Translate locales/templates/rolemenus.pot in tr

93% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/rolemenus.pot'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-10-01 13:03:31 +00:00
committed by GitHub
parent 316a5fd958
commit 494d51c17b

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 16:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
"Rol menülerinden roller sunmak için gereken \"ROLLERİ_YÖNET\" yetkisine "
"sahip değilim."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:300
#: src/modules/rolemenus/cog.py:301
msgctxt "parse:message_link|suberror:message_dne"
msgid "Could not find the linked message, has it been deleted?"
msgstr "Bağlantısı verilen mesajı bulamadım, silinmiş olabilir mi?"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:305
#: src/modules/rolemenus/cog.py:306
#, possible-python-brace-format
msgctxt "parse:message_link|suberror:no_perms"
msgid ""
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr ""
"Yetersiz izinler! {channel} kanalında `MESAJ_GEÇMİŞİ` yetkisine sahip olmam "
"gerekiyor."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:310
#: src/modules/rolemenus/cog.py:311
#, possible-python-brace-format
msgctxt "parse:message_link|suberror:channel_dne"
msgid "The channel `{channelid}` could not be found in this server."
msgstr "`{channelid}` kanalını bu sunucuda bulamadım."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:315
#: src/modules/rolemenus/cog.py:316
msgctxt "parse:message_link|suberror:malformed_link"
msgid ""
"Malformed message link. Please copy the link by right clicking the target "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Yanlış biçimlendirilmiş mesaj linki. Sağ fare tuşuna basarak hedef mesajın "
"bağlantısını kopyalayın."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:322
#: src/modules/rolemenus/cog.py:323
#, possible-python-brace-format
msgctxt "parse:message_link|error"
msgid ""
@@ -100,17 +100,17 @@ msgstr ""
"Sağlanan mesaj bağlantısı çözümlenemedi.\n"
"**HATA:** {error}"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:434
#: src/modules/rolemenus/cog.py:435
msgctxt "cmd:rolemenus"
msgid "rolemenus"
msgstr "rolmenüleri"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:437
#: src/modules/rolemenus/cog.py:438
msgctxt "cmd:rolemenus|desc"
msgid "View and configure the role menus in this server."
msgstr "Bu sunucudaki rol menülerini görüntüle ve yönet."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:454
#: src/modules/rolemenus/cog.py:455
msgctxt "cmd:rolemenus|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to manage the server role "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Bu sunucudaki rol menülerini düzenleyebilmek için `ROLLERİ_YÖNET` yetkisine "
"sahip olman gerekmektedir."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:461
#: src/modules/rolemenus/cog.py:462
msgctxt "cmd:rolemenus|error:my_perms"
msgid ""
"I lack the `MANAGE_ROLES` permission required to offer roles from role "
@@ -128,98 +128,98 @@ msgstr ""
"Rol menülerinden roller sunmak için gereken \"ROLLERİ_YÖNET\" yetkisine "
"sahip değilim."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:496
#: src/modules/rolemenus/cog.py:497
#, possible-python-brace-format
msgctxt "acmpl:menus|choice:no_choices|name"
msgid "No role menus matching '{partial}'"
msgstr "'{partial}' ile eşleşen rol menüsü bulunamadı"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:515
#: src/modules/rolemenus/cog.py:516
msgctxt "acmpl:menuroles|param:menu|keyname"
msgid "menu"
msgstr "menü"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:521
#: src/modules/rolemenus/cog.py:522
msgctxt "acmpl:menuroles|choice:no_menu|name"
msgid "Please select a menu first"
msgstr "Lütfen önce menü seçiniz"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:545
#: src/modules/rolemenus/cog.py:546
#, possible-python-brace-format
msgctxt "acmpl:menuroles|choice:invalid_menu|name"
msgid "Menu '{name}' does not exist!"
msgstr "'{name}' adlı menü bulunmamaktadır!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:574
#: src/modules/rolemenus/cog.py:575
#, possible-python-brace-format
msgctxt "acmpl:menuroles|choice:no_matching|name"
msgid "No roles in this menu matching '{partial}'"
msgstr "Bu menüde '{partial}' ile eşleşen rol bulunamadı"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:581
#: src/modules/rolemenus/cog.py:582
msgctxt "group:rolemenu"
msgid "rolemenu"
msgstr "rolmenüsü"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:584
#: src/modules/rolemenus/cog.py:585
msgctxt "group:rolemenu|desc"
msgid "Base command group for role menu configuration."
msgstr "Rol menüsü konfigürasyonu için temel komut grubu."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:593
#: src/modules/rolemenus/cog.py:594
msgctxt "cmd:rolemenu_create"
msgid "newmenu"
msgstr "yenimenü"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:596
#: src/modules/rolemenus/cog.py:597
msgctxt "cmd:rolemenu_create|desc"
msgid "Create a new role menu (optionally using an existing message)"
msgstr ""
"Yeni rol menüsü oluştur (opsiyonel olarak varolan bir mesaj kullanabilirsin)"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:610
#: src/modules/rolemenus/cog.py:611
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:message"
msgid "message_link"
msgstr "mesaj_linki"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:611
#: src/modules/rolemenus/cog.py:612
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:menu_style"
msgid "menu_style"
msgstr "menu_stili"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:612
#: src/modules/rolemenus/cog.py:613
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:remplate"
msgid "template"
msgstr "şablon"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:613
#: src/modules/rolemenus/cog.py:614
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:rawmessage"
msgid "custom_message"
msgstr "özel_mesaj"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:623
#: src/modules/rolemenus/cog.py:624
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:message|desc"
msgid "Link to an existing message to turn it into a (reaction) role menu"
msgstr "Rol menüsü (tepki) olarak değiştirmek için varolan mesaj linki"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:627
#: src/modules/rolemenus/cog.py:628
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:menu_style"
msgid "Selection style for this menu (using buttons, dropdowns, or reactions)"
msgstr ""
"Bu menünün seçim stili (düğmeleri, açılır menüleri veya tepkileri "
"kullanarak)"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:631
#: src/modules/rolemenus/cog.py:632
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:template"
msgid "Template to use for the menu message body"
msgstr "Menü mesaj gövdesinde kullanmak için şablon"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:635
#: src/modules/rolemenus/cog.py:636
msgctxt "cmd:rolemenu_create|param:rawmessage"
msgid "Attach a custom menu message to use"
msgstr "Kullanmak için özel mesaj menüsü ekleyin"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:664
#: src/modules/rolemenus/cog.py:665
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to create new role menus."
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Yeni rol menüleri oluşturmak için `ROLLERİ_YÖNET` yetkisine sahip olman "
"gerekiyor."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:671
#: src/modules/rolemenus/cog.py:672
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:my_perms"
msgid ""
"I lack the `MANAGE_ROLES` permission needed to offer roles from role menus."
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
"Rol menülerinden roller sunmak için gereken \"ROLLERİ_YÖNET\" iznine sahip "
"değilim."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:690
#: src/modules/rolemenus/cog.py:691
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:message_exists"
msgid "The message {link} already has a role menu! Use {edit_cmd} to edit it."
msgstr ""
"{link} mesajı zaten bir rol menüsü! {edit_cmd} kullanarak düzenleyebilirsin."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:711
#: src/modules/rolemenus/cog.py:712
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:style_notmine"
msgid ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
"Benim göndermediğim bir mesajda \"{style}\" tarzı menü oluşturamıyorum! "
"(Discord kısıtlaması)."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:718
#: src/modules/rolemenus/cog.py:719
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:rawmessage_notmine"
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Bu mesajın sahibi olmadığım için {message} mesajına özel menü mesajı "
"uygulayamıyorum!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:727
#: src/modules/rolemenus/cog.py:728
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:template_notmine"
msgid ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Bu mesajın sahibi olmadığım için {message} mesajına özel menü şablonu "
"uygulayamıyorum!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:740
#: src/modules/rolemenus/cog.py:741
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_create|error:name_exists"
msgid "A rolemenu called `{name}` already exists! Use {edit_cmd} to edit it."
@@ -280,80 +280,80 @@ msgstr ""
"`{name}` adında bir rol menü zaten var! {edit_cmd} kullanarak "
"düzenleyebilirsin."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:788
#: src/modules/rolemenus/cog.py:789
msgctxt "cmd:rolemenu_edit"
msgid "editmenu"
msgstr "menüyüdüzenle"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:791
#: src/modules/rolemenus/cog.py:792
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|desc"
msgid "Edit an existing role menu."
msgstr "Varolan bir rol menü mesajını düzenle."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:800
#: src/modules/rolemenus/cog.py:801
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:name"
msgid "name"
msgstr "isim"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:801
#: src/modules/rolemenus/cog.py:802
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:new_name"
msgid "new_name"
msgstr "yeni_isim"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:802
#: src/modules/rolemenus/cog.py:803
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:channel"
msgid "new_channel"
msgstr "yeni_kanal"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:807
#: src/modules/rolemenus/cog.py:808
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:menu_style"
msgid "menu_style"
msgstr "menü_stili"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:808
#: src/modules/rolemenus/cog.py:809
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:remplate"
msgid "template"
msgstr "şablon"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:809
#: src/modules/rolemenus/cog.py:810
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:rawmessage"
msgid "custom_message"
msgstr "özel_mesaj"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:814
#: src/modules/rolemenus/cog.py:815
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:name|desc"
msgid "Name of the menu to edit"
msgstr "Düzenlenecek menü adı"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:818
#: src/modules/rolemenus/cog.py:819
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:channel|desc"
msgid "Server channel to move the menu to"
msgstr "Menüyü taşıyacak sunucu kanalı"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:827
#: src/modules/rolemenus/cog.py:828
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:menu_style"
msgid "Selection style for this menu (using buttons, dropdowns, or reactions)"
msgstr ""
"Bu menü için seçenek stili (buton kullanarak, açılabilir menü ya da tepki)"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:831
#: src/modules/rolemenus/cog.py:832
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:template"
msgid "Template to use for the menu message body"
msgstr "Menü mesaj gövdesinde kullanmak için şablon"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:835
#: src/modules/rolemenus/cog.py:836
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|param:rawmessage"
msgid "Attach a custom menu message to use"
msgstr "Kullanmak için özel mesaj menüsü ekleyin"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:864
#: src/modules/rolemenus/cog.py:865
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|error:author_perms"
msgid "You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to edit role menus."
msgstr ""
"Rol menülerini düzenlemek için `ROLLERİ_YÖNET` yetkisine sahip olman "
"gerekiyor."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:871
#: src/modules/rolemenus/cog.py:872
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|error:my_perms"
msgid ""
"I lack the `MANAGE_ROLES` permission needed to offer roles from role menus."
@@ -361,19 +361,19 @@ msgstr ""
"Rol menülerinden roller sunmak için gereken \"ROLLERİ_YÖNET\" iznine sahip "
"değilim."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:894
#: src/modules/rolemenus/cog.py:895
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "Bu sunucuda `{name}` adında bir rol menüsü bulunmuyor!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:914
#: src/modules/rolemenus/cog.py:916
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:new_name|error:name_exists"
msgid "A role menu with the name **{new_name}** already exists!"
msgstr "**{new_name}** adında bir rol menüsü zaten bulunuyor!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:951
#: src/modules/rolemenus/cog.py:953
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:template|error:not_managed"
msgid ""
"Cannot set a template message for a role menu attached to a message I did "
@@ -382,29 +382,52 @@ msgstr ""
"Göndermediğim bir mesaja eklenen rol menüsü için şablon mesaj "
"ayarlayamıyorum."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:962
#: src/modules/rolemenus/cog.py:964
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:template|success:template"
msgid "Now using the `{name}` menu message template."
msgstr "`{name}` menü mesajını şablon olarak kullanıyorum."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:969
#: src/modules/rolemenus/cog.py:971
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:template|success:custom"
msgid "Now using a custom menu message."
msgstr "Şu anda özel menü mesajını kullanıyorum."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:986
#: src/modules/rolemenus/cog.py:981
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:style|error:not_managed"
msgid ""
"Cannot change the style of a role menu attached to a message I did not send."
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/cog.py:991
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:style|error:too_many_reactions"
msgid "Too many roles! Reaction role menus can have at most `20` roles."
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1001
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:style|error:incomplete_emojis"
msgid ""
"Cannot switch to the reaction role style! Every role needs a distinct emoji "
"first."
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1008
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:style|success"
msgid "Updated role menu style."
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1022
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|parse:custom_message|success"
msgid "Custom menu message updated."
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1001
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1037
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|repost|success"
msgid "The role menu is now available at {message}"
msgstr " {message} mesajında rol menü artık aktif"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1012
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1048
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|repost|error:forbidden"
msgid ""
@@ -414,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Kanalı güncelleyemedim! {channel}'da \"BAĞLANTI_EKLE\" veya \"MESAJ_GÖNDER\""
" iznim yok."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1017
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1053
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_edit|repost|error:unknown"
msgid ""
@@ -424,27 +447,27 @@ msgstr ""
" {channel} kanalına menüyü atmaya çalışırken belirlenemeyen bir hata oluştu.\n"
"**Hata:** `{exception}`"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1051
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1092
msgctxt "cmd:rolemenu_delete"
msgid "delmenu"
msgstr "menüyüsil"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1054
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1095
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|desc"
msgid "Delete a role menu."
msgstr "Bir rol menüsünü sil."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1058
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1099
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|param:name"
msgid "menu"
msgstr "menü"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1063
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1104
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|param:name|desc"
msgid "Name of the rolemenu to delete."
msgstr "Silinecek rol menü adı."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1078
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1119
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to manage the server role "
@@ -453,13 +476,13 @@ msgstr ""
"Bu sunucudaki rol menülerini düzenleyebilmek için `ROLLERİ_YÖNET` yetkisine "
"sahip olman gerekmektedir."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1101
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1142
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "Bu sunucuda `{name}` adında bir rol menüsü bulunmuyor!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1109
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1150
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|confirm|title"
msgid ""
@@ -469,194 +492,194 @@ msgstr ""
"**{name}** rol menüsünü silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri "
"alınamaz!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1114
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1155
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|confirm|button:yes"
msgid "Yes, Delete Now"
msgstr "Evet, şimdi sil"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1119
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1160
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|confirm|button:no"
msgid "No, Cancel"
msgstr "Hayır, iptal et"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1144
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1185
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delete|success|desc"
msgid "Successfully deleted the menu **{name}**"
msgstr "**{name}** adlı menüyü başarıyla sildim"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1152
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1193
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole"
msgid "addrole"
msgstr "rolekle"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1155
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1196
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|desc"
msgid "Add a new role to an existing role menu."
msgstr "Varolan bir menüye yeni rol ekle."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1160
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1201
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:menu"
msgid "menu"
msgstr "menü"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1163
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1204
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:role"
msgid "role"
msgstr "rol"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1174
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1215
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:menu|desc"
msgid "Name of the menu to add a role to"
msgstr "Rolün ekleneceği menünün adı"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1178
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1219
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:role|desc"
msgid "Role to add to the menu"
msgstr "Menüye eklenecek rol"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1186
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1227
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|param:duration|desc"
msgid "Lifetime of the role after selection in minutes."
msgstr "Dakika cinsinden seçildikten sonra rolün kalma süresi."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1234
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1275
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "Bu sunucuda `{name}` adında bir rol menüsü bulunmuyor!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1319
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1360
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success:create|title"
msgid "Added Menu Role"
msgstr "Menü Rolünü Ekledim"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1323
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1364
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success:create|desc"
msgid "Add the role {role} to the menu **{menu}**."
msgstr "**{menu}** menüsüne {role} rolünü ekledim."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1341
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1382
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success:edit|title"
msgid "Menu Role updated"
msgstr "Menü Rolü Güncellendi"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1353
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1394
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|error:role_exists"
msgid "The role {role} is already selectable from the menu **{menu}**"
msgstr "{role} rolü zaten **{menu}** menüsünden seçilebilir"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1371
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1412
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success|error:reaction|name"
msgid "Note"
msgstr "Not"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1383
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1424
msgctxt "cmd:rolemenu_addrole|success|button:editor|label"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menüyü Düzenle"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1400
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1441
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole"
msgid "editrole"
msgstr "rolüdüzenle"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1403
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1444
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|desc"
msgid "Edit role options in an existing role menu."
msgstr "Varolan bir menüdeki rol seçeneklerini güncelle."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1408
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1449
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:menu"
msgid "menu"
msgstr "menü"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1411
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1452
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:menu_role"
msgid "menu_role"
msgstr "menü_rol"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1414
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1455
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:role"
msgid "new_role"
msgstr "yeni_rol"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1425
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1466
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:menu|desc"
msgid "Name of the menu to edit the role for"
msgstr "Rolünün düzenleneceği menü adı"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1429
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1470
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:menu_role|desc"
msgid "Label, name, or mention of the menu role to edit."
msgstr ""
"Güncellemek için rol menüsünün etiket, isim ya da menü rolünün etiketi."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1433
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1474
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:role|desc"
msgid "New server role this menu role should give."
msgstr "Bu rol menünün vermesi gereken yeni sunucu rolü."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1441
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1482
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|param:duration|desc"
msgid "Lifetime of the role after selection in minutes."
msgstr "Dakika cinsinden seçildikten sonra rolün kalma süresi."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1482
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1523
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "Bu sunucuda `{name}` adında bir rol menüsü bulunmuyor!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1510
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1551
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|error:role_not_found"
msgid "The menu **{menu}** does not have the role **{name}**"
msgstr "**{menu}** menüsünün **{name}** adında bir rolü bulunmuyor"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1576
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1617
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|success|title"
msgid "Role menu role updated"
msgstr "Rol menü rolü güncellendi"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1591
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1632
msgctxt "cmd:rolemenu_editrole|success|error:reaction|name"
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarı!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1616
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1657
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole"
msgid "delrole"
msgstr "rolsil"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1619
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1660
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|desc"
msgid "Remove a role from a role menu."
msgstr "Bir rol menüsünden bir rolü çıkart."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1623
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1664
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|param:menu"
msgid "menu"
msgstr "menü"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1624
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1665
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|param:menu_role"
msgid "menu_role"
msgstr "menü_rol"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1629
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1670
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|param:menu|desc"
msgid "Name of the menu to delete the role from."
msgstr "Rolün silineceği menü adı"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1633
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1674
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|param:menu_role|desc"
msgid "Name, label, or mention of the role to delete."
msgstr "Silmek için rol menüsünün etiket, isim ya da menü rolünün etiketi."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1651
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1692
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|error:author_perms"
msgid ""
"You need the `MANAGE_ROLES` permission in order to manage the server role "
@@ -665,19 +688,19 @@ msgstr ""
"Bu sunucudaki rol menülerini düzenleyebilmek için `ROLLERİ_YÖNET` yetkisine "
"sahip olman gerekmektedir."
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1675
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1716
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|error:menu_not_found"
msgid "This server does not have a role menu called `{name}`!"
msgstr "Bu sunucuda `{name}` adında bir rol menüsü bulunmuyor!"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1703
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1744
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|error:role_not_found"
msgid "The menu **{menu}** does not have the role **{name}**"
msgstr "**{menu}** menüsünün **{name}** adında bir rolü bulunmuyor"
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1720
#: src/modules/rolemenus/cog.py:1761
#, possible-python-brace-format
msgctxt "cmd:rolemenu_delrole|success"
msgid "The role **{name}** was successfully removed from the menu **{menu}**."
@@ -915,12 +938,12 @@ msgctxt "template:shop|desc"
msgid "A single column display suitable for simple role shops"
msgstr "Basit rol mağazaları için uygun tek sütunlu görüntü"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:280
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:294
msgctxt "rolemenu|menu_message|error|title"
msgid "ROLE MENU DISPLAY ERROR"
msgstr "ROL MENÜ GÖSTERİM HATASI"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:284
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:298
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|menu_message|error|desc"
msgid ""
@@ -930,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Bu rol menüsünü görüntülerken kritik hata oluştu.\n"
"Hata: `{error}`."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:336
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:350
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|update_reactions|error"
msgid ""
@@ -940,73 +963,21 @@ msgstr ""
"{Emoji} tepkisi eklenemedi, belki de bu emojiye erişimim yok! Tepkilerin "
"manuel olarak eklenmesi gerekecektir."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:381
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:395
msgctxt "ui:rolemenu_dropdown|placeholder"
msgid "Select Roles"
msgstr "Rolleri Seç"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:472
msgctxt "rolemenu|error:role_gone"
msgid "This role no longer exists!"
msgstr "Bu rol artık bulunmuyor!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:482
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|error:sticky"
msgid "**{role}** is a sticky role, you cannot remove it with this menu!"
msgstr "**{role}** rolü bir yapışkan roldür bu rolü bu menüden kaldıramazsın!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:493
msgctxt "rolemenu|deselect|error:perms"
msgid "I don't have enough permissions to remove this role from you!"
msgstr "Bu rolü sizden kaldırabilmek için gerekli izinlerim bulunmamakta!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:500
msgctxt "rolemenu|deselect|error:discord"
msgid "An unknown error occurred removing your role! Please try again later."
msgstr ""
"Rolünüzü kaldırırken bilinmeyen bir hata oluştu! Lütfen daha sonra tekrar "
"dene."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:529
msgctxt "rolemenu|deslect|success|title"
msgid "Role removed"
msgstr "Rol kaldırıldı"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:535
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|success:refund|desc"
msgid "You have removed **{role}**, and been refunded {coin} **{amount}**."
msgstr ""
"**{role}** rolünü kaldırdın ve {coin} **{amount}** miktarı sana iade "
"edildi."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:541
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|success:negrefund|desc"
msgid "You have removed **{role}**, and have lost {coin} **{amount}**."
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:546
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|success:norefund|desc"
msgid "You have unequipped **{role}**."
msgstr "**{role}** rolünü kaldırdın."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:560
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|error:required_role"
msgid "You need to have the role **{role}** required to use this menu!"
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:574
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:506
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|error:max_obtainable"
msgid "You already have the maximum of {obtainable} roles from this menu!"
msgstr ""
"Bu menüden seçilebilir maksimum {obtainable} adet role zaten sahipsin!"
msgid "You can own at most one role from this menu! You currently own:"
msgid_plural ""
"You can own at most **{count}** roles from this menu! You currently own:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:588
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:523
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|error:insufficient_funds"
msgid ""
@@ -1016,42 +987,97 @@ msgstr ""
"**{role}** rolü {coin}**{cost}** tutuyor fakat senin sadece "
"{coin}**{balance}** paran var!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:604
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:539
msgctxt "rolemenu|select|error:perms"
msgid "I don't have enough permissions to give you this role!"
msgstr "Bu rolü sana vermek için yeterli iznim yok!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:611
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:546
msgctxt "rolemenu|select|error:discord"
msgid ""
"An unknown error occurred while assigning your role! Please try again later."
msgstr ""
"Rolünü atarken bilinmeyen bir sorun oluştu! Lütfen daha sonra tekrar dene."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:653
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:588
msgctxt "rolemenu|select|success|title"
msgid "Role equipped"
msgstr "Rol alındı"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:659
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:594
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|success:purchase|desc"
msgid "You have purchased the role **{role}** for {coin}**{amount}**"
msgstr " **{role}** rolünü {coin}**{amount}** miktar lionCoin'e satın aldın"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:664
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:599
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|success:nopurchase|desc"
msgid "You have equipped the role **{role}**"
msgstr " **{role}** rolünü aldın"
msgid "You have equipped **{role}**"
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:670
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:605
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|expires_at"
msgid "The role will expire at {timestamp}."
msgstr "Rol {timestamp} tarihinde geçersiz olacak."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:724
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:627
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|error:sticky"
msgid "**{role}** is a sticky role, you cannot remove it with this menu!"
msgstr "**{role}** rolü bir yapışkan roldür bu rolü bu menüden kaldıramazsın!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:638
msgctxt "rolemenu|deselect|error:perms"
msgid "I don't have enough permissions to remove this role from you!"
msgstr "Bu rolü sizden kaldırabilmek için gerekli izinlerim bulunmamakta!"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:645
msgctxt "rolemenu|deselect|error:discord"
msgid "An unknown error occurred removing your role! Please try again later."
msgstr ""
"Rolünüzü kaldırırken bilinmeyen bir hata oluştu! Lütfen daha sonra tekrar "
"dene."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:674
msgctxt "rolemenu|deslect|success|title"
msgid "Role removed"
msgstr "Rol kaldırıldı"
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:680
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|success:refund|desc"
msgid "You have removed **{role}**, and been refunded {coin} **{amount}**."
msgstr ""
"**{role}** rolünü kaldırdın ve {coin} **{amount}** miktarı sana iade "
"edildi."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:686
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|success:negrefund|desc"
msgid "You have removed **{role}**, and have lost {coin} **{amount}**."
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:691
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|deselect|success:norefund|desc"
msgid "You have unequipped **{role}**."
msgstr "**{role}** rolünü kaldırdın."
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:713
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|error:role_gone"
msgid "The role **{name}** no longer exists!"
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:726
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|select|error:required_role"
msgid "You need to have the role **{role}** required to use this menu!"
msgstr ""
#: src/modules/rolemenus/rolemenu.py:784
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rolemenu|content:reactions"
msgid "[Click here]({jump_link}) to jump back."