transifex: Update pt_BR localisation.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-10-24 15:06:33 +03:00
committed by GitHub
parent 91b599440a
commit 64220377d3
23 changed files with 3677 additions and 1742 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
@@ -140,52 +140,63 @@ msgid "An unknown error occurred while giving you this colour role!"
msgstr ""
"Um erro desconhecido aconteceu enquanto era alterada sua cor de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:348
#: src/modules/shop/shops/colours.py:306
msgctxt "eventlog|event:purchase_colour|title"
msgid "Member Purchased Colour Role"
msgstr ""
#: src/modules/shop/shops/colours.py:310
#, possible-python-brace-format
msgctxt "eventlog|event:purchase_colour|desc"
msgid "{member} purchased {role} from the colour shop."
msgstr ""
#: src/modules/shop/shops/colours.py:365
msgctxt "grp:editshop_colours"
msgid "colours"
msgstr "cores"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:353
#: src/modules/shop/shops/colours.py:370
msgctxt "cmd:editshop_colours_create"
msgid "create"
msgstr "criar"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:356
#: src/modules/shop/shops/colours.py:373
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|desc"
msgid "Create a new colour role with the given colour."
msgstr "Criar uma nova cor para um cargo, com a cor determinada. "
#: src/modules/shop/shops/colours.py:360
#: src/modules/shop/shops/colours.py:377
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:colour"
msgid "colour"
msgstr "cor"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:361
#: src/modules/shop/shops/colours.py:378
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:name"
msgid "name"
msgstr "nome"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:362
#: src/modules/shop/shops/colours.py:379
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:price"
msgid "price"
msgstr "preço"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:367
#: src/modules/shop/shops/colours.py:384
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:colour|desc"
msgid "What colour should the role be? (As a hex code, e.g. #AB22AB)"
msgstr "De qual cor o cargo deverá ser? (Usando um código Hex, ex. #AB22AB)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:371
#: src/modules/shop/shops/colours.py:388
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:name|desc"
msgid "What should the colour role be called?"
msgstr "Como a cor do cargo deverá ser chamada?"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:375
#: src/modules/shop/shops/colours.py:392
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:price|desc"
msgid "How much should the colour role cost?"
msgstr "Quanto deverá custar a cor do cargo?"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:397
#: src/modules/shop/shops/colours.py:414
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:parse_colour"
msgid ""
@@ -195,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Eu não consegui extrair os dados de `{colour}`!\n"
"Por favor, digite a cor como um código HEX ex. `#FA0BC1`"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:407
#: src/modules/shop/shops/colours.py:424
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:perms"
msgid ""
"I do not have permission to create server roles!\n"
@@ -204,7 +215,7 @@ msgstr ""
"Eu não tenho premissão para criar cargos do servidor!\n"
"Por favor, primeiro me dê permissão, ou então crie o cargo manualmente e use `/editarloja cores add`."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:424
#: src/modules/shop/shops/colours.py:441
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:max_colours"
msgid ""
"This server already has the maximum of `25` colour roles!\n"
@@ -213,7 +224,7 @@ msgstr ""
"Este servidor já possui o máximo de ˋ25ˋ cores de cargo!\n"
"Por favor, remova alguma antes de adicionar ou criar outra."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:443
#: src/modules/shop/shops/colours.py:460
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:failed_unknown"
msgid ""
"An unknown Discord error occurred while creating your colour role!\n"
@@ -222,12 +233,12 @@ msgstr ""
"Um erro desconhecido do Discord ocorreu quando estava sendo criado sua cor de cargo!\n"
"Por favor, tente novamente em alguns minutos."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:493
#: src/modules/shop/shops/colours.py:515
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|title"
msgid "Colour Role Created"
msgstr " Cor de Cargo Criada"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:497
#: src/modules/shop/shops/colours.py:519
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|desc"
msgid ""
@@ -237,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Você criou o cargo {mention}, e adicionou ele à loja de cores por "
"{coin}**{price}**!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:504
#: src/modules/shop/shops/colours.py:526
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|field:position_note|value"
msgid ""
"The new colour role was added below all other roles. Remember a member's "
@@ -247,73 +258,73 @@ msgstr ""
"a cor ativa de um cargo é determinada pela equivalente à mais alta cor de "
"cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:508
#: src/modules/shop/shops/colours.py:530
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|field:position_note|name"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:517
#: src/modules/shop/shops/colours.py:539
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit"
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:520
#: src/modules/shop/shops/colours.py:542
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|desc"
msgid "Edit the name, colour, or price of a colour role."
msgstr "Edite o nome, cor ou preço de uma cor de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:524
#: src/modules/shop/shops/colours.py:546
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:role"
msgid "role"
msgstr "cargo"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:525
#: src/modules/shop/shops/colours.py:547
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:name"
msgid "name"
msgstr "nome"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:526
#: src/modules/shop/shops/colours.py:548
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:colour"
msgid "colour"
msgstr "cor"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:527
#: src/modules/shop/shops/colours.py:549
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:price"
msgid "price"
msgstr "preço"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:532
#: src/modules/shop/shops/colours.py:554
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:role|desc"
msgid "Select a colour role to edit."
msgstr "Selecione a cor de um cargo para editar."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:536
#: src/modules/shop/shops/colours.py:558
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:name|desc"
msgid "New name to give the colour role."
msgstr "Novo nome para dar a esta cor de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:540
#: src/modules/shop/shops/colours.py:562
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:colour|desc"
msgid "New colour for the colour role (as hex, e.g. #AB12AB)."
msgstr "Nova cor para a cor de cargo (em código HEX, ex:. #AB12AB)."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:544
#: src/modules/shop/shops/colours.py:566
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:price|desc"
msgid "New price for the colour role."
msgstr "Novo preço para a cor de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:573
#: src/modules/shop/shops/colours.py:595
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:invalid_role"
msgid "{mention} is not in the colour role shop!"
msgstr "{mention} não está na loja de cores de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:587
#: src/modules/shop/shops/colours.py:609
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:no_args"
msgid "You must give me one of `name`, `colour`, or `price` to update!"
msgstr "Você precisa me informar o ˋnomeˋ, ˋcorˋ ou ˋpreçoˋ para atualizar!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:603
#: src/modules/shop/shops/colours.py:625
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:parse_colour"
msgid ""
@@ -323,70 +334,70 @@ msgstr ""
"Eu não consegui extrair um código de cor de ˋ{colour}ˋ!\n"
"Por favor, informe a cor como um código HEX, ex. ˋ#FA0BC1ˋ"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:618
#: src/modules/shop/shops/colours.py:640
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:perms"
msgid "I do not have sufficient server permissions to edit this role!"
msgstr ""
"Eu não tenho permissões suficientes no servidor para editar este cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:634
#: src/modules/shop/shops/colours.py:656
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|line:price"
msgid "{tick} Set price to {coin}**{price}**"
msgstr "{tick} configurar o preço por {coin}**{price}**"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:651
#: src/modules/shop/shops/colours.py:673
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|line:role"
msgid "{tick} Updated role to {mention}"
msgstr "{tick} Cargo atualizado para {mention}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:661
#: src/modules/shop/shops/colours.py:683
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|embed:title"
msgid "Colour Role Updated"
msgstr "Cor do Cargo Atualizada"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:667
#: src/modules/shop/shops/colours.py:689
msgctxt "cmd:editshop_colours_auto"
msgid "auto"
msgstr "automático"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:668
#: src/modules/shop/shops/colours.py:690
msgctxt "cmd:editshop_colours_auto|desc"
msgid "Automatically create a set of colour roles."
msgstr "Automaticamente crie uma sequência de cores de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:677
#: src/modules/shop/shops/colours.py:699
msgctxt "cmd:editshop_colours_add"
msgid "add"
msgstr "adicionar"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:680
#: src/modules/shop/shops/colours.py:702
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|desc"
msgid "Add an existing role to the colour shop."
msgstr "Adicionar um cargo existente para a loja de cores de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:684
#: src/modules/shop/shops/colours.py:706
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:role"
msgid "role"
msgstr "cargo"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:685
#: src/modules/shop/shops/colours.py:707
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:price"
msgid "price"
msgstr "preço"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:690
#: src/modules/shop/shops/colours.py:712
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:role|desc"
msgid "Select a role to add to the colour shop."
msgstr "Selecione um cargo para adicionar à loja."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:694
#: src/modules/shop/shops/colours.py:716
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:price|desc"
msgid "How much should this role cost?"
msgstr "Quanto este cargo deveria custar?"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:719
#: src/modules/shop/shops/colours.py:741
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:max_colours"
msgid ""
"This server already has the maximum of `25` colour roles!\n"
@@ -395,13 +406,13 @@ msgstr ""
"Este servidor já possui o máximo de ˋ25ˋ cores de cargo!\n"
"Por favor, remova alguma antes de adicionar ou criar outra."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:728
#: src/modules/shop/shops/colours.py:750
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_exists"
msgid "The role {mention} is already registered as a colour role!"
msgstr "O cargo {mention} já está registrado como uma cor de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:737
#: src/modules/shop/shops/colours.py:759
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_perms"
msgid ""
@@ -413,7 +424,7 @@ msgstr ""
"que eu tenha a permissão de ˋGERENCIAR_CARGOSˋ, e que meu cargo mais alto "
"seja maior que este."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:748
#: src/modules/shop/shops/colours.py:770
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:caller_perms"
msgid ""
@@ -425,7 +436,7 @@ msgstr ""
"precisa ter permissão para ˋGERENCIAR_CARGOSˋ, e seu maior cargo precisa "
"estar acima deste."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:760
#: src/modules/shop/shops/colours.py:782
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_has_admin"
msgid ""
"I refuse to add an administrator role to the LionCoin shop. That is a really"
@@ -434,63 +445,63 @@ msgstr ""
"Eu me recuso a adicionar um cargo de Administrador à Loja de LionCoin. Isto "
"é realmente uma péssima ideia."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:781
#: src/modules/shop/shops/colours.py:803
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|resp:done|embed:title"
msgid "Colour Role Created"
msgstr "Cor de Cargo Criada"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:784
#: src/modules/shop/shops/colours.py:806
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|resp:done|embed:desc"
msgid "You have added {mention} to the colour shop for {coin}**{price}**!"
msgstr "Você adicionou {mention} à loja de cores por {coin}**{price}**!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:792
#: src/modules/shop/shops/colours.py:814
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear"
msgid "clear"
msgstr "limpar"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:795
#: src/modules/shop/shops/colours.py:817
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|desc"
msgid ""
"Remove all the colour roles from the shop, and optionally delete the roles."
msgstr ""
"Remova todas as cores dos cargos da loja, e opcionalmente delete os cargos."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:799
#: src/modules/shop/shops/colours.py:821
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|param:delete"
msgid "delete_roles"
msgstr "excluir_cargos"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:804
#: src/modules/shop/shops/colours.py:826
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|param:delete|desc"
msgid "Also delete the associated roles."
msgstr "Também apague os cargos associados."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:846
#: src/modules/shop/shops/colours.py:868
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|error:no_colours"
msgid "There are no coloured roles to remove!"
msgstr "Não há cargos coloridos para remover."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:890
#: src/modules/shop/shops/colours.py:912
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:clear"
msgid "{tick} Colour shop cleared."
msgstr "{tick} Loja de cores foi limpa."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:901
#: src/modules/shop/shops/colours.py:923
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:refunding"
msgid "{loading} Refunded **{count}/{total}** members."
msgstr "{loading} Reembolsados **{count}/{total}** membros."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:907
#: src/modules/shop/shops/colours.py:929
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:refunded"
msgid "{tick} Refunded **{total}/{total}** members."
msgstr "{tick} Reembolsados **{total}/{total}** membros."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:920
#: src/modules/shop/shops/colours.py:942
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:deleted_failed"
msgid ""
@@ -498,69 +509,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"{emoji} Apagadas **{count}/{total}** cores de cargo. (**{failed}** failed!)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:925
#: src/modules/shop/shops/colours.py:947
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:deleted"
msgid "{emoji} Deleted **{count}/{total}** colour roles."
msgstr "{emoji} Apagadas **{count}/{total}** cores de cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:974
#: src/modules/shop/shops/colours.py:996
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove"
msgid "remove"
msgstr "remover"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:977
#: src/modules/shop/shops/colours.py:999
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|desc"
msgid "Remove a specific colour role from the shop."
msgstr "Remova uma cor de cargo específica da loja. "
#: src/modules/shop/shops/colours.py:981
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1003
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:role"
msgid "role"
msgstr "cargo"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:982
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1004
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove"
msgid "delete_role"
msgstr "excluir_cargo"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:987
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1009
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:role|desc"
msgid "Select the colour role to remove."
msgstr "Selecione a cor de cargo para remover."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:991
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1013
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:delete_role|desc"
msgid "Whether to delete the associated role."
msgstr "Se o cargo associado também deverá ser deletado."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1016
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1038
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|error:not_colour"
msgid "{mention} is not in the colour role shop!"
msgstr "{mention} não está na loja de cores de cargo!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1034
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1056
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
msgid "Successfully deleted the role."
msgstr "Cargo deletado com sucesso!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1039
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1061
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
msgid "I do not have sufficient permissions to delete the role."
msgstr "Eu não tenho permissões suficientes para deletar o cargo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1044
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1066
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
msgid "Failed to delete the role for an unknown reason."
msgstr "Houve uma falha ao deletar o cargo. Motivo desconhecido."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1049
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1071
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
msgid "Could not find the role in order to delete it."
msgstr "Não consegui encontrar o cargo para deletá-lo."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1060
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1082
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|embed:desc"
msgid ""
@@ -570,61 +581,61 @@ msgstr ""
"Removida {mention} da loja de cargos.\n"
"{delete_line}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1138
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1160
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|embed:error|title"
msgid "Purchase Failed!"
msgstr "A compra falhou!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1149
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1171
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|resp:done|desc"
msgid "{tick} You have purchased {mention}"
msgstr "{tick} Você comprou {mention}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1184
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1206
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|placeholder"
msgid "There are no colour roles available to purchase!"
msgstr "Não há cores de cargo disponíveis para venda!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1190
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1212
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|placeholder"
msgid "Select a colour role to purchase!"
msgstr "Selecione uma cor de cargo para comprar!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1236
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1258
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|embed|line:owned_item"
msgid "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention} (You own this!)"
msgstr "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention} (Você tem isto!)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1241
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1263
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|embed|line:item"
msgid "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention}"
msgstr "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1248
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1270
msgctxt "ui:colourstore|embed|desc"
msgid "No colour roles available for purchase!"
msgstr "Não há cores de cargo disponíveis para compra."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1251
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1273
msgctxt "ui:colourstore|embed|title"
msgid "Colour Role Shop"
msgstr "Loja de Cores de Cargo"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1257
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1279
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|embed|footer:paged"
msgid "Page {current}/{total}"
msgstr "Página {current}/{total}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1264
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1286
msgctxt "ui:colourstore|embed|field:warning|name"
msgid "Note!"
msgstr "Atenção!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1268
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1290
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|embed|field:warning|value"
msgid ""