Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
647 lines
22 KiB
Plaintext
647 lines
22 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Bruno Evangelista De Oliveira, 2023
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/cog.py:108
|
||
msgctxt "group:editshop"
|
||
msgid "editshop"
|
||
msgstr "editarloja"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/cog.py:117
|
||
msgctxt "cmd:shop"
|
||
msgid "shop"
|
||
msgstr "loja"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/cog.py:118
|
||
msgctxt "cmd:shop|desc"
|
||
msgid "Purchase coloures, roles, and other goodies with LionCoins."
|
||
msgstr "Comprar cores, cargos e outras coisas com as LionCoins."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/cog.py:125
|
||
msgctxt "cmd:shop_open"
|
||
msgid "open"
|
||
msgstr "abrir"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/cog.py:126
|
||
msgctxt "cmd:shop_open|desc"
|
||
msgid "Open the server shop."
|
||
msgstr "Abrir a loja do servidor."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/cog.py:153
|
||
msgctxt "cmd:shop_open|error:no_shops"
|
||
msgid "There is nothing to buy!"
|
||
msgstr "Não há nada para comprar!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/cog.py:215
|
||
msgctxt "ui:stores|button:close|label"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/cog.py:222
|
||
msgctxt "ui:stores|button:close|response|title"
|
||
msgid "Shop Closed"
|
||
msgstr "Loja Fechada"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:105
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|label"
|
||
msgid "{name} ({price} LC)"
|
||
msgstr "{name} ({price} LC)"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:110
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|label"
|
||
msgid "{name} (This is your colour!)"
|
||
msgstr "{name} (Esta é sua cor!)"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:115
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|desc"
|
||
msgid "Colour: {colour}"
|
||
msgstr "Cor: {colour}"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:120
|
||
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|desc"
|
||
msgid "Colour: Unknown"
|
||
msgstr "Cor: Desconhecida"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:134
|
||
msgctxt "shop:colours|name"
|
||
msgid "Colour Shop"
|
||
msgstr "Loja de Cores"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:173
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:not_purchasable"
|
||
msgid "This item may not be purchased!"
|
||
msgstr "Este item talvez não seja comprado!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:186
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_guild"
|
||
msgid "Could not retrieve the server from Discord!"
|
||
msgstr "Não foi possível acessar o servidor do Discord!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:196
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_member"
|
||
msgid "Could not retrieve the member from Discord."
|
||
msgstr "Não foi possível acessar o membro do Discord."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:206
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:no_role"
|
||
msgid "This colour role could not be found in the server."
|
||
msgstr "Esta cor de cargo não pôde ser encontrada no servidor."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:215
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:low_balance"
|
||
msgid ""
|
||
"This item costs {coin}{amount}!\n"
|
||
"Your balance is {coin}{balance}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Este item custa {coin}{amount}!\n"
|
||
"Seu saldo é {coin}{balance}"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:230
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:owned"
|
||
msgid "You already own this item!"
|
||
msgstr "Você já comprou este item!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:264
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_no_role"
|
||
msgid "This colour role no longer exists!"
|
||
msgstr "Esta cor de cargo não existe!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:271
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_permissions"
|
||
msgid "I do not have enough permissions to give you this colour role!"
|
||
msgstr "Eu não tenho permissões suficientes para te dar esta cor de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:278
|
||
msgctxt "shop:colour|purchase|error:failed_unknown"
|
||
msgid "An unknown error occurred while giving you this colour role!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Um erro desconhecido aconteceu enquanto era alterada sua cor de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:306
|
||
msgctxt "eventlog|event:purchase_colour|title"
|
||
msgid "Member Purchased Colour Role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:310
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "eventlog|event:purchase_colour|desc"
|
||
msgid "{member} purchased {role} from the colour shop."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:365
|
||
msgctxt "grp:editshop_colours"
|
||
msgid "colours"
|
||
msgstr "cores"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:370
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create"
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "criar"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:373
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|desc"
|
||
msgid "Create a new colour role with the given colour."
|
||
msgstr "Criar uma nova cor para um cargo, com a cor determinada. "
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:377
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:colour"
|
||
msgid "colour"
|
||
msgstr "cor"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:378
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:name"
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "nome"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:379
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:price"
|
||
msgid "price"
|
||
msgstr "preço"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:384
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:colour|desc"
|
||
msgid "What colour should the role be? (As a hex code, e.g. #AB22AB)"
|
||
msgstr "De qual cor o cargo deverá ser? (Usando um código Hex, ex. #AB22AB)"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:388
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:name|desc"
|
||
msgid "What should the colour role be called?"
|
||
msgstr "Como a cor do cargo deverá ser chamada?"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:392
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|param:price|desc"
|
||
msgid "How much should the colour role cost?"
|
||
msgstr "Quanto deverá custar a cor do cargo?"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:414
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:parse_colour"
|
||
msgid ""
|
||
"I could not extract a colour value from `{colour}`!\n"
|
||
"Please enter the colour as a hex string, e.g. `#FA0BC1`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eu não consegui extrair os dados de `{colour}`!\n"
|
||
"Por favor, digite a cor como um código HEX ex. `#FA0BC1`"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:424
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:perms"
|
||
msgid ""
|
||
"I do not have permission to create server roles!\n"
|
||
"Please either give me this permission, or create the role manually and use `/editshop colours add` instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eu não tenho premissão para criar cargos do servidor!\n"
|
||
"Por favor, primeiro me dê permissão, ou então crie o cargo manualmente e use `/editarloja cores add`."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:441
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:max_colours"
|
||
msgid ""
|
||
"This server already has the maximum of `25` colour roles!\n"
|
||
"Please remove some before adding or creating more."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este servidor já possui o máximo de ˋ25ˋ cores de cargo!\n"
|
||
"Por favor, remova alguma antes de adicionar ou criar outra."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:460
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|error:failed_unknown"
|
||
msgid ""
|
||
"An unknown Discord error occurred while creating your colour role!\n"
|
||
"Please try again in a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Um erro desconhecido do Discord ocorreu quando estava sendo criado sua cor de cargo!\n"
|
||
"Por favor, tente novamente em alguns minutos."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:515
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|title"
|
||
msgid "Colour Role Created"
|
||
msgstr " Cor de Cargo Criada"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:519
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|desc"
|
||
msgid ""
|
||
"You have created the role {mention}, and added it to the colour shop for "
|
||
"{coin}**{price}**!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Você criou o cargo {mention}, e adicionou ele à loja de cores por "
|
||
"{coin}**{price}**!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:526
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|field:position_note|value"
|
||
msgid ""
|
||
"The new colour role was added below all other roles. Remember a member's "
|
||
"active colour is determined by their highest coloured role!"
|
||
msgstr ""
|
||
"A nova cor de cargo foi adicionada abaixo de todas as outras. Lembre-se que "
|
||
"a cor ativa de um cargo é determinada pela equivalente à mais alta cor de "
|
||
"cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:530
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_create|resp:done|field:position_note|name"
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:539
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit"
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr "editar"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:542
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|desc"
|
||
msgid "Edit the name, colour, or price of a colour role."
|
||
msgstr "Edite o nome, cor ou preço de uma cor de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:546
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:role"
|
||
msgid "role"
|
||
msgstr "cargo"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:547
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:name"
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "nome"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:548
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:colour"
|
||
msgid "colour"
|
||
msgstr "cor"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:549
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:price"
|
||
msgid "price"
|
||
msgstr "preço"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:554
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:role|desc"
|
||
msgid "Select a colour role to edit."
|
||
msgstr "Selecione a cor de um cargo para editar."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:558
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:name|desc"
|
||
msgid "New name to give the colour role."
|
||
msgstr "Novo nome para dar a esta cor de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:562
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:colour|desc"
|
||
msgid "New colour for the colour role (as hex, e.g. #AB12AB)."
|
||
msgstr "Nova cor para a cor de cargo (em código HEX, ex:. #AB12AB)."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:566
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|param:price|desc"
|
||
msgid "New price for the colour role."
|
||
msgstr "Novo preço para a cor de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:595
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:invalid_role"
|
||
msgid "{mention} is not in the colour role shop!"
|
||
msgstr "{mention} não está na loja de cores de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:609
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:no_args"
|
||
msgid "You must give me one of `name`, `colour`, or `price` to update!"
|
||
msgstr "Você precisa me informar o ˋnomeˋ, ˋcorˋ ou ˋpreçoˋ para atualizar!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:625
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:parse_colour"
|
||
msgid ""
|
||
"I could not extract a colour value from `{colour}`!\n"
|
||
"Please enter the colour as a hex string, e.g. `#FA0BC1`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eu não consegui extrair um código de cor de ˋ{colour}ˋ!\n"
|
||
"Por favor, informe a cor como um código HEX, ex. ˋ#FA0BC1ˋ"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:640
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|error:perms"
|
||
msgid "I do not have sufficient server permissions to edit this role!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eu não tenho permissões suficientes no servidor para editar este cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:656
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|line:price"
|
||
msgid "{tick} Set price to {coin}**{price}**"
|
||
msgstr "{tick} configurar o preço por {coin}**{price}**"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:673
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|line:role"
|
||
msgid "{tick} Updated role to {mention}"
|
||
msgstr "{tick} Cargo atualizado para {mention}"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:683
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_edit|resp:done|embed:title"
|
||
msgid "Colour Role Updated"
|
||
msgstr "Cor do Cargo Atualizada"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:689
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_auto"
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "automático"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:690
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_auto|desc"
|
||
msgid "Automatically create a set of colour roles."
|
||
msgstr "Automaticamente crie uma sequência de cores de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:699
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add"
|
||
msgid "add"
|
||
msgstr "adicionar"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:702
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|desc"
|
||
msgid "Add an existing role to the colour shop."
|
||
msgstr "Adicionar um cargo existente para a loja de cores de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:706
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:role"
|
||
msgid "role"
|
||
msgstr "cargo"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:707
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:price"
|
||
msgid "price"
|
||
msgstr "preço"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:712
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:role|desc"
|
||
msgid "Select a role to add to the colour shop."
|
||
msgstr "Selecione um cargo para adicionar à loja."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:716
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|param:price|desc"
|
||
msgid "How much should this role cost?"
|
||
msgstr "Quanto este cargo deveria custar?"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:741
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:max_colours"
|
||
msgid ""
|
||
"This server already has the maximum of `25` colour roles!\n"
|
||
"Please remove some before adding or creating more."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este servidor já possui o máximo de ˋ25ˋ cores de cargo!\n"
|
||
"Por favor, remova alguma antes de adicionar ou criar outra."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:750
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_exists"
|
||
msgid "The role {mention} is already registered as a colour role!"
|
||
msgstr "O cargo {mention} já está registrado como uma cor de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:759
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_perms"
|
||
msgid ""
|
||
"I do not have enough permissions to assign the role {mention}! Please ensure"
|
||
" I have the `MANAGE_ROLES` permission, and that my top role is above this "
|
||
"role."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eu não tenho permissão para colocar o cargo {mention}! Por favor, garanta "
|
||
"que eu tenha a permissão de ˋGERENCIAR_CARGOSˋ, e que meu cargo mais alto "
|
||
"seja maior que este."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:770
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:caller_perms"
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have sufficient server permissions to assign {mention} to the "
|
||
"shop! You must have `MANAGE_ROLES`, and your top role must be above this "
|
||
"role."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você não tem permissão suficiente para colocar {mention} na loja! Você "
|
||
"precisa ter permissão para ˋGERENCIAR_CARGOSˋ, e seu maior cargo precisa "
|
||
"estar acima deste."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:782
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|error:role_has_admin"
|
||
msgid ""
|
||
"I refuse to add an administrator role to the LionCoin shop. That is a really"
|
||
" bad idea."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eu me recuso a adicionar um cargo de Administrador à Loja de LionCoin. Isto "
|
||
"é realmente uma péssima ideia."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:803
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|resp:done|embed:title"
|
||
msgid "Colour Role Created"
|
||
msgstr "Cor de Cargo Criada"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:806
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_add|resp:done|embed:desc"
|
||
msgid "You have added {mention} to the colour shop for {coin}**{price}**!"
|
||
msgstr "Você adicionou {mention} à loja de cores por {coin}**{price}**!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:814
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear"
|
||
msgid "clear"
|
||
msgstr "limpar"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:817
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|desc"
|
||
msgid ""
|
||
"Remove all the colour roles from the shop, and optionally delete the roles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remova todas as cores dos cargos da loja, e opcionalmente delete os cargos."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:821
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|param:delete"
|
||
msgid "delete_roles"
|
||
msgstr "excluir_cargos"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:826
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|param:delete|desc"
|
||
msgid "Also delete the associated roles."
|
||
msgstr "Também apague os cargos associados."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:868
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|error:no_colours"
|
||
msgid "There are no coloured roles to remove!"
|
||
msgstr "Não há cargos coloridos para remover."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:912
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:clear"
|
||
msgid "{tick} Colour shop cleared."
|
||
msgstr "{tick} Loja de cores foi limpa."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:923
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:refunding"
|
||
msgid "{loading} Refunded **{count}/{total}** members."
|
||
msgstr "{loading} Reembolsados **{count}/{total}** membros."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:929
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:refunded"
|
||
msgid "{tick} Refunded **{total}/{total}** members."
|
||
msgstr "{tick} Reembolsados **{total}/{total}** membros."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:942
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:deleted_failed"
|
||
msgid ""
|
||
"{emoji} Deleted **{count}/{total}** colour roles. (**{failed}** failed!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"{emoji} Apagadas **{count}/{total}** cores de cargo. (**{failed}** failed!)"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:947
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_clear|resp:done|line:deleted"
|
||
msgid "{emoji} Deleted **{count}/{total}** colour roles."
|
||
msgstr "{emoji} Apagadas **{count}/{total}** cores de cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:996
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove"
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "remover"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:999
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|desc"
|
||
msgid "Remove a specific colour role from the shop."
|
||
msgstr "Remova uma cor de cargo específica da loja. "
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1003
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:role"
|
||
msgid "role"
|
||
msgstr "cargo"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1004
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove"
|
||
msgid "delete_role"
|
||
msgstr "excluir_cargo"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1009
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:role|desc"
|
||
msgid "Select the colour role to remove."
|
||
msgstr "Selecione a cor de cargo para remover."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1013
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|param:delete_role|desc"
|
||
msgid "Whether to delete the associated role."
|
||
msgstr "Se o cargo associado também deverá ser deletado."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1038
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|error:not_colour"
|
||
msgid "{mention} is not in the colour role shop!"
|
||
msgstr "{mention} não está na loja de cores de cargo!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1056
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
|
||
msgid "Successfully deleted the role."
|
||
msgstr "Cargo deletado com sucesso!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1061
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
|
||
msgid "I do not have sufficient permissions to delete the role."
|
||
msgstr "Eu não tenho permissões suficientes para deletar o cargo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1066
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
|
||
msgid "Failed to delete the role for an unknown reason."
|
||
msgstr "Houve uma falha ao deletar o cargo. Motivo desconhecido."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1071
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|line:delete"
|
||
msgid "Could not find the role in order to delete it."
|
||
msgstr "Não consegui encontrar o cargo para deletá-lo."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1082
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "cmd:editshop_colours_remove|resp:done|embed:desc"
|
||
msgid ""
|
||
"Removed {mention} from the colour shop.\n"
|
||
"{delete_line}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Removida {mention} da loja de cargos.\n"
|
||
"{delete_line}"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1160
|
||
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|embed:error|title"
|
||
msgid "Purchase Failed!"
|
||
msgstr "A compra falhou!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1171
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|resp:done|desc"
|
||
msgid "{tick} You have purchased {mention}"
|
||
msgstr "{tick} Você comprou {mention}"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1206
|
||
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|placeholder"
|
||
msgid "There are no colour roles available to purchase!"
|
||
msgstr "Não há cores de cargo disponíveis para venda!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1212
|
||
msgctxt "ui:colourstore|menu:buycolours|placeholder"
|
||
msgid "Select a colour role to purchase!"
|
||
msgstr "Selecione uma cor de cargo para comprar!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1258
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:colourstore|embed|line:owned_item"
|
||
msgid "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention} (You own this!)"
|
||
msgstr "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention} (Você tem isto!)"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1263
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:colourstore|embed|line:item"
|
||
msgid "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention}"
|
||
msgstr "`[{j:02}]` | `{price} LC` | {mention}"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1270
|
||
msgctxt "ui:colourstore|embed|desc"
|
||
msgid "No colour roles available for purchase!"
|
||
msgstr "Não há cores de cargo disponíveis para compra."
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1273
|
||
msgctxt "ui:colourstore|embed|title"
|
||
msgid "Colour Role Shop"
|
||
msgstr "Loja de Cores de Cargo"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1279
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:colourstore|embed|footer:paged"
|
||
msgid "Page {current}/{total}"
|
||
msgstr "Página {current}/{total}"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1286
|
||
msgctxt "ui:colourstore|embed|field:warning|name"
|
||
msgid "Note!"
|
||
msgstr "Atenção!"
|
||
|
||
#: src/modules/shop/shops/colours.py:1290
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:colourstore|embed|field:warning|value"
|
||
msgid ""
|
||
"Purchasing a new colour role will *replace* your currently colour {current} "
|
||
"without refund!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Comprando um cargo colorido, a sua cor atual {current} será *alterada*, sem "
|
||
"devolução das moedas gastas nela."
|