Translate locales/templates/Pomodoro.pot in tr
73% of minimum 1% translated source file: 'locales/templates/Pomodoro.pot' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
b2ad37e6a7
commit
91d3e7edb9
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 16:01+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
||||
@@ -32,18 +32,18 @@ msgctxt "timer|stage:focus|name"
|
||||
msgid "FOCUS"
|
||||
msgstr "ODAK"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:160
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:164
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|webhook|name"
|
||||
msgid "{bot_name} Pomodoro"
|
||||
msgstr "{bot_name} Pomodoro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:164
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:168
|
||||
msgctxt "timer|webhook|audit_reason"
|
||||
msgid "Pomodoro Notifications"
|
||||
msgstr "Pomodoro Bildirimleri"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:175
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:179
|
||||
msgctxt "timer|webhook|error:insufficient_permissions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"I require the `MANAGE_WEBHOOKS` permission to send pomodoro notifications "
|
||||
@@ -52,18 +52,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Buraya pomodoro bildirimlerini gönderebilmek için `WEBHOOK'LARI_YÖNET` "
|
||||
"iznine ihtiyacım var!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:234
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:238
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|default_base_name"
|
||||
msgid "Timer {pattern}"
|
||||
msgstr "Sayaç {pattern}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:409
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:413
|
||||
msgctxt "timer|disconnect|audit_reason"
|
||||
msgid "Disconnecting inactive member from timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:421
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:425
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|kicked_message"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"{mentions} aktif olmadıklarından dolayı {channel} kanalından çıkartıldılar! "
|
||||
"Burada olduğunuzu belirtmek için {tick} butonuna basmayı unutmayın!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:434
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:438
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|kick_failed"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -88,14 +88,14 @@ msgid ""
|
||||
"I lack the 'Move Members' permission to do this!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:529
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:537
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|status|stage:focus|statusline"
|
||||
msgid "{channel} is now in **FOCUS**! Good luck, **BREAK** starts {timestamp}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{channel} şu anda **ODAKTA**! İyi şanslar, **ARA** {timestamp} başlayacak."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:534
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:542
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|status|stage:break|statusline"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{channel} şu anda **ARADA**! İyi şanslar, **ODAK** {timestamp} başlayacak."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:566
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:574
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|status|warningline"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -113,34 +113,34 @@ msgstr ""
|
||||
"**UYARI:** {mentions}, bir sonraki oturumda atılmamak için lütfen {tick} "
|
||||
"butonuna basınız."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:585
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:593
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "timer|status|stopped:auto"
|
||||
msgid "Timer stopped! Join {channel} to start the timer."
|
||||
msgstr "Sayaç durduruldu! Sayacı başlatmak için {channel} kanalına katılın."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:590
|
||||
#: src/modules/pomodoro/timer.py:598
|
||||
msgctxt "timer|status|stopped:manual"
|
||||
msgid "Timer stopped! Press `Start` to restart the timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sayaç durduruldu! `Başlat` butonuna basarak sayacı tekrar başlatabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:39
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:40
|
||||
msgctxt "ui:timer_config|menu:channels|placeholder"
|
||||
msgid "Select Pomodoro Notification Channel"
|
||||
msgstr "Pomodoro Bildirim Kanalını Seçin"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:47
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:48
|
||||
msgctxt "ui:timer_config|embed|title"
|
||||
msgid "Timer Configuration Panel"
|
||||
msgstr "Sayaç Konfigürasyon Paneli"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:81
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:82
|
||||
msgctxt "dash:pomodoro|title"
|
||||
msgid "Pomodoro Configuration ({commands[configure pomodoro]})"
|
||||
msgstr "Pomodoro Konfigürasyonu ({commands[configure pomodoro]})"
|
||||
msgid "Pomodoro Configuration ({commands[config pomodoro]})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:85
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settingui.py:86
|
||||
msgctxt "dash:stats|dropdown|placeholder"
|
||||
msgid "Pomodoro Timer Panel"
|
||||
msgstr "Pomodoro Sayaç Paneli"
|
||||
@@ -660,17 +660,17 @@ msgctxt "timerset:break_length|desc"
|
||||
msgid "Please enter a positive number of minutes."
|
||||
msgstr "Lütfen pozitif sayı cinsinden dakikayı giriniz."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:19
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:21
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel"
|
||||
msgid "pomodoro_channel"
|
||||
msgstr "pomodoro_kanalı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:22
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:24
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|desc"
|
||||
msgid "Default central notification channel for pomodoro timers."
|
||||
msgstr "Pomodoro sayaçları için varsayılan ana bildirim kanalı."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:26
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:28
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|long_desc"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pomodoro timers which do not have a custom notification channel set will "
|
||||
@@ -681,31 +681,31 @@ msgstr ""
|
||||
"bildirimleri bu kanala gönderilecektir. Bu ayar yapılmazsa pomodoro "
|
||||
"bildirimleri varsayılan olarak zamanlayıcı ses kanalının kendisini kullanır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:33
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:35
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|formatted|notset"
|
||||
msgid "Not Set (Will use timer voice channel.)"
|
||||
msgstr "Ayarlanmadı (Sayaç ses kanalını kullanacağım)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:37
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:39
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|accepts"
|
||||
msgid "Timer notification channel name or id."
|
||||
msgstr "Sayaç bildirim kanalı adı ya da ID'si."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:51
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:53
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|set"
|
||||
msgid "Pomodoro timer notifications will now default to {channel}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomodoro sayaç bildirimleri varsayılan olarak {channel} kanalına ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:56
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:58
|
||||
msgctxt "guildset:pomodoro_channel|set_response|unset"
|
||||
msgid "Pomodoro timer notifications will now default to their voice channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomodoro sayaç bildirimleri kendi ses kanallarına varsayılan olarak "
|
||||
"ayarlandı."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:66
|
||||
#: src/modules/pomodoro/settings.py:68
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "guildset:pomdoro_channel|set_using"
|
||||
msgid "{cmd} or channel selector below."
|
||||
@@ -832,33 +832,33 @@ msgctxt "ui:timer_options|menu:voice_channel|placeholder"
|
||||
msgid "Set Voice Channel"
|
||||
msgstr "Ses Kanalını Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:159
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:157
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|menu:notification_channel|placeholder"
|
||||
msgid "Set Notification Channel"
|
||||
msgstr "Bildirim Kanalını Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:174
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:172
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|menu:manager_role|placeholder"
|
||||
msgid "Set Manager Role"
|
||||
msgstr "İdareci Rolünü Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:183
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:181
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|title"
|
||||
msgid "Timer Control Panel for {channel}"
|
||||
msgstr "{channel} kanalı için sayaç kontrol paneli"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:190
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:188
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|footer"
|
||||
msgid "Hover over the option names to view descriptions."
|
||||
msgstr "Açıklamaları görüntülemek için seçenek adlarının üzerine gelin."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:202
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:200
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|name"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:205
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:203
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:pattern|value"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -868,12 +868,12 @@ msgstr ""
|
||||
"**`{focus_len} dakika`** odak\n"
|
||||
"**`{break_len} dakika`** ara"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:216
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:214
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|name"
|
||||
msgid "Channel Name Preview"
|
||||
msgstr "Kanal Adı Önizlemesi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:220
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:218
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:channel_name|value"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -883,17 +883,17 @@ msgstr ""
|
||||
"**`{name}`**\n"
|
||||
"(Sınırlayıcılar nedeniyle gerçek kanal adı ile eşleşmeyebilir.)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:230
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:228
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|embed|field:issues|name"
|
||||
msgid "Issues"
|
||||
msgstr "Sorunlar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:248
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:246
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:no_voice_channel"
|
||||
msgid "The configured voice channel does not exist! Please update it below."
|
||||
msgstr "Ayarlanmış ses kanalı bulunmamaktadır! Lütfen aşağıdan güncelle."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:259
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:257
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_speak"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ses uyarıları açık fakat {channel} kanalında konuşma iznim bulunmuyor."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:266
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:264
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:cannot_change_name"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -910,12 +910,12 @@ msgstr ""
|
||||
"{channel} kanalının adını düzenleyemiyorum! (`KANALLARI_YÖNET` iznine "
|
||||
"ihtiyacım var!)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:277
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:275
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_dne"
|
||||
msgid "Configured notification channel does not exist!"
|
||||
msgstr "Ayarlanmış bildirim kanalı bulunmamaktadır!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:286
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:284
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issue:notif_channel_write"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{channel} kanalına dosya ekleyemiyorum (`DOSYA_EKLE`) veya gömülü içerik "
|
||||
"(`BAĞLANTI_YERLEŞTİR`) gönderemiyorum."
|
||||
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:294
|
||||
#: src/modules/pomodoro/ui/config.py:292
|
||||
#, possible-python-brace-format
|
||||
msgctxt "ui:timer_options|issues:cannot_make_webhooks"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user