Merge pull request #63 from StudyLions/translations_79b2d482755244ef9bc86b9951a1ebc2_pt_BR
Updates for project Let's Translate Leo (StudyLion) Together! and language pt_BR
This commit is contained in:
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "guildset:attendance_reward|formatted"
|
msgctxt "guildset:attendance_reward|formatted"
|
||||||
msgid "{coin}**{amount}** upon attendance."
|
msgid "{coin}**{amount}** upon attendance."
|
||||||
msgstr "{coint}**{amount}** por check-in."
|
msgstr "{coin}**{amount}** por check-in."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/schedule/settings.py:339
|
#: src/modules/schedule/settings.py:339
|
||||||
msgctxt "guildset:attendance_bonus"
|
msgctxt "guildset:attendance_bonus"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@
|
|||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Bruno Evangelista De Oliveira, 2023
|
|
||||||
# Interitio, 2023
|
# Interitio, 2023
|
||||||
|
# Bruno Evangelista De Oliveira, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Interitio, 2023\n"
|
"Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Time from which to start counting activity for rank badges and season "
|
"Time from which to start counting activity for rank badges and season "
|
||||||
"leaderboards. (YYYY-MM-DD)"
|
"leaderboards. (YYYY-MM-DD)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tempo, de onde as estatísticas contarão para as classificações e ranking do "
|
"Desde quando as estatísticas contarão, para as classificações e ranking do "
|
||||||
"servidor. (AAAA-MM-DD)"
|
"servidor. (AAAA-MM-DD)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/achievements.py:77
|
#: src/modules/statistics/achievements.py:77
|
||||||
@@ -269,8 +269,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Whether statistics commands display combined stats for all servers or just "
|
"Whether statistics commands display combined stats for all servers or just "
|
||||||
"your current server."
|
"your current server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se o comando de estatísticas deve mostrar as estatísticas combinadas de "
|
"Se o comando de estatísticas deve mostrar estatísticas combinadas de seus "
|
||||||
"todos seus servidores, ou somente do servidor atual."
|
"servidores, ou somente do atual."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/settings.py:90
|
#: src/modules/statistics/settings.py:90
|
||||||
msgctxt "guildset:season_start"
|
msgctxt "guildset:season_start"
|
||||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"/leaderboard ranking list."
|
"/leaderboard ranking list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando configurado, membros com *qualquer* destes cargos, não irão aparecer "
|
"Quando configurado, membros com *qualquer* destes cargos, não irão aparecer "
|
||||||
"na /classificação do servidor."
|
"na */classificação*."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/settings.py:173
|
#: src/modules/statistics/settings.py:173
|
||||||
msgctxt "guildset:unranked_roles|accepts"
|
msgctxt "guildset:unranked_roles|accepts"
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"applicable)! Press again to revert."
|
"applicable)! Press again to revert."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Você irá ver as estatísticas combinadas de todos os seus servidores (onde "
|
"Você irá ver as estatísticas combinadas de todos os seus servidores (onde "
|
||||||
"for possível)! Pressione novamente para desfazer."
|
"possível)! Clique novamente para desfazer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:731
|
#: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:731
|
||||||
msgctxt "ui:WeeklyMonthly|button:global|mode:local"
|
msgctxt "ui:WeeklyMonthly|button:global|mode:local"
|
||||||
@@ -788,8 +788,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You will now see statistics from all you servers (where applicable)! Press "
|
"You will now see statistics from all you servers (where applicable)! Press "
|
||||||
"again to revert."
|
"again to revert."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Agora, você irá ver estatísticas de todos os seus servidores (em que "
|
"Agora você irá ver estatísticas de todos servidores (possíveis)! Clique "
|
||||||
"possível)! Clique novamente para desfazer."
|
"novamente para desfazer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:257
|
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:257
|
||||||
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|placeholder"
|
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|placeholder"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user