Translate voice-tracker.pot in tr
87% of minimum 1% translated source file: 'voice-tracker.pot' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2e98bb0a5e
commit
1aace9d8e4
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
|
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
||||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "cmd:configure_voice_rates|desc"
|
|||||||
msgid "Configure Voice tracking rewards and experience"
|
msgid "Configure Voice tracking rewards and experience"
|
||||||
msgstr "Ses takibinin ödüllerini ve deneyimlerini konfigüre edin"
|
msgstr "Ses takibinin ödüllerini ve deneyimlerini konfigüre edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/cog.py:914
|
#: src/tracking/voice/cog.py:913
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:configure_voice_tracking|mode:voice|resp:success|desc"
|
msgctxt "cmd:configure_voice_tracking|mode:voice|resp:success|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" başına toplam **{cap}** saate kadar {coin}**{base} (+ {bonus})** ile "
|
" başına toplam **{cap}** saate kadar {coin}**{base} (+ {bonus})** ile "
|
||||||
"ödüllendirilecek."
|
"ödüllendirilecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/cog.py:925
|
#: src/tracking/voice/cog.py:924
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "cmd:configure_voice_tracking|mode:study|resp:success|desc"
|
msgctxt "cmd:configure_voice_tracking|mode:study|resp:success|desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -262,17 +262,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{coin}**{bonus}** bonus verilecek. Toplamda sunucuda gün başına **{cap}** "
|
"{coin}**{bonus}** bonus verilecek. Toplamda sunucuda gün başına **{cap}** "
|
||||||
"saat."
|
"saat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:40
|
#: src/tracking/voice/settings.py:42
|
||||||
msgctxt "guildset:untracked_channels"
|
msgctxt "guildset:untracked_channels"
|
||||||
msgid "untracked_channels"
|
msgid "untracked_channels"
|
||||||
msgstr "takip_edilmeyen_kanallar"
|
msgstr "takip_edilmeyen_kanallar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:43
|
#: src/tracking/voice/settings.py:45
|
||||||
msgctxt "guildset:untracked_channels|desc"
|
msgctxt "guildset:untracked_channels|desc"
|
||||||
msgid "Channels which will be ignored for statistics tracking."
|
msgid "Channels which will be ignored for statistics tracking."
|
||||||
msgstr "İstatistik takibinde dikkate alınmayacak kanallar."
|
msgstr "İstatistik takibinde dikkate alınmayacak kanallar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:47
|
#: src/tracking/voice/settings.py:49
|
||||||
msgctxt "guildset:untracked_channels|long_desc"
|
msgctxt "guildset:untracked_channels|long_desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Activity in these channels will not count towards a member's statistics. If "
|
"Activity in these channels will not count towards a member's statistics. If "
|
||||||
@@ -281,44 +281,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bu kanallardaki etkinlikler kullanıcı istatistiklerinde sayılmayacak. "
|
"Bu kanallardaki etkinlikler kullanıcı istatistiklerinde sayılmayacak. "
|
||||||
"Kategori seçildiyse, kategorinin altındaki tüm kanallar takip edilmeyecek."
|
"Kategori seçildiyse, kategorinin altındaki tüm kanallar takip edilmeyecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:52
|
#: src/tracking/voice/settings.py:54
|
||||||
msgctxt "guildset:untracked_channels|accepts"
|
msgctxt "guildset:untracked_channels|accepts"
|
||||||
msgid "Comma separated list of untracked channel name/ids."
|
msgid "Comma separated list of untracked channel name/ids."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Takip edilmeyecek kanalların isim/ID'lerinin virgülle ayrılmış listesi."
|
"Takip edilmeyecek kanalların isim/ID'lerinin virgülle ayrılmış listesi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:56
|
#: src/tracking/voice/settings.py:58
|
||||||
msgctxt "guildset:untracked_channels|notset"
|
msgctxt "guildset:untracked_channels|notset"
|
||||||
msgid "Not Set (all voice channels will be tracked.)"
|
msgid "Not Set (all voice channels will be tracked.)"
|
||||||
msgstr "Ayarlanmadı (tüm ses kanalları takip edilecek.)"
|
msgstr "Ayarlanmadı (tüm ses kanalları takip edilecek.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:73
|
#: src/tracking/voice/settings.py:75
|
||||||
msgctxt "guildset:untracked_channels|set"
|
msgctxt "guildset:untracked_channels|set"
|
||||||
msgid "Channel selector below."
|
msgid "Channel selector below."
|
||||||
msgstr "Kanal seçici aşağıda."
|
msgstr "Kanal seçici aşağıda."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:82
|
#: src/tracking/voice/settings.py:84
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "guildset:untracked_channels|set_response|set"
|
msgctxt "guildset:untracked_channels|set_response|set"
|
||||||
msgid "Activity in the following channels will now be ignored: {channels}"
|
msgid "Activity in the following channels will now be ignored: {channels}"
|
||||||
msgstr "Bu kanallardaki aktiviteler dikkate alınmayacak: {channels}"
|
msgstr "Bu kanallardaki aktiviteler dikkate alınmayacak: {channels}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:89
|
#: src/tracking/voice/settings.py:91
|
||||||
msgctxt "guildset:untracked_channels|set_response|unset"
|
msgctxt "guildset:untracked_channels|set_response|unset"
|
||||||
msgid "All voice channels will now be tracked."
|
msgid "All voice channels will now be tracked."
|
||||||
msgstr "Tüm ses kanalları takip edilecek."
|
msgstr "Tüm ses kanalları takip edilecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:117
|
#: src/tracking/voice/settings.py:120
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward"
|
||||||
msgid "hourly_reward"
|
msgid "hourly_reward"
|
||||||
msgstr "saatlik_kazanç"
|
msgstr "saatlik_kazanç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:120
|
#: src/tracking/voice/settings.py:123
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:voice|desc"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:voice|desc"
|
||||||
msgid "LionCoins given per hour in a voice channel."
|
msgid "LionCoins given per hour in a voice channel."
|
||||||
msgstr "Ses kanalındaki bir saat için verilecek LionCoin."
|
msgstr "Ses kanalındaki bir saat için verilecek LionCoin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:124
|
#: src/tracking/voice/settings.py:127
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:voice|long_desc"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:voice|long_desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Number of LionCoins to each member per hour that they stay in a tracked "
|
"Number of LionCoins to each member per hour that they stay in a tracked "
|
||||||
@@ -327,18 +327,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Takip edilen bir ses kanalındaki her bir üyeye saat başına verilecek "
|
"Takip edilen bir ses kanalındaki her bir üyeye saat başına verilecek "
|
||||||
"LionCoin miktarı."
|
"LionCoin miktarı."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:128
|
#: src/tracking/voice/settings.py:131
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward|accepts"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward|accepts"
|
||||||
msgid "Number of coins to reward per hour in voice."
|
msgid "Number of coins to reward per hour in voice."
|
||||||
msgstr "Sesteki her bir saat için ödüllendirilecek para miktarı."
|
msgstr "Sesteki her bir saat için ödüllendirilecek para miktarı."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:144
|
#: src/tracking/voice/settings.py:147
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward|formatted"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward|formatted"
|
||||||
msgid "{coin}**{amount}** per hour."
|
msgid "{coin}**{amount}** per hour."
|
||||||
msgstr "Saat başına {coin}**{amount}**."
|
msgstr "Saat başına {coin}**{amount}**."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:159
|
#: src/tracking/voice/settings.py:162
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:voice|response"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:voice|response"
|
||||||
msgid "Members will be given {coin}**{amount}** per hour in a voice channel!"
|
msgid "Members will be given {coin}**{amount}** per hour in a voice channel!"
|
||||||
@@ -346,19 +346,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Üyeler ses kanalında oldukları her saat için {coin}**{amount}** ile "
|
"Üyeler ses kanalında oldukları her saat için {coin}**{amount}** ile "
|
||||||
"ödüllendirilecekler!"
|
"ödüllendirilecekler!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:171
|
#: src/tracking/voice/settings.py:174
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:study|desc"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:study|desc"
|
||||||
msgid "LionCoins given per hour of study."
|
msgid "LionCoins given per hour of study."
|
||||||
msgstr "Çalışma saati başına verilecek LionCoin."
|
msgstr "Çalışma saati başına verilecek LionCoin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:175
|
#: src/tracking/voice/settings.py:178
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:study|long_desc"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:study|long_desc"
|
||||||
msgid "Number of LionCoins given per hour of study, up to the daily hour cap."
|
msgid "Number of LionCoins given per hour of study, up to the daily hour cap."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Her çalışma saati başına verilecek LionCoin miktarı, en fazla günlük çalışma"
|
"Her çalışma saati başına verilecek LionCoin miktarı, en fazla günlük çalışma"
|
||||||
" süresi kadar alınabilir."
|
" süresi kadar alınabilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:183
|
#: src/tracking/voice/settings.py:186
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:study|response"
|
msgctxt "guildset:hourly_reward|mode:study|response"
|
||||||
msgid "Members will be given {coin}**{amount}** per hour that they study!"
|
msgid "Members will be given {coin}**{amount}** per hour that they study!"
|
||||||
@@ -366,19 +366,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Üyeler çalıştıkları her saat için {coin}**{amount}** ile "
|
"Üyeler çalıştıkları her saat için {coin}**{amount}** ile "
|
||||||
"ödüllendirilecekler!"
|
"ödüllendirilecekler!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:197
|
#: src/tracking/voice/settings.py:201
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus"
|
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus"
|
||||||
msgid "hourly_live_bonus"
|
msgid "hourly_live_bonus"
|
||||||
msgstr "saatlik_yayın_bonusu"
|
msgstr "saatlik_yayın_bonusu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:200
|
#: src/tracking/voice/settings.py:204
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|desc"
|
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|desc"
|
||||||
msgid "Bonus Lioncoins given per hour when a member streams or video-chats."
|
msgid "Bonus Lioncoins given per hour when a member streams or video-chats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Saat başına üye yayın yaptığında ya da video-konuşmalarında verilecek bonus "
|
"Saat başına üye yayın yaptığında ya da video-konuşmalarında verilecek bonus "
|
||||||
"LionCoin."
|
"LionCoin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:205
|
#: src/tracking/voice/settings.py:209
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|long_desc"
|
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|long_desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When a member streams or video-chats in a channel they will be given this "
|
"When a member streams or video-chats in a channel they will be given this "
|
||||||
@@ -387,18 +387,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bir üye kanalda yayın açtığında ya da video-konuşması yaptığında "
|
"Bir üye kanalda yayın açtığında ya da video-konuşması yaptığında "
|
||||||
"`hourly_reward` üzerine bonus olarak bu bonus verilecektir."
|
"`hourly_reward` üzerine bonus olarak bu bonus verilecektir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:210
|
#: src/tracking/voice/settings.py:214
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|accepts"
|
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|accepts"
|
||||||
msgid "Number of bonus coins to reward per hour when live."
|
msgid "Number of bonus coins to reward per hour when live."
|
||||||
msgstr "Yayında olunduğunda saatlik olarak verilecek bonus para."
|
msgstr "Yayında olunduğunda saatlik olarak verilecek bonus para."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:226
|
#: src/tracking/voice/settings.py:230
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|formatted"
|
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|formatted"
|
||||||
msgid "{coin}**{amount}** bonus per hour when live."
|
msgid "{coin}**{amount}** bonus per hour when live."
|
||||||
msgstr "Yayın açıldığında saatlik olarak {coin}**{amount}** bonus verilecek."
|
msgstr "Yayın açıldığında saatlik olarak {coin}**{amount}** bonus verilecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:237
|
#: src/tracking/voice/settings.py:241
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|response"
|
msgctxt "guildset:hourly_live_bonus|response"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -407,17 +407,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Yayın açan kullanıcılara saatlik ekstra olarak {coin}**{amount}** miktarında"
|
"Yayın açan kullanıcılara saatlik ekstra olarak {coin}**{amount}** miktarında"
|
||||||
" para verilecek."
|
" para verilecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:248
|
#: src/tracking/voice/settings.py:253
|
||||||
msgctxt "guildset:daily_voice_cap"
|
msgctxt "guildset:daily_voice_cap"
|
||||||
msgid "daily_voice_cap"
|
msgid "daily_voice_cap"
|
||||||
msgstr "günlük_ses_süresi"
|
msgstr "günlük_ses_süresi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:251
|
#: src/tracking/voice/settings.py:256
|
||||||
msgctxt "guildset:daily_voice_cap|desc"
|
msgctxt "guildset:daily_voice_cap|desc"
|
||||||
msgid "Maximum number of hours per day to count for each member."
|
msgid "Maximum number of hours per day to count for each member."
|
||||||
msgstr "Her üye için sayılacak maksimum ses saati süresi."
|
msgstr "Her üye için sayılacak maksimum ses saati süresi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:255
|
#: src/tracking/voice/settings.py:260
|
||||||
msgctxt "guildset:daily_voice_cap|long_desc"
|
msgctxt "guildset:daily_voice_cap|long_desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Time spend in voice channels over this amount will not be tracked towards "
|
"Time spend in voice channels over this amount will not be tracked towards "
|
||||||
@@ -428,12 +428,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"yansıtılmayacaktır. Takip ertesi günün başlangıcında devam edecektir. Günün "
|
"yansıtılmayacaktır. Takip ertesi günün başlangıcında devam edecektir. Günün "
|
||||||
"başlangıcı, ayarlanmış sunucu saat dilimine göre belirlenir."
|
"başlangıcı, ayarlanmış sunucu saat dilimine göre belirlenir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:261
|
#: src/tracking/voice/settings.py:266
|
||||||
msgctxt "guildset:daily_voice_cap|accepts"
|
msgctxt "guildset:daily_voice_cap|accepts"
|
||||||
msgid "The maximum number of voice hours to track per day."
|
msgid "The maximum number of voice hours to track per day."
|
||||||
msgstr "Günlük sayılacak maksimum ses saati."
|
msgstr "Günlük sayılacak maksimum ses saati."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:277
|
#: src/tracking/voice/settings.py:282
|
||||||
#, possible-python-brace-format
|
#, possible-python-brace-format
|
||||||
msgctxt "guildset:daily_voice_cap|response"
|
msgctxt "guildset:daily_voice_cap|response"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -443,42 +443,42 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Üyeler günlük en fazla {duration} süre takip edilecekler. (**NOT:** Bu o "
|
"Üyeler günlük en fazla {duration} süre takip edilecekler. (**NOT:** Bu o "
|
||||||
"anda ses kanalında olan üyeleri etkilemeyecektir.)"
|
"anda ses kanalında olan üyeleri etkilemeyecektir.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:335
|
#: src/tracking/voice/settings.py:340
|
||||||
msgctxt "ui:voice_tracker_config|button:close|label"
|
msgctxt "ui:voice_tracker_config|button:close|label"
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Kapat"
|
msgstr "Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:349
|
#: src/tracking/voice/settings.py:354
|
||||||
msgctxt "ui:voice_tracker_config|button:reset|label"
|
msgctxt "ui:voice_tracker_config|button:reset|label"
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Sıfırla"
|
msgstr "Sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:362
|
#: src/tracking/voice/settings.py:367
|
||||||
msgctxt "ui:voice_tracker_config|menu:untracked_channels|placeholder"
|
msgctxt "ui:voice_tracker_config|menu:untracked_channels|placeholder"
|
||||||
msgid "Set Untracked Channels"
|
msgid "Set Untracked Channels"
|
||||||
msgstr "Takip Edilmeyen Kanalları Seç"
|
msgstr "Takip Edilmeyen Kanalları Seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:428 src/tracking/voice/settings.py:485
|
#: src/tracking/voice/settings.py:433 src/tracking/voice/settings.py:491
|
||||||
msgctxt "ui:voice_tracker_config|mode:voice|embed|title"
|
msgctxt "ui:voice_tracker_config|mode:voice|embed|title"
|
||||||
msgid "Voice Tracker Configuration Panel"
|
msgid "Voice Tracker Configuration Panel"
|
||||||
msgstr "Ses Takibi Konfigürasyon Paneli"
|
msgstr "Ses Takibi Konfigürasyon Paneli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:433 src/tracking/voice/settings.py:490
|
#: src/tracking/voice/settings.py:438 src/tracking/voice/settings.py:496
|
||||||
msgctxt "ui:voice_tracker_config|mode:study|embed|title"
|
msgctxt "ui:voice_tracker_config|mode:study|embed|title"
|
||||||
msgid "Study Tracker Configuration Panel"
|
msgid "Study Tracker Configuration Panel"
|
||||||
msgstr "Çalışma Sayacı Konfigürasyon Paneli "
|
msgstr "Çalışma Sayacı Konfigürasyon Paneli "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:475
|
#: src/tracking/voice/settings.py:481
|
||||||
msgctxt "ui:voice_tracker_config|menu:untracked_channels|placeholder"
|
msgctxt "ui:voice_tracker_config|menu:untracked_channels|placeholder"
|
||||||
msgid "Select Untracked Channels"
|
msgid "Select Untracked Channels"
|
||||||
msgstr "Takip Edilmeyen Kanalları Seç"
|
msgstr "Takip Edilmeyen Kanalları Seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:531
|
#: src/tracking/voice/settings.py:537
|
||||||
msgctxt "dash:voice_tracker|title"
|
msgctxt "dash:voice_tracker|title"
|
||||||
msgid "Voice Tracker Configuration ({commands[configure voice_rewards]})"
|
msgid "Voice Tracker Configuration ({commands[config voice_rewards]})"
|
||||||
msgstr "Ses Takibi konfigürasyonu ({commands[configure voice_rewards]})"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracking/voice/settings.py:535
|
#: src/tracking/voice/settings.py:541
|
||||||
msgctxt "dash:voice_tracking|dropdown|placeholder"
|
msgctxt "dash:voice_tracking|dropdown|placeholder"
|
||||||
msgid "Voice Activity Panel"
|
msgid "Voice Activity Panel"
|
||||||
msgstr "Ses Aktivite Paneli"
|
msgstr "Ses Aktivite Paneli"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user