Translate locales/templates/stats-gui.pot in tr

100% translated source file: 'locales/templates/stats-gui.pot'
on 'tr'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-10-25 07:42:07 +00:00
committed by GitHub
parent accb0c9a00
commit 9e4cdc6a8b

View File

@@ -5,15 +5,16 @@
#
# Translators:
# Eyüp Ramazan, 2023
# Havina Ru, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 22:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Eyüp Ramazan, 2023\n"
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,121 +23,121 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. First column
#: src/gui/cards/stats.py:72
#: src/gui/cards/stats.py:61
msgctxt "skin:stats|header:col1"
msgid "STATISTICS"
msgstr "İSTATİSTİKLER"
#: src/gui/cards/stats.py:75
#: src/gui/cards/stats.py:64
msgctxt "skin:stats|subheader:leaderboard"
msgid "LEADERBOARD POSITION"
msgstr "LİDERLİK TABLOSU SIRASI"
msgstr "LİDER TABLOSU SIRASI"
#: src/gui/cards/stats.py:79
#: src/gui/cards/stats.py:68
msgctxt "skin:stats|mode:study|subheader:study"
msgid "STUDY TIME"
msgstr "ÇALIŞMA SÜRESİ"
#: src/gui/cards/stats.py:83
#: src/gui/cards/stats.py:72
msgctxt "skin:stats|mode:voice|subheader:study"
msgid "VOICE TIME"
msgstr "SES SÜRESİ"
#: src/gui/cards/stats.py:87
#: src/gui/cards/stats.py:76
msgctxt "skin:stats|mode:text|subheader:study"
msgid "MESSAGES"
msgstr "MESAJLAR"
#: src/gui/cards/stats.py:91
#: src/gui/cards/stats.py:80
msgctxt "skin:stats|mode:anki|subheader:study"
msgid "CARDS REVIEWED"
msgstr "Görüntülenen Kartlar"
#: src/gui/cards/stats.py:102
#: src/gui/cards/stats.py:91
msgctxt "skin:stats|subheader:workouts"
msgid "WORKOUTS"
msgstr "ANTRENMANLAR"
#: src/gui/cards/stats.py:118
#: src/gui/cards/stats.py:107
msgctxt "skin:stats|field:daily"
msgid "DAILY"
msgstr "GÜNLÜK"
#: src/gui/cards/stats.py:122
#: src/gui/cards/stats.py:111
msgctxt "skin:stats|field:weekly"
msgid "WEEKLY"
msgstr "HAFTALIK"
#: src/gui/cards/stats.py:126
#: src/gui/cards/stats.py:115
msgctxt "skin:stats|field:monthly"
msgid "MONTHLY"
msgstr "AYLIK"
#: src/gui/cards/stats.py:130
#: src/gui/cards/stats.py:119
msgctxt "skin:stats|field:alltime"
msgid "ALL TIME"
msgstr "TÜM ZAMANLAR"
#: src/gui/cards/stats.py:134
#: src/gui/cards/stats.py:123
msgctxt "skin:stats|field:time"
msgid "TIME"
msgstr "ZAMAN"
#: src/gui/cards/stats.py:138
#: src/gui/cards/stats.py:127
msgctxt "skin:stats|field:anki"
msgid "ANKI: COMING SOON"
msgstr "ANKI: ÇOK YAKINDA"
#: src/gui/cards/stats.py:155
#: src/gui/cards/stats.py:144
msgctxt "skin:stats|mode:study|header:col2"
msgid "STUDY STREAK"
msgstr "ÇALIŞMA SERİ"
#: src/gui/cards/stats.py:159
#: src/gui/cards/stats.py:148
msgctxt "skin:stats|mode:voice|header:col2"
msgid "VOICE STREAK"
msgstr "SES SERİSİ"
#: src/gui/cards/stats.py:163
#: src/gui/cards/stats.py:152
msgctxt "skin:stats|mode:text|header:col2"
msgid "ACTIVITY STREAK"
msgstr "AKTİVİTE SERİSİ"
#: src/gui/cards/stats.py:167
#: src/gui/cards/stats.py:156
msgctxt "skin:stats|mode:anki|header:col2"
msgid "ANKI REVIEW STREAK"
msgstr "ANKI GÖRÜŞ SERİSİ"
#: src/gui/cards/stats.py:180
#: src/gui/cards/stats.py:169
#, possible-python-brace-format
msgctxt "skin:stats|mode:study|field:col2_summary"
msgid "{amount} HRS"
msgstr "{amount} SAAT"
#: src/gui/cards/stats.py:184
#: src/gui/cards/stats.py:173
#, possible-python-brace-format
msgctxt "skin:stats|mode:voice|field:col2_summary"
msgid "{amount} HRS"
msgstr "{amount} SAAT"
#: src/gui/cards/stats.py:188
#: src/gui/cards/stats.py:177
#, possible-python-brace-format
msgctxt "skin:stats|mode:text|field:col2_summary"
msgid "{amount} XP"
msgstr "{amount} XP"
#: src/gui/cards/stats.py:192
#: src/gui/cards/stats.py:181
#, possible-python-brace-format
msgctxt "skin:stats|mode:anki|field:col2_summary"
msgid "{amount} CARDS"
msgstr "{amount} Kartlar"
#: src/gui/cards/stats.py:223
#: src/gui/cards/stats.py:212
msgctxt "skin:stats|cal|weekdays"
msgid "S,M,T,W,T,F,S"
msgstr "P,S,Ç,P,C,CTS,PZR"
#: src/gui/cards/stats.py:227
#: src/gui/cards/stats.py:216
msgctxt "skin:stats|cal|months"
msgid ""
"JANUARY,FEBRUARY,MARCH,APRIL,MAY,JUNE,JULY,AUGUST,SEPTEMBER,OCTOBER,NOVEMBER,DECEMBER"