Merge pull request #63 from StudyLions/translations_79b2d482755244ef9bc86b9951a1ebc2_pt_BR

Updates for project Let's Translate Leo (StudyLion) Together! and language pt_BR
This commit is contained in:
Interitio
2024-07-11 15:38:41 +10:00
committed by GitHub
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#, possible-python-brace-format #, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:attendance_reward|formatted" msgctxt "guildset:attendance_reward|formatted"
msgid "{coin}**{amount}** upon attendance." msgid "{coin}**{amount}** upon attendance."
msgstr "{coint}**{amount}** por check-in." msgstr "{coin}**{amount}** por check-in."
#: src/modules/schedule/settings.py:339 #: src/modules/schedule/settings.py:339
msgctxt "guildset:attendance_bonus" msgctxt "guildset:attendance_bonus"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Translators: # Translators:
# Bruno Evangelista De Oliveira, 2023
# Interitio, 2023 # Interitio, 2023
# Bruno Evangelista De Oliveira, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Interitio, 2023\n" "Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
"Time from which to start counting activity for rank badges and season " "Time from which to start counting activity for rank badges and season "
"leaderboards. (YYYY-MM-DD)" "leaderboards. (YYYY-MM-DD)"
msgstr "" msgstr ""
"Tempo, de onde as estatísticas contarão para as classificações e ranking do " "Desde quando as estatísticas contarão, para as classificações e ranking do "
"servidor. (AAAA-MM-DD)" "servidor. (AAAA-MM-DD)"
#: src/modules/statistics/achievements.py:77 #: src/modules/statistics/achievements.py:77
@@ -269,8 +269,8 @@ msgid ""
"Whether statistics commands display combined stats for all servers or just " "Whether statistics commands display combined stats for all servers or just "
"your current server." "your current server."
msgstr "" msgstr ""
"Se o comando de estatísticas deve mostrar as estatísticas combinadas de " "Se o comando de estatísticas deve mostrar estatísticas combinadas de seus "
"todos seus servidores, ou somente do servidor atual." "servidores, ou somente do atual."
#: src/modules/statistics/settings.py:90 #: src/modules/statistics/settings.py:90
msgctxt "guildset:season_start" msgctxt "guildset:season_start"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
"/leaderboard ranking list." "/leaderboard ranking list."
msgstr "" msgstr ""
"Quando configurado, membros com *qualquer* destes cargos, não irão aparecer " "Quando configurado, membros com *qualquer* destes cargos, não irão aparecer "
"na /classificação do servidor." "na */classificação*."
#: src/modules/statistics/settings.py:173 #: src/modules/statistics/settings.py:173
msgctxt "guildset:unranked_roles|accepts" msgctxt "guildset:unranked_roles|accepts"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid ""
"applicable)! Press again to revert." "applicable)! Press again to revert."
msgstr "" msgstr ""
"Você irá ver as estatísticas combinadas de todos os seus servidores (onde " "Você irá ver as estatísticas combinadas de todos os seus servidores (onde "
"for possível)! Pressione novamente para desfazer." "possível)! Clique novamente para desfazer."
#: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:731 #: src/modules/statistics/ui/weeklymonthly.py:731
msgctxt "ui:WeeklyMonthly|button:global|mode:local" msgctxt "ui:WeeklyMonthly|button:global|mode:local"
@@ -788,8 +788,8 @@ msgid ""
"You will now see statistics from all you servers (where applicable)! Press " "You will now see statistics from all you servers (where applicable)! Press "
"again to revert." "again to revert."
msgstr "" msgstr ""
"Agora, você irá ver estatísticas de todos os seus servidores (em que " "Agora você irá ver estatísticas de todos servidores (possíveis)! Clique "
"possível)! Clique novamente para desfazer." "novamente para desfazer."
#: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:257 #: src/modules/statistics/ui/leaderboard.py:257
msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|placeholder" msgctxt "ui:leaderboard|menu:stats|placeholder"