Translate locales/templates/economy.pot in tr
96% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/economy.pot' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
67e54f9049
commit
f17f74e4d8
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
|
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
||||||
@@ -233,19 +233,19 @@ msgid_plural "Accounts successfully updated."
|
|||||||
msgstr[0] "Hesap başarıyla güncellendi."
|
msgstr[0] "Hesap başarıyla güncellendi."
|
||||||
msgstr[1] "Hesaplar başarıyla güncellendi."
|
msgstr[1] "Hesaplar başarıyla güncellendi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:394
|
#: src/modules/economy/cog.py:409
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|author"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|author"
|
||||||
msgid "Balance sheet for {name}"
|
msgid "Balance sheet for {name}"
|
||||||
msgstr "{name} için bilanço"
|
msgstr "{name} için bilanço"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:400
|
#: src/modules/economy/cog.py:415
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
||||||
msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**{total}**."
|
msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**{total}**."
|
||||||
msgstr "Bu sunucudaki toplam bakiye {coin_emoji}**{total}**."
|
msgstr "Bu sunucudaki toplam bakiye {coin_emoji}**{total}**."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:408
|
#: src/modules/economy/cog.py:423
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -255,47 +255,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{role_mention} rolü `{count}` bakiyesi sıfırdan farkı olan kullanıcı "
|
"{role_mention} rolü `{count}` bakiyesi sıfırdan farkı olan kullanıcı "
|
||||||
"içermekte ve rolün toplam bakiyesi {coin_emoji}**{total}**."
|
"içermekte ve rolün toplam bakiyesi {coin_emoji}**{total}**."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:420
|
#: src/modules/economy/cog.py:435
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|row_format"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|row_format"
|
||||||
msgid "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}"
|
msgid "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}"
|
||||||
msgstr "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}"
|
msgstr "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:448
|
#: src/modules/economy/cog.py:463
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|footer"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|footer"
|
||||||
msgid "Page {page}/{total}"
|
msgid "Page {page}/{total}"
|
||||||
msgstr "Sayfa {page}/{total}"
|
msgstr "Sayfa {page}/{total}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:458
|
#: src/modules/economy/cog.py:473
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
||||||
msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**0**."
|
msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**0**."
|
||||||
msgstr "Sunucudaki toplam bakiye {coin_emoji}**0**."
|
msgstr "Sunucudaki toplam bakiye {coin_emoji}**0**."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:465
|
#: src/modules/economy/cog.py:480
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
|
||||||
msgid "The role {role_mention} has a total balance of {coin_emoji}**0**."
|
msgid "The role {role_mention} has a total balance of {coin_emoji}**0**."
|
||||||
msgstr "{role_mention} rolünün toplam bakiyesi {coin_emoji}**0**."
|
msgstr "{role_mention} rolünün toplam bakiyesi {coin_emoji}**0**."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:485
|
#: src/modules/economy/cog.py:500
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|desc"
|
||||||
msgid "{mention} currently owns {coin_emoji} {coins}."
|
msgid "{mention} currently owns {coin_emoji} {coins}."
|
||||||
msgstr "{mention} şu anda {coin_emoji} {coins} sahibi."
|
msgstr "{mention} şu anda {coin_emoji} {coins} sahibi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:495
|
#: src/modules/economy/cog.py:510
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|author"
|
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|author"
|
||||||
msgid "Balance statement for {user}"
|
msgid "Balance statement for {user}"
|
||||||
msgstr "{user} için bakiye raporu."
|
msgstr "{user} için bakiye raporu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:504
|
#: src/modules/economy/cog.py:519
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset"
|
msgctxt "cmd:economy_reset"
|
||||||
msgid "reset"
|
msgid "reset"
|
||||||
msgstr "sıfırla"
|
msgstr "sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:507
|
#: src/modules/economy/cog.py:522
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reset the coin balance for a target user or role. (See also \"economy "
|
"Reset the coin balance for a target user or role. (See also \"economy "
|
||||||
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hedef üye veya rol için para bakiyesini sıfırlayın. (Ayrıca \"ekonomi "
|
"Hedef üye veya rol için para bakiyesini sıfırlayın. (Ayrıca \"ekonomi "
|
||||||
"bakiye\" kısmına bakınız.)"
|
"bakiye\" kısmına bakınız.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:511
|
#: src/modules/economy/cog.py:526
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|param:target"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|param:target"
|
||||||
msgid "target"
|
msgid "target"
|
||||||
msgstr "hedef"
|
msgstr "hedef"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:516
|
#: src/modules/economy/cog.py:531
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|param:target|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|param:target|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Target user or role to view or update. Use @everyone to reset the entire "
|
"Target user or role to view or update. Use @everyone to reset the entire "
|
||||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Görüntülemek veya düzenlemek için hedef üye veya rol giriniz. Sunucudaki "
|
"Görüntülemek veya düzenlemek için hedef üye veya rol giriniz. Sunucudaki "
|
||||||
"herkesi sıfırlamak için @everyone kullanınız."
|
"herkesi sıfırlamak için @everyone kullanınız."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:543
|
#: src/modules/economy/cog.py:558
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -328,17 +328,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"**{guild_name}** sunucusundaki herkesin para bakiyesini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?\n"
|
"**{guild_name}** sunucusundaki herkesin para bakiyesini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?\n"
|
||||||
"*Bu işlem geri alınamaz!*"
|
"*Bu işlem geri alınamaz!*"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:551
|
#: src/modules/economy/cog.py:566
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:confirm"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:confirm"
|
||||||
msgid "Yes, reset the economy"
|
msgid "Yes, reset the economy"
|
||||||
msgstr "Evet, ekonomiyi sıfırla"
|
msgstr "Evet, ekonomiyi sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:555
|
#: src/modules/economy/cog.py:570
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:cancel"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:cancel"
|
||||||
msgid "Cancel reset"
|
msgid "Cancel reset"
|
||||||
msgstr "Sıfırlamayı iptal et"
|
msgstr "Sıfırlamayı iptal et"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:571
|
#: src/modules/economy/cog.py:586
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_guild|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_guild|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"**{guild_name}** sunucusundaki herkesin bakiyeleri {coin_emoji}**{amount}** "
|
"**{guild_name}** sunucusundaki herkesin bakiyeleri {coin_emoji}**{amount}** "
|
||||||
"değerine sıfırlandı."
|
"değerine sıfırlandı."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:588
|
#: src/modules/economy/cog.py:603
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|error:no_target|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|error:no_target|desc"
|
||||||
msgid "The role {mention} has no members to reset!"
|
msgid "The role {mention} has no members to reset!"
|
||||||
msgstr "{mention} rolünün sıfırlanacak bir üyesi bulunmamaktadır."
|
msgstr "{mention} rolünün sıfırlanacak bir üyesi bulunmamaktadır."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:598
|
#: src/modules/economy/cog.py:613
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -364,17 +364,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{mention} rolündeki tüm kullanıcıların bakiyelerini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?\n"
|
"{mention} rolündeki tüm kullanıcıların bakiyelerini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?\n"
|
||||||
"**{count}** üye etkilenecektir."
|
"**{count}** üye etkilenecektir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:607
|
#: src/modules/economy/cog.py:622
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:confirm"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:confirm"
|
||||||
msgid "Yes, complete economy reset"
|
msgid "Yes, complete economy reset"
|
||||||
msgstr "Evet, ekonomi sıfırlamayı tamamla"
|
msgstr "Evet, ekonomi sıfırlamayı tamamla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:611
|
#: src/modules/economy/cog.py:626
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:cancel"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:cancel"
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:628
|
#: src/modules/economy/cog.py:643
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_role|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_role|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{role_mention} rolündeki herkesin para bakiyesi {coin_emoji}**{amount}** "
|
"{role_mention} rolündeki herkesin para bakiyesi {coin_emoji}**{amount}** "
|
||||||
"değerine sıfırlandı."
|
"değerine sıfırlandı."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:650
|
#: src/modules/economy/cog.py:665
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_user|desc"
|
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_user|desc"
|
||||||
msgid "{mention}'s balance has been reset to {coin_emoji}**{amount}**."
|
msgid "{mention}'s balance has been reset to {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||||
@@ -392,52 +392,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{mention} kullanıcısının bakiyesi {coin_emoji}**{amount}** değerine "
|
"{mention} kullanıcısının bakiyesi {coin_emoji}**{amount}** değerine "
|
||||||
"sıfırlandı."
|
"sıfırlandı."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:660
|
#: src/modules/economy/cog.py:675
|
||||||
msgctxt "cmd:send"
|
msgctxt "cmd:send"
|
||||||
msgid "send"
|
msgid "send"
|
||||||
msgstr "gönder"
|
msgstr "gönder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:663
|
#: src/modules/economy/cog.py:678
|
||||||
msgctxt "cmd:send|desc"
|
msgctxt "cmd:send|desc"
|
||||||
msgid "Gift the target user a certain number of LionCoins."
|
msgid "Gift the target user a certain number of LionCoins."
|
||||||
msgstr "Hedef üyeye belirli miktarda LionCoin hediye edin."
|
msgstr "Hedef üyeye belirli miktarda LionCoin hediye edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:667
|
#: src/modules/economy/cog.py:682
|
||||||
msgctxt "cmd:send|param:target"
|
msgctxt "cmd:send|param:target"
|
||||||
msgid "target"
|
msgid "target"
|
||||||
msgstr "hedef"
|
msgstr "hedef"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:668
|
#: src/modules/economy/cog.py:683
|
||||||
msgctxt "cmd:send|param:amount"
|
msgctxt "cmd:send|param:amount"
|
||||||
msgid "amount"
|
msgid "amount"
|
||||||
msgstr "miktar"
|
msgstr "miktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:669
|
#: src/modules/economy/cog.py:684
|
||||||
msgctxt "cmd:send|param:note"
|
msgctxt "cmd:send|param:note"
|
||||||
msgid "note"
|
msgid "note"
|
||||||
msgstr "not"
|
msgstr "not"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:672
|
#: src/modules/economy/cog.py:687
|
||||||
msgctxt "cmd:send|param:target|desc"
|
msgctxt "cmd:send|param:target|desc"
|
||||||
msgid "User to send the gift to"
|
msgid "User to send the gift to"
|
||||||
msgstr "Hediyenin gönderileceği kişi"
|
msgstr "Hediyenin gönderileceği kişi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:673
|
#: src/modules/economy/cog.py:688
|
||||||
msgctxt "cmd:send|param:amount|desc"
|
msgctxt "cmd:send|param:amount|desc"
|
||||||
msgid "Number of coins to send"
|
msgid "Number of coins to send"
|
||||||
msgstr "Gönderilen coin miktarı"
|
msgstr "Gönderilen coin miktarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:674
|
#: src/modules/economy/cog.py:689
|
||||||
msgctxt "cmd:send|param:note|desc"
|
msgctxt "cmd:send|param:note|desc"
|
||||||
msgid "Optional note to add to the gift."
|
msgid "Optional note to add to the gift."
|
||||||
msgstr "Hediyeye eklenecek isteğe bağlı not."
|
msgstr "Hediyeye eklenecek isteğe bağlı not."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:698
|
#: src/modules/economy/cog.py:713
|
||||||
msgctxt "cmd:send|error:not_allowed"
|
msgctxt "cmd:send|error:not_allowed"
|
||||||
msgid "Sorry, this server has disabled LionCoin transfers!"
|
msgid "Sorry, this server has disabled LionCoin transfers!"
|
||||||
msgstr "Üzgünüm. bu sunucu LionCoin transferlerini devre dışı bıraktı!"
|
msgstr "Üzgünüm. bu sunucu LionCoin transferlerini devre dışı bıraktı!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:723
|
#: src/modules/economy/cog.py:722
|
||||||
|
msgctxt "cmd:send|error:sending-to-self"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"What is this, tax evasion?\n"
|
||||||
|
"(You can not send coins to yourself.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/economy/cog.py:732
|
||||||
|
msgctxt "cmd:send|error:sending-to-leo"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"I appreciate it, but you need it more than I do!\n"
|
||||||
|
"(You cannot send coins to bots.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/economy/cog.py:742
|
||||||
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
|
msgctxt "cmd:send|error:sending-to-bot"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"{target} appreciates the gesture, but said they don't have any use for {coin}.\n"
|
||||||
|
"(You cannot send coins to bots.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/economy/cog.py:770
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:send|error:insufficient"
|
msgctxt "cmd:send|error:insufficient"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -447,19 +469,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bunu yapmak için yeterli LionCoin'inin yok!\n"
|
"Bunu yapmak için yeterli LionCoin'inin yok!\n"
|
||||||
"`Bakiyen:` {coin_emoji}{balance}"
|
"`Bakiyen:` {coin_emoji}{balance}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:744
|
#: src/modules/economy/cog.py:791
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:send|embed:gift|title"
|
msgctxt "cmd:send|embed:gift|title"
|
||||||
msgid "{user} sent you a gift!"
|
msgid "{user} sent you a gift!"
|
||||||
msgstr "{user} sana hediye gönderdi!"
|
msgstr "{user} sana hediye gönderdi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:748
|
#: src/modules/economy/cog.py:795
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:send|embed:gift|desc"
|
msgctxt "cmd:send|embed:gift|desc"
|
||||||
msgid "{mention} sent you {coin_emoji}**{amount}**."
|
msgid "{mention} sent you {coin_emoji}**{amount}**."
|
||||||
msgstr "{mention} sana {coin_emoji}**{amount}** gönderdi."
|
msgstr "{mention} sana {coin_emoji}**{amount}** gönderdi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:773
|
#: src/modules/economy/cog.py:820
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc"
|
msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -469,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"**{coin_emoji}{amount}** bakiyenizden düşüldü ve {mention} kullanıcısına "
|
"**{coin_emoji}{amount}** bakiyenizden düşüldü ve {mention} kullanıcısına "
|
||||||
"gönderildi!"
|
"gönderildi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:783
|
#: src/modules/economy/cog.py:830
|
||||||
msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc|error:unreachable"
|
msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc|error:unreachable"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unfortunately, I was not able to message the recipient. Perhaps they have me"
|
"Unfortunately, I was not able to message the recipient. Perhaps they have me"
|
||||||
@@ -477,12 +499,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Maalesef alıcıya mesaj gönderemiyorum. Belki de beni engellemişlerdir?"
|
"Maalesef alıcıya mesaj gönderemiyorum. Belki de beni engellemişlerdir?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:795
|
#: src/modules/economy/cog.py:842
|
||||||
msgctxt "cmd:configure_economy"
|
msgctxt "cmd:configure_economy"
|
||||||
msgid "economy"
|
msgid "economy"
|
||||||
msgstr "ekonomi"
|
msgstr "ekonomi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/economy/cog.py:798
|
#: src/modules/economy/cog.py:845
|
||||||
msgctxt "cmd:configure_economy|desc"
|
msgctxt "cmd:configure_economy|desc"
|
||||||
msgid "Configure LionCoin Economy"
|
msgid "Configure LionCoin Economy"
|
||||||
msgstr "LionCoin Ekonomisini Ayarla"
|
msgstr "LionCoin Ekonomisini Ayarla"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user