Translate locales/templates/statistics.pot in tr
93% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/statistics.pot' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
e2d3412ff6
commit
7b6cc112a2
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
|
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
||||||
@@ -21,58 +21,58 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:42
|
#: src/modules/statistics/cog.py:43
|
||||||
msgctxt "cmd:me"
|
msgctxt "cmd:me"
|
||||||
msgid "me"
|
msgid "me"
|
||||||
msgstr "ben"
|
msgstr "ben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:45
|
#: src/modules/statistics/cog.py:46
|
||||||
msgctxt "cmd:me|desc"
|
msgctxt "cmd:me|desc"
|
||||||
msgid "Display your personal profile and summary statistics."
|
msgid "Display your personal profile and summary statistics."
|
||||||
msgstr "Kişisel profilinizi ve istatistik özetini görüntüleyin."
|
msgstr "Kişisel profilinizi ve istatistik özetini görüntüleyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:55
|
#: src/modules/statistics/cog.py:56
|
||||||
msgctxt "cmd:stats"
|
msgctxt "cmd:stats"
|
||||||
msgid "stats"
|
msgid "stats"
|
||||||
msgstr "istatistikler"
|
msgstr "istatistikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:58
|
#: src/modules/statistics/cog.py:59
|
||||||
msgctxt "cmd:stats|desc"
|
msgctxt "cmd:stats|desc"
|
||||||
msgid "Weekly and monthly statistics for your recent activity."
|
msgid "Weekly and monthly statistics for your recent activity."
|
||||||
msgstr "Son zamanlardaki aftalık ve aylık istatistiklerinizi görüntüleyin."
|
msgstr "Son zamanlardaki aftalık ve aylık istatistiklerinizi görüntüleyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:71
|
#: src/modules/statistics/cog.py:72
|
||||||
msgctxt "cmd:leaderboard"
|
msgctxt "cmd:leaderboard"
|
||||||
msgid "leaderboard"
|
msgid "leaderboard"
|
||||||
msgstr "lider tablosu"
|
msgstr "lider tablosu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:74
|
#: src/modules/statistics/cog.py:75
|
||||||
msgctxt "cmd:leaderboard|desc"
|
msgctxt "cmd:leaderboard|desc"
|
||||||
msgid "Server leaderboard."
|
msgid "Server leaderboard."
|
||||||
msgstr "Sunucu liderlik tablosu."
|
msgstr "Sunucu liderlik tablosu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:89
|
#: src/modules/statistics/cog.py:90
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:leaderboard|chunking|desc"
|
msgctxt "cmd:leaderboard|chunking|desc"
|
||||||
msgid "Requesting server member list from Discord, please wait {loading}"
|
msgid "Requesting server member list from Discord, please wait {loading}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:108
|
#: src/modules/statistics/cog.py:113
|
||||||
msgctxt "cmd:configure_statistics"
|
msgctxt "cmd:configure_statistics"
|
||||||
msgid "statistics"
|
msgid "statistics"
|
||||||
msgstr "istatistikler"
|
msgstr "istatistikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:109
|
#: src/modules/statistics/cog.py:114
|
||||||
msgctxt "cmd:configure_statistics|desc"
|
msgctxt "cmd:configure_statistics|desc"
|
||||||
msgid "Statistics configuration panel"
|
msgid "Statistics configuration panel"
|
||||||
msgstr "İstatistik konfigürasyon paneli"
|
msgstr "İstatistik konfigürasyon paneli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:112
|
#: src/modules/statistics/cog.py:117
|
||||||
msgctxt "cmd:configure_statistics|param:season_start"
|
msgctxt "cmd:configure_statistics|param:season_start"
|
||||||
msgid "season_start"
|
msgid "season_start"
|
||||||
msgstr "sezon_başlat"
|
msgstr "sezon_başlat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/cog.py:117
|
#: src/modules/statistics/cog.py:122
|
||||||
msgctxt "cmd:configure_statistics|param:season_start|desc"
|
msgctxt "cmd:configure_statistics|param:season_start|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Time from which to start counting activity for rank badges and season "
|
"Time from which to start counting activity for rank badges and season "
|
||||||
@@ -642,101 +642,108 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Şu anda tüm sunucularınızın istatistiklerini göreceksiniz (uygun olanları)! "
|
"Şu anda tüm sunucularınızın istatistiklerini göreceksiniz (uygun olanları)! "
|
||||||
"Geri almak için bir daha basın."
|
"Geri almak için bir daha basın."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:250
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:253
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|placeholder"
|
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|placeholder"
|
||||||
msgid "Select Activity Type"
|
msgid "Select Activity Type"
|
||||||
msgstr "Aktivite Türünü Seçin"
|
msgstr "Aktivite Türünü Seçin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:259
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:262
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:voice"
|
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:voice"
|
||||||
msgid "Voice Activity"
|
msgid "Voice Activity"
|
||||||
msgstr "Ses Etkinlikleri"
|
msgstr "Ses Etkinlikleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:270
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:273
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:study"
|
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:study"
|
||||||
msgid "Study Statistics"
|
msgid "Study Statistics"
|
||||||
msgstr "Çalışma İstatistikleri"
|
msgstr "Çalışma İstatistikleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:281
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:284
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:message"
|
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|item:message"
|
||||||
msgid "Message Activity"
|
msgid "Message Activity"
|
||||||
msgstr "Mesaj Aktivitesi"
|
msgstr "Mesaj Aktivitesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:292
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:295
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|menu;stats|item:anki"
|
msgctxt "ui:leaderboard|menu;stats|item:anki"
|
||||||
msgid "Anki Cards Reviewed"
|
msgid "Anki Cards Reviewed"
|
||||||
msgstr "Anki Kartları Görüntülendi"
|
msgstr "Anki Kartları Görüntülendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:346
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:349
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:season|label"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:season|label"
|
||||||
msgid "This Season"
|
msgid "This Season"
|
||||||
msgstr "Bu Sezon"
|
msgstr "Bu Sezon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:350
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:353
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:day|label"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:day|label"
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Bugün"
|
msgstr "Bugün"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:354
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:357
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:week|label"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:week|label"
|
||||||
msgid "This Week"
|
msgid "This Week"
|
||||||
msgstr "Bu Hafta"
|
msgstr "Bu Hafta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:358
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:361
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:month|label"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:month|label"
|
||||||
msgid "This Month"
|
msgid "This Month"
|
||||||
msgstr "Bu Ay"
|
msgstr "Bu Ay"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:362
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:365
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:alltime|label"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:alltime|label"
|
||||||
msgid "All Time"
|
msgid "All Time"
|
||||||
msgstr "Tüm Zamanlar"
|
msgstr "Tüm Zamanlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:366
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:369
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|label"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|label"
|
||||||
msgid "Jump"
|
msgid "Jump"
|
||||||
msgstr "Atla"
|
msgstr "Atla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:381
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:384
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|input:title"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|input:title"
|
||||||
msgid "Jump to page"
|
msgid "Jump to page"
|
||||||
msgstr "Sayfaya git"
|
msgstr "Sayfaya git"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:385
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:388
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|input:question"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|input:question"
|
||||||
msgid "Page number to jump to"
|
msgid "Page number to jump to"
|
||||||
msgstr "Gidilecek sayfa numarası"
|
msgstr "Gidilecek sayfa numarası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:396
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:399
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|error:invalid_page"
|
msgctxt "ui:leaderboard|button:jump|error:invalid_page"
|
||||||
msgid "Invalid page number, please try again!"
|
msgid "Invalid page number, please try again!"
|
||||||
msgstr "Geçersiz sayfa numarası, lütfen tekrar deneyin!"
|
msgstr "Geçersiz sayfa numarası, lütfen tekrar deneyin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:442
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:443
|
||||||
|
msgctxt "ui:leaderboard|chunk_warning"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"**Note:** Could not retrieve member list from Discord, so some members may "
|
||||||
|
"be missing. Try again in a minute!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:450
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|since"
|
msgctxt "ui:leaderboard|since"
|
||||||
msgid "Counting statistics since {timestamp}"
|
msgid "Counting statistics since {timestamp}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:453
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:463
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|mode:voice|message:empty|desc"
|
msgctxt "ui:leaderboard|mode:voice|message:empty|desc"
|
||||||
msgid "There has been no voice activity since {timestamp}"
|
msgid "There has been no voice activity since {timestamp}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:458
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:468
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|mode:text|message:empty|desc"
|
msgctxt "ui:leaderboard|mode:text|message:empty|desc"
|
||||||
msgid "There has been no message activity since {timestamp}"
|
msgid "There has been no message activity since {timestamp}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:463
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:473
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|mode:anki|message:empty|desc"
|
msgctxt "ui:leaderboard|mode:anki|message:empty|desc"
|
||||||
msgid "There have been no Anki cards reviewed since {timestamp}"
|
msgid "There have been no Anki cards reviewed since {timestamp}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:472
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:482
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|message:empty|title"
|
msgctxt "ui:leaderboard|message:empty|title"
|
||||||
msgid "Leaderboard Empty!"
|
msgid "Leaderboard Empty!"
|
||||||
msgstr "Lider Tablosu Boş!"
|
msgstr "Lider Tablosu Boş!"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user