Files
croccybot/locales/he_IL/LC_MESSAGES/shop.po
transifex-integration[bot] 164a0d673e transifex: Update he_IL localisation.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2023-10-24 15:07:05 +03:00

639 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Interitio, 2023
# Ari Horesh, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Ari Horesh, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: src/modules/shop/cog.py:108
msgctxt "group:editshop"
msgid "editshop"
msgstr "ערוךחנות"
#: src/modules/shop/cog.py:117
msgctxt "cmd:shop"
msgid "shop"
msgstr "חנות"
#: src/modules/shop/cog.py:118
msgctxt "cmd:shop|desc"
msgid "Purchase coloures, roles, and other goodies with LionCoins."
msgstr "קנו צבעים, רולים, ודברים שונים באמצעות מטבעות!"
#: src/modules/shop/cog.py:125
msgctxt "cmd:shop_open"
msgid "open"
msgstr "פתח"
#: src/modules/shop/cog.py:126
msgctxt "cmd:shop_open|desc"
msgid "Open the server shop."
msgstr "פתח את החנות השרת."
#: src/modules/shop/cog.py:153
msgctxt "cmd:shop_open|error:no_shops"
msgid "There is nothing to buy!"
msgstr "אין שום דבר שניתן לרכישה!"
#: src/modules/shop/cog.py:215
msgctxt "ui:stores|button:close|label"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: src/modules/shop/cog.py:222
msgctxt "ui:stores|button:close|response|title"
msgid "Shop Closed"
msgstr "החנות נסגרה"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:105
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|label"
msgid "{name} ({price} LC)"
msgstr "{name} ({price} מטבעות)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:110
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|label"
msgid "{name} (This is your colour!)"
msgstr "{name} (זה הצבע הנוכחי שלך!)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:115
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|desc"
msgid "Colour: {colour}"
msgstr "צבע: {colour}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:120
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|desc"
msgid "Colour: Unknown"
msgstr "צבע: לא ידוע"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:134
msgctxt "shop:colours|name"
msgid "Colour Shop"
msgstr "חנות צבעים"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:173
msgctxt "shop:colour|purchase|error:not_purchasable"
msgid "This item may not be purchased!"
msgstr "לא ניתן לרכוש את האייטם הזה"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:186
msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_guild"
msgid "Could not retrieve the server from Discord!"
msgstr "לא הצלחתי למצוא את השרת דרך דיסקורד!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:196
msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_member"
msgid "Could not retrieve the member from Discord."
msgstr "לא הצלחתי למצוא את המשתמש דרך דיסקורד!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:206
msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_role"
msgid "This colour role could not be found in the server."
msgstr "הרול צבע הזה לא נמצא בשרת."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:215
#, possible-python-brace-format
msgctxt "shop:colour|purchase|error:low_balance"
msgid ""
"This item costs {coin}{amount}!\n"
"Your balance is {coin}{balance}"
msgstr ""
"האייטם עולה {coin}{amount}!\n"
"אבל יש לכם רק {coin}{balance}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:230
msgctxt "shop:colour|purchase|error:owned"
msgid "You already own this item!"
msgstr "כבר יש לך את האייטם הזה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:264
msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_no_role"
msgid "This colour role no longer exists!"
msgstr "הרול צבע הזה כבר לא קיים!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:271
msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_permissions"
msgid "I do not have enough permissions to give you this colour role!"
msgstr "אין לי מספיק הרשאות כדי לתת לכם את הרול צבע הזה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:278
msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_unknown"
msgid "An unknown error occurred while giving you this colour role!"
msgstr "שגיאה לא ידועה התחוללה כשניסיתי לתת לכם את הרול צבע הזה."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:306
msgctxt "eventlog|event:purchase_colour|title"
msgid "Member Purchased Colour Role"
msgstr ""
#: src/modules/shop/shops/colours.py:310
#, possible-python-brace-format
msgctxt "eventlog|event:purchase_colour|desc"
msgid "{member} purchased {role} from the colour shop."
msgstr ""
#: src/modules/shop/shops/colours.py:365
msgctxt "grp:editshop_colours"
msgid "colours"
msgstr "צבעים"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:370
msgctxt "cmd:editshop_colours_create"
msgid "create"
msgstr "צור"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:373
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|desc"
msgid "Create a new colour role with the given colour."
msgstr "צור רול צבע עם הצבע הזה."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:377
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:colour"
msgid "colour"
msgstr "צבע"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:378
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:name"
msgid "name"
msgstr "שם"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:379
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:price"
msgid "price"
msgstr "מחיר"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:384
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:colour|desc"
msgid "What colour should the role be? (As a hex code, e.g. #AB22AB)"
msgstr "איזה צבע הרול הזה צריך להיות? (תשתמשו בקוד hex לדוגמא #AB22AB)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:388
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:name|desc"
msgid "What should the colour role be called?"
msgstr "מה יהיה השם של הרול צבע הזה?"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:392
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:price|desc"
msgid "How much should the colour role cost?"
msgstr "כמה הרול צבע הזה יעלה?"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:414
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:parse_colour"
msgid ""
"I could not extract a colour value from `{colour}`!\n"
"Please enter the colour as a hex string, e.g. `#FA0BC1`"
msgstr ""
"לא הצלחתי להבין את הצבע מ `{colour}`!\n"
"אנא הכנס צבע בצורה של hex לדוגמא: `#FA0BC1`"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:424
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:perms"
msgid ""
"I do not have permission to create server roles!\n"
"Please either give me this permission, or create the role manually and use `/editshop colours add` instead."
msgstr ""
"אין לי הרשאות נכונות ליצור רולים לשרת.\n"
"אנא תן לי את ההרשאות, או צור את הרול ידנית ואז תמשתמש ב `/editshop colours add` במקום."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:441
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:max_colours"
msgid ""
"This server already has the maximum of `25` colour roles!\n"
"Please remove some before adding or creating more."
msgstr ""
"לשרת יש כבר את המקסימום של 25 צבעים\n"
"אנא מחק כמה מהם לפני שאתה יוצר חדשים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:460
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:failed_unknown"
msgid ""
"An unknown Discord error occurred while creating your colour role!\n"
"Please try again in a few minutes."
msgstr ""
"שגיאה לא ידועה התחוללה כשניסיתי ליצור את הרול הזה.\n"
"אנא נסה שוב במספר דקות."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:515
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|title"
msgid "Colour Role Created"
msgstr "רול צבע נוצר"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:519
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|desc"
msgid ""
"You have created the role {mention}, and added it to the colour shop for "
"{coin}**{price}**!"
msgstr ""
"יצרתם את הרול {mention}, והוספת אותו לחנות צבעים עבור {coin}**{price}**! "
"בהצלחה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:526
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|field:position_note|value"
msgid ""
"The new colour role was added below all other roles. Remember a member's "
"active colour is determined by their highest coloured role!"
msgstr ""
"הרול צבע החדש נוסף מתחת לכל הצבעים האחרים. זכור כי הרול האקטיבי הוא הרול הכי"
" מבניהם!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:530
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|field:position_note|name"
msgid "Note"
msgstr "פתקית"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:539
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit"
msgid "edit"
msgstr "ערוך"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:542
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|desc"
msgid "Edit the name, colour, or price of a colour role."
msgstr "ערוך את השם, צבע והמחיר של רול הצבע."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:546
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:role"
msgid "role"
msgstr "רול"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:547
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:name"
msgid "name"
msgstr "שם"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:548
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:colour"
msgid "colour"
msgstr "צבע"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:549
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:price"
msgid "price"
msgstr "מחיר"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:554
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:role|desc"
msgid "Select a colour role to edit."
msgstr "בחר בצבע לעריכה."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:558
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:name|desc"
msgid "New name to give the colour role."
msgstr "שם חדש לתת לרול הצבע."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:562
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:colour|desc"
msgid "New colour for the colour role (as hex, e.g. #AB12AB)."
msgstr "צבע חדש עבור רול הצבע (לדוגמא #AB12AB)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:566
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:price|desc"
msgid "New price for the colour role."
msgstr "מחיר חדש לרול הצבע."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:595
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:invalid_role"
msgid "{mention} is not in the colour role shop!"
msgstr "{mention} לא נמצא בחנות צבעים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:609
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:no_args"
msgid "You must give me one of `name`, `colour`, or `price` to update!"
msgstr "אתם חייבים לתת לי שם, צבע ומחיר כדי לעדכן!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:625
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:parse_colour"
msgid ""
"I could not extract a colour value from `{colour}`!\n"
"Please enter the colour as a hex string, e.g. `#FA0BC1`"
msgstr ""
"לא הצלחתי להבין את הצבע מ `{colour}`!\n"
"אנא הכנס צבע בצורה של hex לדוגמא: `#FA0BC1`"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:640
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:perms"
msgid "I do not have sufficient server permissions to edit this role!"
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות בשרת עצמו כדי לערוך את הרול הזה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:656
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|line:price"
msgid "{tick} Set price to {coin}**{price}**"
msgstr "{tick} המחיר נקבע ל{coin}**{price}**"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:673
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|line:role"
msgid "{tick} Updated role to {mention}"
msgstr "{tick} הרול עודכן ל{mention}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:683
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|embed:title"
msgid "Colour Role Updated"
msgstr "רול צבע עודכן"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:689
msgctxt "cmd:editshop_colours_auto"
msgid "auto"
msgstr "אוטומטי"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:690
msgctxt "cmd:editshop_colours_auto|desc"
msgid "Automatically create a set of colour roles."
msgstr "צור באופן אוטומטי סט של רולי צבעים עבור השרת שלך."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:699
msgctxt "cmd:editshop_colours_add"
msgid "add"
msgstr "הוסף"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:702
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|desc"
msgid "Add an existing role to the colour shop."
msgstr "הוסף רול קיים לחנות של הצבעים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:706
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:role"
msgid "role"
msgstr "רול"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:707
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:price"
msgid "price"
msgstr "מחיר"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:712
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:role|desc"
msgid "Select a role to add to the colour shop."
msgstr "בחר רול להוסיף לחנות צבעים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:716
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:price|desc"
msgid "How much should this role cost?"
msgstr "כמה הרול הזה יעלה?"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:741
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:max_colours"
msgid ""
"This server already has the maximum of `25` colour roles!\n"
"Please remove some before adding or creating more."
msgstr ""
"לשרת יש כבר את המקסימום של 25 צבעים\n"
"אנא מחק כמה מהם לפני שאתה יוצר חדשים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:750
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_exists"
msgid "The role {mention} is already registered as a colour role!"
msgstr "הרול {mention} כבר רשום בתור רול צבע בשרת הזה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:759
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_perms"
msgid ""
"I do not have enough permissions to assign the role {mention}! Please ensure"
" I have the `MANAGE_ROLES` permission, and that my top role is above this "
"role."
msgstr ""
"אין לי מספיק הרשאות כדי לתת את הרול {mention}! בדקו שיש לי את ההרשאה "
"`MANAGE_ROLES`, ושהרול שלי הוא הכי גבוה ברשימה של הרולים שלכם."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:770
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:caller_perms"
msgid ""
"You do not have sufficient server permissions to assign {mention} to the "
"shop! You must have `MANAGE_ROLES`, and your top role must be above this "
"role."
msgstr ""
"אין לך מספיק הרשאות כדי להוסיף את {mention} לחנות! חייב להיות לך את ההרשאות "
"`MANAGE_ROLES`, והרול שלך חייב להיות מעל הרול שאתה יוצר."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:782
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_has_admin"
msgid ""
"I refuse to add an administrator role to the LionCoin shop. That is a really"
" bad idea."
msgstr "אני לא יכול להרשות לכם להוסיף רול אדמין לחנות, זה רעיון ממש לא טוב."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:803
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|resp:done|embed:title"
msgid "Colour Role Created"
msgstr "רול צבע נוצר"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:806
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|resp:done|embed:desc"
msgid "You have added {mention} to the colour shop for {coin}**{price}**!"
msgstr ""
"בחרתם את הרול {mention}, והוספת אותו לחנות צבעים עבור {coin}**{price}**! "
"בהצלחה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:814
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear"
msgid "clear"
msgstr "נקה"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:817
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|desc"
msgid ""
"Remove all the colour roles from the shop, and optionally delete the roles."
msgstr "הסר את כל הרולי צבעים מהחנות, ואפילו הסר אותם באופן כללי (אופציונלי)."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:821
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|param:delete"
msgid "delete_roles"
msgstr "מחק_רול"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:826
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|param:delete|desc"
msgid "Also delete the associated roles."
msgstr "מחק גם את הרולים הקשורים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:868
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|error:no_colours"
msgid "There are no coloured roles to remove!"
msgstr "אין רולים צבעים למחיקה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:912
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:clear"
msgid "{tick} Colour shop cleared."
msgstr "{tick} חנות הצבעים נוקתה."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:923
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:refunding"
msgid "{loading} Refunded **{count}/{total}** members."
msgstr "{loading} החזרתי את הכסף ל**{count}/{total}** משתמשים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:929
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:refunded"
msgid "{tick} Refunded **{total}/{total}** members."
msgstr "{tick} החזרתי את הכסף ל**{total}/{total}** משתמשים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:942
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:deleted_failed"
msgid ""
"{emoji} Deleted **{count}/{total}** colour roles. (**{failed}** failed!)"
msgstr "{emoji} מחקתי **{count}/{total}** רולי צבעים. (**{failed}** נכשלו!)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:947
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:deleted"
msgid "{emoji} Deleted **{count}/{total}** colour roles."
msgstr "{emoji} מחקתי **{count}/{total}** רולי צבעים. "
#: src/modules/shop/shops/colours.py:996
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove"
msgid "remove"
msgstr "הסר"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:999
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|desc"
msgid "Remove a specific colour role from the shop."
msgstr "מחק רול צבעים ספציפי מהחנות."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1003
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:role"
msgid "role"
msgstr "רול"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1004
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove"
msgid "delete_role"
msgstr "רול_למחיקה"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1009
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:role|desc"
msgid "Select the colour role to remove."
msgstr "בחר בצבע למחיקה."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1013
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:delete_role|desc"
msgid "Whether to delete the associated role."
msgstr "האם למחוק גם את הרולים הקשורים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1038
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|error:not_colour"
msgid "{mention} is not in the colour role shop!"
msgstr "{mention} לא נמצא בחנות צבעים."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1056
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
msgid "Successfully deleted the role."
msgstr "הרול נמחק בהצלחה."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1061
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
msgid "I do not have sufficient permissions to delete the role."
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות בשרת עצמו כדי לערוך את הרול הזה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1066
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
msgid "Failed to delete the role for an unknown reason."
msgstr "לא הצלחתי למחוק את הרול בעקבות שגיאה לא ידועה."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1071
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
msgid "Could not find the role in order to delete it."
msgstr "לא הצלחתי למצוא את הרול על מנת למחוק אותו."
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1082
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|embed:desc"
msgid ""
"Removed {mention} from the colour shop.\n"
"{delete_line}"
msgstr ""
"מחקתי את {mention} מחנות הרולים\n"
"{delete_line}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1160
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|embed:error|title"
msgid "Purchase Failed!"
msgstr "הרכישה נכשלה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1171
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|resp:done|desc"
msgid "{tick} You have purchased {mention}"
msgstr "{tick} קנית את {mention} בהצלחה"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1206
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|placeholder"
msgid "There are no colour roles available to purchase!"
msgstr "אין רולים צבעים לרכישה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1212
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|placeholder"
msgid "Select a colour role to purchase!"
msgstr "בחר רול צבע לרכישה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1258
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|embed|line:owned_item"
msgid "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention} (You own this!)"
msgstr "`[{j:02}]` | `{price} מטבעות` | {mention} (יש לך את הצבע הזה!)"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1263
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|embed|line:item"
msgid "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention}"
msgstr "`[{j:02}]` | `{price} מטבעות` | {mention} "
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1270
msgctxt "ui:colourstore|embed|desc"
msgid "No colour roles available for purchase!"
msgstr "אין רולים צבעים לרכישה!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1273
msgctxt "ui:colourstore|embed|title"
msgid "Colour Role Shop"
msgstr "חנות רולי צבעים"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1279
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|embed|footer:paged"
msgid "Page {current}/{total}"
msgstr "עמוד {current}/{total}"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1286
msgctxt "ui:colourstore|embed|field:warning|name"
msgid "Note!"
msgstr "פתקית!"
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1290
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:colourstore|embed|field:warning|value"
msgid ""
"Purchasing a new colour role will *replace* your currently colour {current} "
"without refund!"
msgstr "קנייה של צבע חדש *תחליף* את הצבע הנוכחי שלך {current} ללא החזר כספי!"