Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
213 lines
6.2 KiB
Plaintext
213 lines
6.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Bruno Evangelista De Oliveira, 2023
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Bruno Evangelista De Oliveira, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/pt_BR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:31
|
||
msgctxt "eventlog|field:start|name"
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:36
|
||
msgctxt "eventlog|field:expiry|name"
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:41
|
||
msgctxt "eventlog|field:roles_given|name"
|
||
msgid "Roles Given"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:46
|
||
msgctxt "eventlog|field:roles_given|name"
|
||
msgid "Roles Taken"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:51
|
||
msgctxt "eventlog|field:coins_earned|name"
|
||
msgid "Coins Earned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:56
|
||
msgctxt "eventlog|field:price|name"
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:61
|
||
msgctxt "eventlog|field:balance|name"
|
||
msgid "Balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:66
|
||
msgctxt "eventlog|field:refund|name"
|
||
msgid "Coins Refunded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:71
|
||
msgctxt "eventlog|field:memberid|name"
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:76
|
||
msgctxt "eventlog|field:channelid|name"
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:208
|
||
msgctxt "eventlog|error:manage_webhooks"
|
||
msgid ""
|
||
"This channel is configured as an event log, but I am missing the 'Manage "
|
||
"Webhooks' permission here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:220
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "eventlog|create|name"
|
||
msgid "{bot_name} Event Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:224
|
||
msgctxt "eventlog|create|audit_reason"
|
||
msgid "Creating event log webhook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/lion_guild.py:342
|
||
msgctxt "eventlog|field:errors|name"
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:31
|
||
msgctxt "settype:coin|accepts"
|
||
msgid "A positive integral number of coins."
|
||
msgstr "Um número inteiro e positivo de moedas."
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:47
|
||
msgctxt "settype:coin|parse|error:notinteger"
|
||
msgid "The coin quantity must be a positive integer!"
|
||
msgstr "O número de moedas precisa ser inteiro e positivo!"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:55
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "settype:coin|parse|error:too_large"
|
||
msgid "You cannot set this to more than {coin}**{max}**!"
|
||
msgstr "Você não pode cobrar mais do que {coin}**{max}**!"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:63
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "settype:coin|parse|error:too_small"
|
||
msgid "You cannot set this to less than {coin}**{min}**!"
|
||
msgstr "Você não pode cobrar menos do que {coin}**{min}**!"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:75
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "settype:coin|formatted"
|
||
msgid "{coin}**{amount}**"
|
||
msgstr "{coin}**{amount}**"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:91
|
||
msgctxt "settype:message|accepts"
|
||
msgid "JSON formatted raw message data"
|
||
msgstr "Dados das mensagens formatados como JSON"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:106
|
||
msgctxt "settype:message|download|error:not_json"
|
||
msgid "The attached message data is not a JSON file!"
|
||
msgstr "A mensagem anexada não é um dado JSON!"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:111
|
||
msgctxt "settype:message|download|error:size"
|
||
msgid "The attached message data is too large!"
|
||
msgstr "A mensagem anexada é muito grande!"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:120
|
||
msgctxt "settype:message|download|error:decoding"
|
||
msgid ""
|
||
"Could not decode the message data. Please ensure it is saved with the "
|
||
"`UTF-8` encoding."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não consegui descompilar os dados da mensagem. Por favor, confirme que está "
|
||
"codificada como ˋUTF-8ˋ."
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:177
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "settype:message|error_suffix"
|
||
msgid ""
|
||
"You can view, test, and fix your embed using the online [embed "
|
||
"builder]({link})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você pode ver, testar e corrigir sua incorporação usando o sistema online "
|
||
"[embed builder]({link})."
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:189
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "settype:message|error:invalid_json"
|
||
msgid ""
|
||
"The provided message data was not a valid JSON document!\n"
|
||
"`{error}`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Os dados informados não são um documento JSON válido.\n"
|
||
"ˋ{error}ˋ"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:197
|
||
msgctxt "settype:message|error:json_missing_keys"
|
||
msgid ""
|
||
"Message data must be a JSON object with at least one of the following "
|
||
"fields: `content`, `embed`, `embeds`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Os dados da mensagem precisam ser um objeto JSON com pelo menos os seguintes"
|
||
" campos: ˋconteúdoˋ, ˋintegraçãoˋ, ˋintegraçõesˋ."
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:206
|
||
msgctxt "settype:message|error:json_embed_type"
|
||
msgid "`embed` field must be a valid JSON object."
|
||
msgstr "O campo ˋintegraçõesˋ precisa ser um objeto JSON válido."
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:214
|
||
msgctxt "settype:message|error:json_embeds_type"
|
||
msgid "`embeds` field must be a list."
|
||
msgstr "Os campos ˋintegraçõesˋ precisam ser uma lista."
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:221
|
||
msgctxt "settype:message|error:json_embed_embeds"
|
||
msgid "Message data cannot include both `embed` and `embeds`."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os dados de mensagem não podem incluir ambos ˋintegraçãoˋ e ˋintegraçõesˋ."
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:229
|
||
msgctxt "settype:message|error:json_content_type"
|
||
msgid "`content` field must be a string."
|
||
msgstr "O campo ˋconteúdoˋ precisa ser do tipo string."
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:245
|
||
#, possible-python-brace-format
|
||
msgctxt "ui:settype:message|error:embed_conversion"
|
||
msgid ""
|
||
"Could not parse the message embed data.\n"
|
||
"**Error:** `{exception}`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não pude analisar os dados incorporados da mensagem.\n"
|
||
"**Erro:** ˋ{exception}ˋ"
|
||
|
||
#: src/core/setting_types.py:273
|
||
msgctxt "settype:message|format:too_long"
|
||
msgid "Too long to display! See Preview."
|
||
msgstr "Muito longo para mostrar! Veja uma prévia."
|