Translate locales/templates/rooms.pot in tr

84% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/rooms.pot'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-10-24 11:42:58 +00:00
committed by GitHub
parent 885aadf605
commit 260227d328

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 15:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
@@ -23,27 +23,27 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/modules/rooms/settingui.py:38
#: src/modules/rooms/settingui.py:39
msgctxt "ui:room_config|menu:category|placeholder"
msgid "Select Private Room Category"
msgstr "Özel Oda Kategorisini Seç"
#: src/modules/rooms/settingui.py:52
#: src/modules/rooms/settingui.py:54
msgctxt "ui:room_config|button:visible|label"
msgid "Toggle Room Visibility"
msgstr "Oda Görünürlüğünü Değiştir"
#: src/modules/rooms/settingui.py:62
#: src/modules/rooms/settingui.py:64
msgctxt "ui:rooms_config|embed|title"
msgid "Private Room System Configuration Panel"
msgstr "Özel Oda Sistemi Konfigürasyon Paneli"
#: src/modules/rooms/settingui.py:98
#: src/modules/rooms/settingui.py:100
msgctxt "dash:rooms|title"
msgid "Private Room Configuration ({commands[configure rooms]})"
msgstr "Özel Oda Konfigürasyonu ({commands[configure rooms]})"
msgid "Private Room Configuration ({commands[admin config rooms]})"
msgstr ""
#: src/modules/rooms/settingui.py:102
#: src/modules/rooms/settingui.py:104
msgctxt "dash:economy|dropdown|placeholder"
msgid "Private Room Panel"
msgstr "Özel Oda Paneli"
@@ -283,10 +283,8 @@ msgstr "Özel ses odanın ismi."
msgctxt "cmd:room_rent|error:not_setup"
msgid ""
"The private room system has not been set up! A private room category needs "
"to be set first with `/configure rooms`."
"to be set first with `/admin config rooms`."
msgstr ""
"Özel oda sistemi kurulmadı! İlk olarak `/configure rooms` ile özel oda "
"kategorisinin ayarlanması gerekiyor."
#: src/modules/rooms/cog.py:427
msgctxt "cmd:room_rent|error:insufficient_perms"
@@ -346,7 +344,7 @@ msgctxt "cmd:room_rent|success|title"
msgid "Private Room Created!"
msgstr "Özel Oda Oluşturuldu!"
#: src/modules/rooms/cog.py:553
#: src/modules/rooms/cog.py:572
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_rent|error:insufficient_funds"
msgid ""
@@ -362,7 +360,7 @@ msgstr[1] ""
"`{days}` gün özel oda kiralamak {coin}**{required}** tutuyor ama senin "
"sadece {coin}**{balance}** paran var!"
#: src/modules/rooms/cog.py:587
#: src/modules/rooms/cog.py:606
msgctxt "cmd:room_rent|error:my_permissions"
msgid ""
"Could not create your private room! You were not charged.\n"
@@ -371,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Özel odanı kuramadım! Hesabından para eksilmedi!\n"
"Özel oda kanalı oluşturmak için yeterli iznim bulunmuyor."
#: src/modules/rooms/cog.py:598
#: src/modules/rooms/cog.py:617
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_rent|error:unknown"
msgid ""
@@ -383,17 +381,17 @@ msgstr ""
"Özel oda kanalını kurarken bilinmeyen bir hata oluştu.\n"
"`{error}`"
#: src/modules/rooms/cog.py:607
#: src/modules/rooms/cog.py:626
msgctxt "cmd:room_status"
msgid "status"
msgstr "durum"
#: src/modules/rooms/cog.py:610
#: src/modules/rooms/cog.py:629
msgctxt "cmd:room_status|desc"
msgid "Display the status of your current room."
msgstr "Özel odanın durumunu görüntüle."
#: src/modules/rooms/cog.py:627
#: src/modules/rooms/cog.py:646
msgctxt "cmd:room_status|error:no_target"
msgid ""
"Could not identify target private room! Please re-run the command in the "
@@ -402,27 +400,27 @@ msgstr ""
"Hedef özel oda belirlenemedi! Lütfen durumunu görüntülemek istediğin özel "
"odanda komutu tekrardan kullan."
#: src/modules/rooms/cog.py:642
#: src/modules/rooms/cog.py:661
msgctxt "cmd:room_invite"
msgid "invite"
msgstr "davet et"
#: src/modules/rooms/cog.py:645
#: src/modules/rooms/cog.py:664
msgctxt "cmd:room_invite|desc"
msgid "Add members to your private room."
msgstr "Özel odana üyeler ekle."
#: src/modules/rooms/cog.py:649
#: src/modules/rooms/cog.py:668
msgctxt "cmd:room_invite|param:members"
msgid "members"
msgstr "üyeler"
#: src/modules/rooms/cog.py:654
#: src/modules/rooms/cog.py:673
msgctxt "cmd:room_invite|param:members|desc"
msgid "Mention the members you want to add."
msgstr "Eklemek istediğin üyeleri etiketle."
#: src/modules/rooms/cog.py:668
#: src/modules/rooms/cog.py:687
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_invite|error:no_room"
msgid ""
@@ -431,18 +429,18 @@ msgstr ""
"Özel odaya sahip değilsin! {coin} ile kiralamak için `/oda kirala` yı "
"kullan!"
#: src/modules/rooms/cog.py:689
#: src/modules/rooms/cog.py:708
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_invite|error:member_not_found"
msgid "Could not find the invited member {mention} in this server!"
msgstr "Davet edilen {mention} üyeyi bu sunucuda bulamadım!"
#: src/modules/rooms/cog.py:700
#: src/modules/rooms/cog.py:719
msgctxt "cmd:room_invite|error:no_new_members"
msgid "All members mentioned are already in the room!"
msgstr "Bahsedilen tüm üyeler zaten kanalda!"
#: src/modules/rooms/cog.py:714
#: src/modules/rooms/cog.py:733
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_invite|error:too_many_members"
msgid ""
@@ -452,27 +450,27 @@ msgstr ""
"Çok fazla üye! Odana `{count}` kadar yeni kişi davet ediyorsun, fakat zaten "
"`{current}` kadar üye var! Üye sınırı `{cap}` dır."
#: src/modules/rooms/cog.py:738
#: src/modules/rooms/cog.py:757
msgctxt "cmd:room_invite|success|ack"
msgid "Members Invited successfully."
msgstr "Üyeler başarıyla davet edildi."
#: src/modules/rooms/cog.py:746
#: src/modules/rooms/cog.py:765
msgctxt "cmd:room_kick"
msgid "kick"
msgstr "at"
#: src/modules/rooms/cog.py:749
#: src/modules/rooms/cog.py:768
msgctxt "cmd:room_kick|desc"
msgid "Remove a members from your private room."
msgstr "Özel odandan üyeleri çıkart."
#: src/modules/rooms/cog.py:753
#: src/modules/rooms/cog.py:772
msgctxt "cmd:room_kick|param:members"
msgid "members"
msgstr "üyeler"
#: src/modules/rooms/cog.py:758
#: src/modules/rooms/cog.py:777
msgctxt "cmd:room_kick|param:members|desc"
msgid ""
"Mention the members you want to remove. Also accepts space-separated user "
@@ -481,7 +479,7 @@ msgstr ""
ıkartmak istediğiniz üyelerden bahsedin. Ayrıca boşlukla ayrılmış kullanıcı"
" ID'lerini de kabul ederim."
#: src/modules/rooms/cog.py:772
#: src/modules/rooms/cog.py:791
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_kick|error:no_room"
msgid ""
@@ -490,49 +488,49 @@ msgstr ""
"Bir özel oda sahibi değilsin! `/room rent` ile {coin} miktar LionCoin'e bir "
"oda kiralayabilirsin!"
#: src/modules/rooms/cog.py:789
#: src/modules/rooms/cog.py:808
msgctxt "cmd:room_kick|error:no_matching_members"
msgid "None of the mentioned members are in this room!"
msgstr "Bahsedilen üyelerin hiçbiri bu kanalda değil!"
#: src/modules/rooms/cog.py:806
#: src/modules/rooms/cog.py:825
msgctxt "cmd:room_kick|success|ack"
msgid "Members removed."
msgstr "Üyeler çıkartıldı."
#: src/modules/rooms/cog.py:812
#: src/modules/rooms/cog.py:831
msgctxt "cmd:room_transfer"
msgid "transfer"
msgstr "transfer"
#: src/modules/rooms/cog.py:815
#: src/modules/rooms/cog.py:834
msgctxt "cmd:room_transfer|desc"
msgid "Transfer your private room to another room member. Not reversible!"
msgstr "Özel odanı başka bir oda üyesine transfer et. Geri döndürülemez!"
#: src/modules/rooms/cog.py:819
#: src/modules/rooms/cog.py:838
msgctxt "cmd:room_transfer|param:new_owner"
msgid "new_owner"
msgstr "yeni_sahip"
#: src/modules/rooms/cog.py:824
#: src/modules/rooms/cog.py:843
msgctxt "cmd:room_transfer|param:new_owner"
msgid "The room member you would like to transfer your room to."
msgstr "Odanı devretmek istediğin oda üyesi."
#: src/modules/rooms/cog.py:838
#: src/modules/rooms/cog.py:857
msgctxt "cmd:room_transfer|error:no_room"
msgid "You do not own a private room to transfer!"
msgstr "Devredecek bir özel oda sahibi değilsin!"
#: src/modules/rooms/cog.py:850
#: src/modules/rooms/cog.py:869
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_transfer|error:target_not_member"
msgid ""
"{mention} is not a member of your private room! You must invite them first."
msgstr "{mention} özel odanın bir üyesi değil! Önce onu davet etmelisin."
#: src/modules/rooms/cog.py:862
#: src/modules/rooms/cog.py:881
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_transfer|error:target_has_room"
msgid ""
@@ -541,7 +539,7 @@ msgstr ""
"{mention} zaten bir oda sahibi! Üyeler aynı anda sadece bir tane oda sahibi "
"olabilirler."
#: src/modules/rooms/cog.py:871
#: src/modules/rooms/cog.py:890
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_transfer|confirm|question"
msgid ""
@@ -551,7 +549,7 @@ msgstr ""
"{channel} özel odanı {new_owner} kullanıcısına devretmek istediğine emin "
"misin? Bu işlem geri alınamaz!"
#: src/modules/rooms/cog.py:891
#: src/modules/rooms/cog.py:910
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_transfer|success|description"
msgid ""
@@ -560,12 +558,12 @@ msgstr ""
"{channel} kanalının oda sahipliğini {new_owner} kullanıcısına başarıyla "
"devrettin."
#: src/modules/rooms/cog.py:897
#: src/modules/rooms/cog.py:916
msgctxt "cmd:room_deposit"
msgid "deposit"
msgstr "depozito"
#: src/modules/rooms/cog.py:900
#: src/modules/rooms/cog.py:919
msgctxt "cmd:room_deposit|desc"
msgid ""
"Deposit LionCoins in your private room bank to add more days. (Members may "
@@ -574,17 +572,17 @@ msgstr ""
"Günü arttırmak için oda bankanıza biraz daha LionCoin aktarmanız "
"gerekmektedir. (Ayrıca üyeler de aktarmalıdır!)"
#: src/modules/rooms/cog.py:904
#: src/modules/rooms/cog.py:923
msgctxt "cmd:room_deposit|param:coins"
msgid "coins"
msgstr "paralar"
#: src/modules/rooms/cog.py:909
#: src/modules/rooms/cog.py:928
msgctxt "cmd:room_deposit|param:coins|desc"
msgid "Number of coins to deposit."
msgstr "Yatırılacak para."
#: src/modules/rooms/cog.py:929
#: src/modules/rooms/cog.py:948
msgctxt "cmd:room_deposit|error:no_target"
msgid ""
"Could not identify target private room! Please re-run the command in the "
@@ -593,7 +591,7 @@ msgstr ""
"Hedef özel oda belirlenemedi! Lütfen katkıda bulunmak istediğiniz özel odada"
" komutu yeniden çalıştırın."
#: src/modules/rooms/cog.py:945
#: src/modules/rooms/cog.py:964
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_deposit|error:insufficient_funds"
msgid ""
@@ -601,7 +599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"{coin}**{amount}** yatıramazsın! Sadece {coin}**{balance}** kadarın var."
#: src/modules/rooms/cog.py:966
#: src/modules/rooms/cog.py:985
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:room_depost|success"
msgid ""
@@ -609,12 +607,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tebrikler! Özel oda bankasına {coin}**{amount}** kadar katkıda bulundunuz."
#: src/modules/rooms/cog.py:981
#: src/modules/rooms/cog.py:1000
msgctxt "cmd:configure_rooms"
msgid "rooms"
msgstr "odalar"
#: src/modules/rooms/cog.py:982
#: src/modules/rooms/cog.py:1001
msgctxt "cmd:configure_rooms|desc"
msgid "Configure Rented Private Rooms"
msgstr "Kiralanmış Özel Odaları Yapılandır"
@@ -722,17 +720,17 @@ msgctxt "room|tick|rent_deducted"
msgid "Daily rent deducted from room balance. New balance: {coin}**{amount}**"
msgstr "Günlük kira oda bakiyesinden düşülür. Yeni bakiye: {coin}**{amount}**"
#: src/modules/rooms/settings.py:21
#: src/modules/rooms/settings.py:23
msgctxt "guildset:room_category"
msgid "rooms_category"
msgstr "odalar_kategorisi"
#: src/modules/rooms/settings.py:25
#: src/modules/rooms/settings.py:27
msgctxt "guildset:rooms_category|desc"
msgid "Category in which to create private voice channels."
msgstr "Özel ses odalarının oluşturulacağı kategori."
#: src/modules/rooms/settings.py:29
#: src/modules/rooms/settings.py:31
msgctxt "guildset:room_category|long_desc"
msgid ""
"When a member uses {cmds[room rent]} to rent a new private room, a private "
@@ -745,12 +743,12 @@ msgstr ""
"oluşturulacaktır. Bu kategoride yeni kanallar oluşturmak ve aynı zamanda "
"iinleri yönetmek için izne ihtiyacım var."
#: src/modules/rooms/settings.py:37
#: src/modules/rooms/settings.py:39
msgctxt "guildset:room_category|accepts"
msgid "Private room category name or id."
msgstr "Özel oda kategori adı veya idsi"
#: src/modules/rooms/settings.py:51
#: src/modules/rooms/settings.py:53
msgctxt "guildset:rooms_category|set_response:unset"
msgid ""
"The private room category has been unset. Existing private rooms will not be"
@@ -759,7 +757,7 @@ msgstr ""
"Özel oda kategorisi ayarlı değil. Hazırda var olan özel odalar "
"etkilenmeyecek. Özel odaları kaldırmak için kanalları manuel olarak silin."
#: src/modules/rooms/settings.py:57
#: src/modules/rooms/settings.py:59
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:rooms_category|set_response:set"
msgid ""
@@ -769,23 +767,23 @@ msgstr ""
"Özel oda kategorisi {channel}' ayarlandı. Mevcut özel odaların yeri "
"değişecektir."
#: src/modules/rooms/settings.py:67
#: src/modules/rooms/settings.py:69
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:room_category|set_using"
msgid "{cmd} or category selector below."
msgstr "{cmd} veya aşağıdaki kategori seçicisi"
#: src/modules/rooms/settings.py:76
#: src/modules/rooms/settings.py:79
msgctxt "guildset:rooms_price"
msgid "room_rent"
msgstr "oda_kira"
#: src/modules/rooms/settings.py:80
#: src/modules/rooms/settings.py:83
msgctxt "guildset:rooms_rent|desc"
msgid "Daily rent price for a private room."
msgstr "Özel oda için günlük kira ücreti."
#: src/modules/rooms/settings.py:84
#: src/modules/rooms/settings.py:87
msgctxt "guildset:rooms_rent|long_desc"
msgid ""
"Members will be charged this many LionCoins for each day they rent a private"
@@ -794,28 +792,28 @@ msgstr ""
"Üyeler özel oda kiraladığında her gün için şu kadar miktar LionCoins ile "
"ücretlendirilir."
#: src/modules/rooms/settings.py:88
#: src/modules/rooms/settings.py:91
msgctxt "guildset:rooms_rent|accepts"
msgid "Number of LionCoins charged per day for a private room."
msgstr "Özel bir oda için her bir gün için ücretlendirilen Lion Coin sayısı."
#: src/modules/rooms/settings.py:100
#: src/modules/rooms/settings.py:103
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:rooms_price|set_response"
msgid "Private rooms will now cost {coin}**{amount}** per 24 hours."
msgstr "Özel odalar artık her 24 saat için {coin}**{amount}** değerinde."
#: src/modules/rooms/settings.py:112
#: src/modules/rooms/settings.py:116
msgctxt "guildset:rooms_slots"
msgid "room_member_cap"
msgstr "oda_üye_sınırı"
#: src/modules/rooms/settings.py:115
#: src/modules/rooms/settings.py:119
msgctxt "guildset:rooms_slots|desc"
msgid "Maximum number of members in each private room."
msgstr "Her özel odada maksimum üye sayısı"
#: src/modules/rooms/settings.py:119
#: src/modules/rooms/settings.py:123
msgctxt "guildset:rooms_slots|long_desc"
msgid ""
"Private room owners may invite other members to their private room via the "
@@ -826,28 +824,28 @@ msgstr ""
"invite]} komuduyla kendi özel odalarına davet edebilir. Bu ayar özel bir "
"odanın tutabileceği maksimum üye sayısını sınırlar."
#: src/modules/rooms/settings.py:125
#: src/modules/rooms/settings.py:129
msgctxt "guildset:rooms_slots|accepts"
msgid "Maximum number of members allowed per private room."
msgstr "Herbir özel oda için izin verilen maksimum üye sayısı."
#: src/modules/rooms/settings.py:137
#: src/modules/rooms/settings.py:141
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:rooms_slots|set_response"
msgid "Private rooms are now capped to **{amount}** members."
msgstr "Özel oda üye sınırı artık **{amount}** ."
#: src/modules/rooms/settings.py:146
#: src/modules/rooms/settings.py:151
msgctxt "guildset:rooms_visible"
msgid "room_visibility"
msgstr "oda_görünürlüğü"
#: src/modules/rooms/settings.py:149
#: src/modules/rooms/settings.py:154
msgctxt "guildset:rooms_visible|desc"
msgid "Whether private rented rooms are visible to non-members."
msgstr "Özel kiralı odaların üye olmayanlara görünür olup olmadığı."
#: src/modules/rooms/settings.py:153
#: src/modules/rooms/settings.py:158
msgctxt "guildset:rooms_visible|long_desc"
msgid ""
"If enabled, new private rooms will be created with the `VIEW_CHANNEL` "
@@ -856,42 +854,42 @@ msgstr ""
"Eğer etkinse, @everyone rolü için 'KANALI_GÖRÜNTÜLE' izni etkin olan yeni "
"özel odalar oluşturulacaktır."
#: src/modules/rooms/settings.py:157
#: src/modules/rooms/settings.py:162
msgctxt "guildset:rooms_visible|accepts"
msgid "Visible/Invisible"
msgstr "Görünür/Görünmez"
#: src/modules/rooms/settings.py:159
#: src/modules/rooms/settings.py:164
msgctxt "guildset:rooms_visible|output:true"
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
#: src/modules/rooms/settings.py:160
#: src/modules/rooms/settings.py:165
msgctxt "guildset:rooms_visible|output:false"
msgid "Invisible"
msgstr "Görünmez"
#: src/modules/rooms/settings.py:166
#: src/modules/rooms/settings.py:171
msgctxt "guildset:rooms_visible|parse:truthy_values"
msgid "visible|enabled|yes|true|on|enable|1"
msgstr "görünür|etkin|evet|doğru|açık|etkin|1"
#: src/modules/rooms/settings.py:170
#: src/modules/rooms/settings.py:175
msgctxt "guildset:rooms_visible|parse:falsey_values"
msgid "invisible|disabled|no|false|off|disable|0"
msgstr "görünmez|etkin değil|hayır|yanlış|kapalı|etkin değil|0"
#: src/modules/rooms/settings.py:182
#: src/modules/rooms/settings.py:187
msgctxt "guildset:rooms_visible|set_response:enabled"
msgid "Private rooms will now be visible to everyone."
msgstr "Özel odalar artık herkese görünür."
#: src/modules/rooms/settings.py:187
#: src/modules/rooms/settings.py:192
msgctxt "guildset:rooms_visible|set_response:disabled"
msgid "Private rooms will now only be visible to their members (and admins)."
msgstr "Özel odalar artık sadece üyelerine (ve adminlere) görünür."
#: src/modules/rooms/settings.py:197
#: src/modules/rooms/settings.py:202
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:rooms_visible|set_using"
msgid "{cmd} or toggle below."