|
||||
msgid "Channel Name Preview"
|
||||
msgstr "Prévia do Nome do Canal"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:220
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:218
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|value"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -924,17 +936,17 @@ msgstr ""
|
||||
"**ˋ{name}ˋ**\n"
|
||||
"(O nome do canal atual talvez não corresponda exatamente devido a limites de taxa)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:230
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:228
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:issues|name"
|
||||
msgid "Issues"
|
||||
msgstr "Problemas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:248
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:246
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:no_voice_channel"
|
||||
msgid "The configured voice channel does not exist! Please update it below."
|
||||
msgstr "O canal de voz configurado não existe! Por favor atualize ele abaixo."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:259
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:257
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_speak"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -943,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Os alertas de voz estão ativados, mas eu não tenho permissão para falar em "
|
||||
"{channel}. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:266
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:264
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_change_name"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -952,12 +964,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Eu não posso atualizar o nome do {channel}! (É preciso permissão de "
|
||||
"ˋGERENCIAR_CANAISˋ)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:277
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:275
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_dne"
|
||||
msgid "Configured notification channel does not exist!"
|
||||
msgstr "O canal de notificações configurado não existe!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:286
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:284
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_write"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -967,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Eu não pude anexar os arquivos (ˋANEXAR_ARQUIVOSˋ), ou enviar as integrações"
|
||||
" (ˋINSERIR_LINKSˋ) em {channel}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:294
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:292
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issues:cannot_make_webhooks"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user