Translate locales/templates/economy.pot in tr

96% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/economy.pot'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-09-13 06:07:55 +00:00
committed by GitHub
parent 67e54f9049
commit f17f74e4d8

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
@@ -233,19 +233,19 @@ msgid_plural "Accounts successfully updated."
msgstr[0] "Hesap başarıyla güncellendi."
msgstr[1] "Hesaplar başarıyla güncellendi."
#: src/modules/economy/cog.py:394
#: src/modules/economy/cog.py:409
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|author"
msgid "Balance sheet for {name}"
msgstr "{name} için bilanço"
#: src/modules/economy/cog.py:400
#: src/modules/economy/cog.py:415
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**{total}**."
msgstr "Bu sunucudaki toplam bakiye {coin_emoji}**{total}**."
#: src/modules/economy/cog.py:408
#: src/modules/economy/cog.py:423
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
msgid ""
@@ -255,47 +255,47 @@ msgstr ""
"{role_mention} rolü `{count}` bakiyesi sıfırdan farkı olan kullanıcı "
"içermekte ve rolün toplam bakiyesi {coin_emoji}**{total}**."
#: src/modules/economy/cog.py:420
#: src/modules/economy/cog.py:435
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|row_format"
msgid "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}"
msgstr "`[{pos:>{numwidth}}]` | `{coins:>{coinwidth}} LC` | {mention}"
#: src/modules/economy/cog.py:448
#: src/modules/economy/cog.py:463
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|footer"
msgid "Page {page}/{total}"
msgstr "Sayfa {page}/{total}"
#: src/modules/economy/cog.py:458
#: src/modules/economy/cog.py:473
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
msgid "This server has a total balance of {coin_emoji}**0**."
msgstr "Sunucudaki toplam bakiye {coin_emoji}**0**."
#: src/modules/economy/cog.py:465
#: src/modules/economy/cog.py:480
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:role_lb|header"
msgid "The role {role_mention} has a total balance of {coin_emoji}**0**."
msgstr "{role_mention} rolünün toplam bakiyesi {coin_emoji}**0**."
#: src/modules/economy/cog.py:485
#: src/modules/economy/cog.py:500
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|desc"
msgid "{mention} currently owns {coin_emoji} {coins}."
msgstr "{mention} şu anda {coin_emoji} {coins} sahibi."
#: src/modules/economy/cog.py:495
#: src/modules/economy/cog.py:510
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_balance|embed:single|author"
msgid "Balance statement for {user}"
msgstr "{user} için bakiye raporu."
#: src/modules/economy/cog.py:504
#: src/modules/economy/cog.py:519
msgctxt "cmd:economy_reset"
msgid "reset"
msgstr "sıfırla"
#: src/modules/economy/cog.py:507
#: src/modules/economy/cog.py:522
msgctxt "cmd:economy_reset|desc"
msgid ""
"Reset the coin balance for a target user or role. (See also \"economy "
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
"Hedef üye veya rol için para bakiyesini sıfırlayın. (Ayrıca \"ekonomi "
"bakiye\" kısmına bakınız.)"
#: src/modules/economy/cog.py:511
#: src/modules/economy/cog.py:526
msgctxt "cmd:economy_reset|param:target"
msgid "target"
msgstr "hedef"
#: src/modules/economy/cog.py:516
#: src/modules/economy/cog.py:531
msgctxt "cmd:economy_reset|param:target|desc"
msgid ""
"Target user or role to view or update. Use @everyone to reset the entire "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Görüntülemek veya düzenlemek için hedef üye veya rol giriniz. Sunucudaki "
"herkesi sıfırlamak için @everyone kullanınız."
#: src/modules/economy/cog.py:543
#: src/modules/economy/cog.py:558
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|desc"
msgid ""
@@ -328,17 +328,17 @@ msgstr ""
"**{guild_name}** sunucusundaki herkesin para bakiyesini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?\n"
"*Bu işlem geri alınamaz!*"
#: src/modules/economy/cog.py:551
#: src/modules/economy/cog.py:566
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:confirm"
msgid "Yes, reset the economy"
msgstr "Evet, ekonomiyi sıfırla"
#: src/modules/economy/cog.py:555
#: src/modules/economy/cog.py:570
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_guild|button:cancel"
msgid "Cancel reset"
msgstr "Sıfırlamayı iptal et"
#: src/modules/economy/cog.py:571
#: src/modules/economy/cog.py:586
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_guild|desc"
msgid ""
@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr ""
"**{guild_name}** sunucusundaki herkesin bakiyeleri {coin_emoji}**{amount}** "
"değerine sıfırlandı."
#: src/modules/economy/cog.py:588
#: src/modules/economy/cog.py:603
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_reset|error:no_target|desc"
msgid "The role {mention} has no members to reset!"
msgstr "{mention} rolünün sıfırlanacak bir üyesi bulunmamaktadır."
#: src/modules/economy/cog.py:598
#: src/modules/economy/cog.py:613
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|desc"
msgid ""
@@ -364,17 +364,17 @@ msgstr ""
"{mention} rolündeki tüm kullanıcıların bakiyelerini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?\n"
"**{count}** üye etkilenecektir."
#: src/modules/economy/cog.py:607
#: src/modules/economy/cog.py:622
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:confirm"
msgid "Yes, complete economy reset"
msgstr "Evet, ekonomi sıfırlamayı tamamla"
#: src/modules/economy/cog.py:611
#: src/modules/economy/cog.py:626
msgctxt "cmd:economy_reset|confirm:reset_role|button:cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/modules/economy/cog.py:628
#: src/modules/economy/cog.py:643
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_role|desc"
msgid ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
"{role_mention} rolündeki herkesin para bakiyesi {coin_emoji}**{amount}** "
"değerine sıfırlandı."
#: src/modules/economy/cog.py:650
#: src/modules/economy/cog.py:665
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:economy_reset|embed:success_user|desc"
msgid "{mention}'s balance has been reset to {coin_emoji}**{amount}**."
@@ -392,52 +392,74 @@ msgstr ""
"{mention} kullanıcısının bakiyesi {coin_emoji}**{amount}** değerine "
"sıfırlandı."
#: src/modules/economy/cog.py:660
#: src/modules/economy/cog.py:675
msgctxt "cmd:send"
msgid "send"
msgstr "gönder"
#: src/modules/economy/cog.py:663
#: src/modules/economy/cog.py:678
msgctxt "cmd:send|desc"
msgid "Gift the target user a certain number of LionCoins."
msgstr "Hedef üyeye belirli miktarda LionCoin hediye edin."
#: src/modules/economy/cog.py:667
#: src/modules/economy/cog.py:682
msgctxt "cmd:send|param:target"
msgid "target"
msgstr "hedef"
#: src/modules/economy/cog.py:668
#: src/modules/economy/cog.py:683
msgctxt "cmd:send|param:amount"
msgid "amount"
msgstr "miktar"
#: src/modules/economy/cog.py:669
#: src/modules/economy/cog.py:684
msgctxt "cmd:send|param:note"
msgid "note"
msgstr "not"
#: src/modules/economy/cog.py:672
#: src/modules/economy/cog.py:687
msgctxt "cmd:send|param:target|desc"
msgid "User to send the gift to"
msgstr "Hediyenin gönderileceği kişi"
#: src/modules/economy/cog.py:673
#: src/modules/economy/cog.py:688
msgctxt "cmd:send|param:amount|desc"
msgid "Number of coins to send"
msgstr "Gönderilen coin miktarı"
#: src/modules/economy/cog.py:674
#: src/modules/economy/cog.py:689
msgctxt "cmd:send|param:note|desc"
msgid "Optional note to add to the gift."
msgstr "Hediyeye eklenecek isteğe bağlı not."
#: src/modules/economy/cog.py:698
#: src/modules/economy/cog.py:713
msgctxt "cmd:send|error:not_allowed"
msgid "Sorry, this server has disabled LionCoin transfers!"
msgstr "Üzgünüm. bu sunucu LionCoin transferlerini devre dışı bıraktı!"
#: src/modules/economy/cog.py:723
#: src/modules/economy/cog.py:722
msgctxt "cmd:send|error:sending-to-self"
msgid ""
"What is this, tax evasion?\n"
"(You can not send coins to yourself.)"
msgstr ""
#: src/modules/economy/cog.py:732
msgctxt "cmd:send|error:sending-to-leo"
msgid ""
"I appreciate it, but you need it more than I do!\n"
"(You cannot send coins to bots.)"
msgstr ""
#: src/modules/economy/cog.py:742
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:send|error:sending-to-bot"
msgid ""
"{target} appreciates the gesture, but said they don't have any use for {coin}.\n"
"(You cannot send coins to bots.)"
msgstr ""
#: src/modules/economy/cog.py:770
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:send|error:insufficient"
msgid ""
@@ -447,19 +469,19 @@ msgstr ""
"Bunu yapmak için yeterli LionCoin'inin yok!\n"
"`Bakiyen:` {coin_emoji}{balance}"
#: src/modules/economy/cog.py:744
#: src/modules/economy/cog.py:791
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:send|embed:gift|title"
msgid "{user} sent you a gift!"
msgstr "{user} sana hediye gönderdi!"
#: src/modules/economy/cog.py:748
#: src/modules/economy/cog.py:795
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:send|embed:gift|desc"
msgid "{mention} sent you {coin_emoji}**{amount}**."
msgstr "{mention} sana {coin_emoji}**{amount}** gönderdi."
#: src/modules/economy/cog.py:773
#: src/modules/economy/cog.py:820
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc"
msgid ""
@@ -469,7 +491,7 @@ msgstr ""
"**{coin_emoji}{amount}** bakiyenizden düşüldü ve {mention} kullanıcısına "
"gönderildi!"
#: src/modules/economy/cog.py:783
#: src/modules/economy/cog.py:830
msgctxt "cmd:send|embed:ack|desc|error:unreachable"
msgid ""
"Unfortunately, I was not able to message the recipient. Perhaps they have me"
@@ -477,12 +499,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Maalesef alıcıya mesaj gönderemiyorum. Belki de beni engellemişlerdir?"
#: src/modules/economy/cog.py:795
#: src/modules/economy/cog.py:842
msgctxt "cmd:configure_economy"
msgid "economy"
msgstr "ekonomi"
#: src/modules/economy/cog.py:798
#: src/modules/economy/cog.py:845
msgctxt "cmd:configure_economy|desc"
msgid "Configure LionCoin Economy"
msgstr "LionCoin Ekonomisini Ayarla"