146 lines
3.6 KiB
Plaintext
146 lines
3.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Eyüp Ramazan, 2023
|
|
# Havina Ru, 2023
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Havina Ru, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/tr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: tr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. First column
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:61
|
|
msgctxt "skin:stats|header:col1"
|
|
msgid "STATISTICS"
|
|
msgstr "İSTATİSTİKLER"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:64
|
|
msgctxt "skin:stats|subheader:leaderboard"
|
|
msgid "LEADERBOARD POSITION"
|
|
msgstr "LİDER TABLOSU SIRASI"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:68
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:study|subheader:study"
|
|
msgid "STUDY TIME"
|
|
msgstr "ÇALIŞMA SÜRESİ"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:72
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:voice|subheader:study"
|
|
msgid "VOICE TIME"
|
|
msgstr "SES SÜRESİ"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:76
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:text|subheader:study"
|
|
msgid "MESSAGES"
|
|
msgstr "MESAJLAR"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:80
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:anki|subheader:study"
|
|
msgid "CARDS REVIEWED"
|
|
msgstr "Görüntülenen Kartlar"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:91
|
|
msgctxt "skin:stats|subheader:workouts"
|
|
msgid "WORKOUTS"
|
|
msgstr "ANTRENMANLAR"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:107
|
|
msgctxt "skin:stats|field:daily"
|
|
msgid "DAILY"
|
|
msgstr "GÜNLÜK"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:111
|
|
msgctxt "skin:stats|field:weekly"
|
|
msgid "WEEKLY"
|
|
msgstr "HAFTALIK"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:115
|
|
msgctxt "skin:stats|field:monthly"
|
|
msgid "MONTHLY"
|
|
msgstr "AYLIK"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:119
|
|
msgctxt "skin:stats|field:alltime"
|
|
msgid "ALL TIME"
|
|
msgstr "TÜM ZAMANLAR"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:123
|
|
msgctxt "skin:stats|field:time"
|
|
msgid "TIME"
|
|
msgstr "ZAMAN"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:127
|
|
msgctxt "skin:stats|field:anki"
|
|
msgid "ANKI: COMING SOON"
|
|
msgstr "ANKI: ÇOK YAKINDA"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:144
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:study|header:col2"
|
|
msgid "STUDY STREAK"
|
|
msgstr "ÇALIŞMA SERİ"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:148
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:voice|header:col2"
|
|
msgid "VOICE STREAK"
|
|
msgstr "SES SERİSİ"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:152
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:text|header:col2"
|
|
msgid "ACTIVITY STREAK"
|
|
msgstr "AKTİVİTE SERİSİ"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:156
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:anki|header:col2"
|
|
msgid "ANKI REVIEW STREAK"
|
|
msgstr "ANKI GÖRÜŞ SERİSİ"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:169
|
|
#, possible-python-brace-format
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:study|field:col2_summary"
|
|
msgid "{amount} HRS"
|
|
msgstr "{amount} SAAT"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:173
|
|
#, possible-python-brace-format
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:voice|field:col2_summary"
|
|
msgid "{amount} HRS"
|
|
msgstr "{amount} SAAT"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:177
|
|
#, possible-python-brace-format
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:text|field:col2_summary"
|
|
msgid "{amount} XP"
|
|
msgstr "{amount} XP"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:181
|
|
#, possible-python-brace-format
|
|
msgctxt "skin:stats|mode:anki|field:col2_summary"
|
|
msgid "{amount} CARDS"
|
|
msgstr "{amount} Kartlar"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:212
|
|
msgctxt "skin:stats|cal|weekdays"
|
|
msgid "S,M,T,W,T,F,S"
|
|
msgstr "P,S,Ç,P,C,CTS,PZR"
|
|
|
|
#: src/gui/cards/stats.py:216
|
|
msgctxt "skin:stats|cal|months"
|
|
msgid ""
|
|
"JANUARY,FEBRUARY,MARCH,APRIL,MAY,JUNE,JULY,AUGUST,SEPTEMBER,OCTOBER,NOVEMBER,DECEMBER"
|
|
msgstr ""
|
|
"OCAK,ŞUBAT,MART,NİSAN,MAYIS,HAZİRAN,TEMMUZ,AĞUSTOS,EYLÜL,EKİM,KASIM,ARALIK"
|