transifex: Add pt_BR localisation.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
787d04682f
commit
6d3426000f
100
locales/pt_BR/LC_MESSAGES/exec.po
Normal file
100
locales/pt_BR/LC_MESSAGES/exec.po
Normal file
@@ -0,0 +1,100 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bruno Evangelista De Oliveira, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:269
|
||||
msgctxt "ward:sys_admin|failed"
|
||||
msgid "You must be a bot owner to do this!"
|
||||
msgstr "Você precisa ser o dono do bot para fazer isto!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:274
|
||||
msgid "async"
|
||||
msgstr "async"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:275
|
||||
msgid "Execute arbitrary code with Exec"
|
||||
msgstr "Execute códigos arbitrários com Exec"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:337
|
||||
msgctxt "command"
|
||||
msgid "eval"
|
||||
msgstr "eval"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:338
|
||||
msgctxt "command:eval"
|
||||
msgid "Execute arbitrary code with Eval"
|
||||
msgstr "Execute códigos arbitrários com Eval"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:341
|
||||
msgctxt "command:eval|param:string"
|
||||
msgid "Code to evaluate."
|
||||
msgstr "Código a avaliar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:348
|
||||
msgctxt "command"
|
||||
msgid "asyncall"
|
||||
msgstr "asyncall"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:349
|
||||
msgctxt "command:asyncall|desc"
|
||||
msgid "Execute arbitrary code on all shards."
|
||||
msgstr "Executar código arbitrário em todos fragmentos."
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:352
|
||||
msgctxt "command:asyncall|param:string"
|
||||
msgid "Cross-shard code to execute. Cannot reference ctx!"
|
||||
msgstr "Código Cross-Shard a executar. Não pode referenciar ctx!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:353
|
||||
msgctxt "command:asyncall|param:target"
|
||||
msgid "Target shard app name, see autocomplete for options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome do fragmento alvo do app. Escolha uma opção no auto-preenchimento."
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:396
|
||||
msgid "reload"
|
||||
msgstr "recarregar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:397
|
||||
msgid "Reload a given LionBot extension. Launches an ExecUI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O LionBot recebeu uma extenção através de \"recarregar\". Lançar um ExecUI."
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:400
|
||||
msgid "Name of the extension to reload. See autocomplete for options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome da extensão para recarregar. Veja as opções que aparecem no auto-"
|
||||
"preenchimento."
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:401
|
||||
msgid "Whether to force an extension reload even if it doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se devo insistir em recarregar uma extensão, mesmo que ela não esteja "
|
||||
"existente."
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:437
|
||||
msgid "shutdown"
|
||||
msgstr "desligar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/sysadmin/exec_cog.py:438
|
||||
msgid "Shutdown (or restart) the client."
|
||||
msgstr "Desligar (ou reiniciar) o client."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user