transifex: Update he_IL localisation.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2023-10-24 15:07:05 +03:00
committed by GitHub
parent 64220377d3
commit 164a0d673e
22 changed files with 2977 additions and 1281 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:21+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 14:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Ari Horesh, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/leobot/teams/174919/he_IL/)\n"
@@ -37,23 +37,94 @@ msgctxt "cmd:configure_ranks|param:rank_type|choice:message"
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: src/modules/ranks/cog.py:495
#: src/modules/ranks/cog.py:351
#, possible-python-brace-format
msgctxt "eventlog|event:rank_check|error:remove_failed"
msgid "Failed to remove old rank roles: `{error}`"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:375
#, possible-python-brace-format
msgctxt "eventlog|event:rank_check|error:add_failed"
msgid "Failed to add new rank role: `{error}`"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:380
msgctxt "eventlog|event:rank_check|error:add_impossible"
msgid ""
"Could not assign new activity rank role. Lacking permissions or invalid "
"role."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:386
msgctxt "eventlog|event:rank_check|error:permissions"
msgid ""
"Could not update activity rank roles, I lack the 'Manage Roles' permission."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:398
msgctxt "eventlog|event:rank_check|name"
msgid "Member Activity Rank Roles Updated"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:478
#, possible-python-brace-format
msgctxt "eventlog|event:new_rank|error:remove_failed"
msgid "Failed to remove old rank roles: `{error}`"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:502
#, possible-python-brace-format
msgctxt "eventlog|event:new_rank|error:add_failed"
msgid "Failed to add new rank role: `{error}`"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:507
msgctxt "eventlog|event:new_rank|error:add_impossible"
msgid ""
"Could not assign new activity rank role. Lacking permissions or invalid "
"role."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:513
msgctxt "eventlog|event:new_rank|error:permissions"
msgid ""
"Could not update activity rank roles, I lack the 'Manage Roles' permission."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:548
msgctxt "eventlog|event:new_rank|error:notify_failed"
msgid "Could not notify member."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:555
msgctxt "eventlog|event:new_rank|name"
msgid "Member Achieved Activity rank"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:559
#, possible-python-brace-format
msgctxt "eventlog|event:new_rank|desc"
msgid "{member} earned the new activity rank {rank}"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:587
msgctxt "event:rank_update|embed:notify"
msgid "New Activity Rank Attained!"
msgstr "הגעת לדרגה חדשה!"
#: src/modules/ranks/cog.py:601
#: src/modules/ranks/cog.py:692
msgctxt "rank_refresh|error:cannot_chunk|desc"
msgid "Could not retrieve member list from Discord. Please try again later."
msgstr ""
"לא הצלחתי לקבל את הרשימה של המשתמשים מדיסקורד, אנא נסה שוב מאוחר יותר."
#: src/modules/ranks/cog.py:614
#: src/modules/ranks/cog.py:705
msgctxt "rank_refresh|error:roles_dne|desc"
msgid "Some ranks have invalid or deleted roles! Please remove them first."
msgstr "כמה דרגות לא זמינות או נמחקו! אנא מחק אותם קודם."
#: src/modules/ranks/cog.py:624
#: src/modules/ranks/cog.py:715
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|error:unassignable_roles|desc"
msgid ""
@@ -63,18 +134,18 @@ msgstr ""
"אין לי מספיק הרשאות כדי לתת את הרולים הבאים:\n"
"{roles}"
#: src/modules/ranks/cog.py:694
#: src/modules/ranks/cog.py:785
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|audit"
msgid "Removing invalid rank role."
msgstr "מוחק דרגות לא זמינות."
#: src/modules/ranks/cog.py:708
#: src/modules/ranks/cog.py:799
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|small_error"
msgid "*Could not remove ranks from {member}*"
msgstr "*לא הצלחתי למחוק את הדרגה מ{member}*"
#: src/modules/ranks/cog.py:715
#: src/modules/ranks/cog.py:806
msgctxt "rank_refresh|remove_roles|error:too_many_issues"
msgid ""
"Too many issues occurred while removing ranks! Please check my permissions "
@@ -83,18 +154,18 @@ msgstr ""
"יותר מידי בעיות קרו כשניסיתי למחוק את הדרגות! אנא בדוק את ההרשאות שלי ונסה "
"שוב בעוד כמה דקות."
#: src/modules/ranks/cog.py:729
#: src/modules/ranks/cog.py:820
msgctxt "rank_refresh|add_roles|audit"
msgid "Adding rank role from refresh"
msgstr "מוסיף דרגות מאופציית הרענון"
#: src/modules/ranks/cog.py:743
#: src/modules/ranks/cog.py:834
#, possible-python-brace-format
msgctxt "rank_refresh|add_roles|small_error"
msgid "*Could not add {role} to {member}*"
msgstr "*לא הצלחתי להוסיף את {role} ל{member}*"
#: src/modules/ranks/cog.py:750
#: src/modules/ranks/cog.py:841
msgctxt "rank_refresh|add_roles|error:too_many_issues"
msgid ""
"Too many issues occurred while adding ranks! Please check my permissions and"
@@ -103,23 +174,37 @@ msgstr ""
"יותר מידי בעיות קרו כשניסיתי להוסיף את הדרגות! אנא בדוק את ההרשאות שלי ונסה "
"שוב בעוד כמה דקות."
#: src/modules/ranks/cog.py:869
msgctxt "eventlog|event:rank_refresh|name"
msgid "Activity Ranks Refreshed"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/cog.py:873
#, possible-python-brace-format
msgctxt "eventlog|event:rank_refresh|desc"
msgid ""
"{actor} refresh member activity ranks.\n"
"**`{removed}`** invalid rank roles removed.\n"
"**`{added}`** new rank roles added."
msgstr ""
#. ---------- Commands ----------
#: src/modules/ranks/cog.py:775
#: src/modules/ranks/cog.py:884
msgctxt "cmd:ranks"
msgid "ranks"
msgstr "דרגה"
#: src/modules/ranks/cog.py:807
#: src/modules/ranks/cog.py:916
msgctxt "cmd:configure_ranks"
msgid "ranks"
msgstr "דרגות"
#: src/modules/ranks/cog.py:808
#: src/modules/ranks/cog.py:917
msgctxt "cmd:configure_ranks|desc"
msgid "Configure Activity Ranks"
msgstr "הגדר דרגות פעילות"
#: src/modules/ranks/cog.py:868
#: src/modules/ranks/cog.py:976
#, possible-python-brace-format
msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|withdm_withchannel"
@@ -130,20 +215,20 @@ msgstr ""
"כמשתמש יקבל דרגה אני אשלח את ההתראות בהודעה פרטית, אם לא הצלחתי, אשלח אותה "
"אל {channel}"
#: src/modules/ranks/cog.py:874
#: src/modules/ranks/cog.py:982
msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|withdm_nochannel"
msgid "Rank update notifications will be sent via **direct message**."
msgstr "עדכון ההתראות ישלח ב**הודעה פרטית.**"
#: src/modules/ranks/cog.py:880
#: src/modules/ranks/cog.py:988
#, possible-python-brace-format
msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|nodm_withchannel"
msgid "Rank update notifications will be sent to {channel}."
msgstr "התראות בנוגע לדרגות ישלחו אל {channel}."
#: src/modules/ranks/cog.py:885
#: src/modules/ranks/cog.py:993
msgctxt ""
"cmd:configure_ranks|response:updated|setting:notification|nodm_nochannel"
msgid "Members will not be notified when their activity rank updates."
@@ -203,57 +288,57 @@ msgctxt "formatstring:rank_message|key:requires"
msgid "{rank_requires}"
msgstr "{דרגה_דרושה}"
#: src/modules/ranks/settings.py:26
#: src/modules/ranks/settings.py:27
msgctxt "guildset:rank_type|output:voice"
msgid "`Voice`"
msgstr "`קול`"
#: src/modules/ranks/settings.py:27
#: src/modules/ranks/settings.py:28
msgctxt "guildset:rank_type|output:xp"
msgid "`Exp`"
msgstr "נקודות ניסיון"
#: src/modules/ranks/settings.py:28
#: src/modules/ranks/settings.py:29
msgctxt "guildset:rank_type|output:message"
msgid "`Messages`"
msgstr "הודעות"
#: src/modules/ranks/settings.py:31
#: src/modules/ranks/settings.py:32
msgctxt "guildset:rank_type|input_format:voice"
msgid "Voice"
msgstr "קול"
#: src/modules/ranks/settings.py:32
#: src/modules/ranks/settings.py:33
msgctxt "guildset:rank_type|input_format:xp"
msgid "Exp"
msgstr "נקודות ניסיון"
#: src/modules/ranks/settings.py:33
#: src/modules/ranks/settings.py:34
msgctxt "guildset:rank_type|input_format:message"
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"
#: src/modules/ranks/settings.py:36
#: src/modules/ranks/settings.py:37
msgctxt "guildset:rank_type|input_pattern:voice"
msgid "voice|study"
msgstr "קול|למידה"
#: src/modules/ranks/settings.py:37
#: src/modules/ranks/settings.py:38
msgctxt "guildset:rank_type|input_pattern:voice"
msgid "text|message|messages"
msgstr "טקסט|הודעה|הודעות"
#: src/modules/ranks/settings.py:38
#: src/modules/ranks/settings.py:39
msgctxt "guildset:rank_type|input_pattern:xp"
msgid "xp|exp|experience"
msgstr "נק|נקודות|נקודות ניסיון"
#: src/modules/ranks/settings.py:45
#: src/modules/ranks/settings.py:47
msgctxt "guildset:rank_type"
msgid "rank_type"
msgstr "סוג_דרגה"
#: src/modules/ranks/settings.py:48
#: src/modules/ranks/settings.py:50
msgctxt "guildset:rank_type|desc"
msgid ""
"The type of statistic (messages | xp | voice hours) used to determine "
@@ -262,7 +347,7 @@ msgstr ""
"סוג הסטטיסטיקה (הודעות | נקודות ניסיון | שעות קול) שמשומש כדי לקבוע את "
"הדרגות."
#: src/modules/ranks/settings.py:52
#: src/modules/ranks/settings.py:54
msgctxt "guildset:rank_type|long_desc"
msgid ""
"Which statistic is used to reward activity ranks.\n"
@@ -271,43 +356,43 @@ msgstr ""
"איזה סוג סטטיסטיקה אשתמש כדי לקבוע דרגות עבור המשתמשים שלכם!\n"
"לדוגמא, `קול` יתן לאנשים דרגות לפי כמה זמן הם נמצאים בחדרי קול, `נקודות ניסיון` הם מדד של המילים שהם שולחים בשרת, ב`הודעות` זה פשוט כמה הודעות משתמש שלח בשרת בלי קשר לכמות המילים."
#: src/modules/ranks/settings.py:59
#: src/modules/ranks/settings.py:61
msgctxt "guildset:rank_type|accepts"
msgid "Voice/Exp/Messages"
msgstr "קול|נקודות|הודעות"
#: src/modules/ranks/settings.py:71
#: src/modules/ranks/settings.py:73
msgctxt "guildset:rank_type|set_response|type:voice"
msgid "Members will be awarded activity ranks based on `Voice Activity`."
msgstr "משתמשים יקבלו דרגות בהתאם לכמות הזמן שהם מבלים בחדרים הקוליים."
#: src/modules/ranks/settings.py:76
#: src/modules/ranks/settings.py:78
msgctxt "guildset:rank_type|set_response|type:messages"
msgid "Members will be awarded activity ranks based on `Messages Sent`."
msgstr "משתמשים יקבלו דרגות בהתאם לכמות ההודעות שהם שולחים בשרת."
#: src/modules/ranks/settings.py:81
#: src/modules/ranks/settings.py:83
msgctxt "guildset:rank_type|set_response|type:xp"
msgid "Members will be awarded activity ranks based on `Message XP Earned`."
msgstr "משתמשים יקבלו דרגות בהתאם לכמות ו**איכות** ההודעות שהם שולחים בשרת."
#: src/modules/ranks/settings.py:91
#: src/modules/ranks/settings.py:93
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:rank_channel|set_using"
msgid "{cmd} or option menu below."
msgstr "{cmd} או תפריט הבחירה למטה."
#: src/modules/ranks/settings.py:103
#: src/modules/ranks/settings.py:106
msgctxt "guildset:rank_channel"
msgid "rank_channel"
msgstr "ערוץ_דרגות"
#: src/modules/ranks/settings.py:106
#: src/modules/ranks/settings.py:109
msgctxt "guildset:rank_channel|desc"
msgid "The channel in which to send rank update notifications."
msgstr "הערוץ שבו אשלח התראות בנוגע לעדכוני דרגות."
#: src/modules/ranks/settings.py:110
#: src/modules/ranks/settings.py:113
msgctxt "guildset:rank_channel|long_desc"
msgid ""
"Whenever a user advances a rank, a congratulatory message will be sent in "
@@ -319,18 +404,18 @@ msgstr ""
"הזאתי. אם הפעלתם דרגות_הודעה_פרטית, הערוץ הזה רק ישומש כשמשתמש בחר לא לקבל "
"הודעות פרטיות."
#: src/modules/ranks/settings.py:116
#: src/modules/ranks/settings.py:119
msgctxt "guildset:rank_channel|accepts"
msgid "Rank notification channel name or id."
msgstr "שם או מספר זהות של הערוץ התראות."
#: src/modules/ranks/settings.py:128
#: src/modules/ranks/settings.py:131
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:rank_channel|set_response|set"
msgid "Rank update messages will be sent to {channel}."
msgstr "התראות בנוגע לדרגות ישלחו אל {channel}."
#: src/modules/ranks/settings.py:133
#: src/modules/ranks/settings.py:136
msgctxt "guildset:rank_channel|set_response|unset"
msgid ""
"Rank update messages will be ignored or sent via DM (if `dm_ranks` is "
@@ -339,24 +424,24 @@ msgstr ""
"התראות דרגה לא יקבלו התראה או פשוט ישלחו בהודעה פרטית אם הפעלתם את "
"`דרגות_הודעה_פרטית`"
#: src/modules/ranks/settings.py:143
#: src/modules/ranks/settings.py:146
#, possible-python-brace-format
msgctxt "guildset:rank_channel|set_using"
msgid "{cmd} or channel selector below."
msgstr "{cmd} או בחירת ערוצים בתחתית."
#: src/modules/ranks/settings.py:153
#: src/modules/ranks/settings.py:157
msgctxt "guildset:dm_ranks"
msgid "dm_ranks"
msgstr "דרגות_הודעה_פרטית"
#: src/modules/ranks/settings.py:156
#: src/modules/ranks/settings.py:160
msgctxt "guildset:dm_ranks|desc"
msgid ""
"Whether to send rank advancement notifications through direct messages."
msgstr "האם או לא לשלוח התראות בנוגע להתקדמות בדרגות בהודעה פרטית."
#: src/modules/ranks/settings.py:160
#: src/modules/ranks/settings.py:164
msgctxt "guildset:dm_ranks|long_desc"
msgid ""
"If enabled, congratulatory messages for rank advancement will be direct "
@@ -364,12 +449,12 @@ msgid ""
"`rank_channel`."
msgstr "אם מופעל, הודעת איחולים תישלח למשתמש בהודעה פרטית כמשתמש עולה בדרגה."
#: src/modules/ranks/settings.py:174
#: src/modules/ranks/settings.py:178
msgctxt "guildset:dm_ranks|response:true"
msgid "I will direct message members upon rank advancement."
msgstr "אני אשלח למשתמש הודעה פרטית שהוא עולה דרגה."
#: src/modules/ranks/settings.py:179
#: src/modules/ranks/settings.py:183
msgctxt "guildset:dm_ranks|response:false"
msgid "I will never direct message members upon rank advancement."
msgstr "אני *לעולם לא* אשלח למשתמש הודעה פרטית שהוא עולה דרגה."
@@ -604,94 +689,308 @@ msgctxt "ui:rank_config|button:overview|label"
msgid "Edit Ranks"
msgstr "ערוך דרגות"
#: src/modules/ranks/ui/config.py:82
#: src/modules/ranks/ui/config.py:83
msgctxt "ui:rank_config|menu:types|placeholder"
msgid "Select Statistic Type"
msgstr "בחר סוג סטטיסטיקה"
#: src/modules/ranks/ui/config.py:90
#: src/modules/ranks/ui/config.py:91
msgctxt "ui:rank_config|menu:types|option:voice"
msgid "Voice Activity"
msgstr "פעילות חדרי קול"
#: src/modules/ranks/ui/config.py:98
#: src/modules/ranks/ui/config.py:99
msgctxt "ui:rank_config|menu:types|option:xp"
msgid "XP Earned"
msgstr "רווח נקודות ניסיון "
#: src/modules/ranks/ui/config.py:106
#: src/modules/ranks/ui/config.py:107
msgctxt "ui:rank_config|menu:types|option:messages"
msgid "Messages Sent"
msgstr "הודעות שנשלחו"
#: src/modules/ranks/ui/config.py:126
#: src/modules/ranks/ui/config.py:128
msgctxt "ui:rank_config|menu:channels|placeholder"
msgid "Select Rank Notification Channel"
msgstr "בחר בערוץ התראות לעדכוני דרגות"
#: src/modules/ranks/ui/config.py:134
#: src/modules/ranks/ui/config.py:136
msgctxt "ui:rank_config|embed|title"
msgid "Ranks Configuration Panel"
msgstr "תפריט עריכת דרגות"
#: src/modules/ranks/ui/config.py:171
#: src/modules/ranks/ui/config.py:173
msgctxt "dash:rank|title"
msgid "Rank Configuration ({commands[configure ranks]})"
msgstr "עריכת דרגות ({commands[configure ranks]})"
msgid "Rank Configuration ({commands[admin config ranks]})"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/config.py:175
#: src/modules/ranks/ui/config.py:177
msgctxt "dash:rank|dropdown|placeholder"
msgid "Activity Rank Panel"
msgstr "תפריט דרגות פעילות"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:95
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:20 src/modules/ranks/ui/editor.py:207
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_editor|input:message|default|type:voice"
msgid ""
"Congratulations {user_mention}!\n"
"For working hard for **{requires}**, you have achieved the rank of **{role_name}** in **{guild_name}**! Keep up the good work."
msgstr ""
"כל הכבוד על העבודה הקשה {user_mention}!\n"
"עבדתם קשה והצלחתם להגיע אל **{requires}**, מאחר ועבדתם כל כך קשה, הצלחתם להשיג את **{role_name}** בשרת **{guild_name}**! בהצלחה בהמשך!"
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:27
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_editor|input:message|default|type:xp"
msgid ""
"Congratulations {user_mention}!\n"
"For earning **{requires}**, you have achieved the guild rank of **{role_name}** in **{guild_name}**!"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:34
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_editor|input:message|default|type:msg"
msgid ""
"Congratulations {user_mention}!\n"
"For sending **{requires}**, you have achieved the guild rank of **{role_name}** in **{guild_name}**!"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:47
msgctxt "rank_autocreate|template|type:study_voice|level:1"
msgid "Voice Level 1 (1h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:55
msgctxt "rank_autocreate|template|type:study_voice|level:2"
msgid "Voice Level 2 (3h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:63
msgctxt "rank_autocreate|template|type:study_voice|level:3"
msgid "Voice Level 3 (6h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:71
msgctxt "rank_autocreate|template|type:study_voice|level:4"
msgid "Voice Level 4 (10h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:79
msgctxt "rank_autocreate|template|type:study_voice|level:5"
msgid "Voice Level 5 (20h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:87
msgctxt "rank_autocreate|template|type:study_voice|level:6"
msgid "Voice Level 6 (40h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:95
msgctxt "rank_autocreate|template|type:study_voice|level:7"
msgid "Voice Level 7 (80h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:106
msgctxt "rank_autocreate|template|type:general_voice|level:1"
msgid "Voice Level 1 (1h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:114
msgctxt "rank_autocreate|template|type:general_voice|level:2"
msgid "Voice Level 2 (2h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:122
msgctxt "rank_autocreate|template|type:general_voice|level:3"
msgid "Voice Level 3 (4h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:130
msgctxt "rank_autocreate|template|type:general_voice|level:4"
msgid "Voice Level 4 (8h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:138
msgctxt "rank_autocreate|template|type:general_voice|level:5"
msgid "Voice Level 5 (16h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:146
msgctxt "rank_autocreate|template|type:general_voice|level:6"
msgid "Voice Level 6 (32h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:154
msgctxt "rank_autocreate|template|type:general_voice|level:7"
msgid "Voice Level 7 (64h)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:169
msgctxt "rank_autocreate|template|type:xp|level:1"
msgid "XP Level 1 (2000)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:177
msgctxt "rank_autocreate|template|type:xp|level:2"
msgid "XP Level 2 (4000)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:185
msgctxt "rank_autocreate|template|type:xp|level:3"
msgid "XP Level 3 (8000)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:193
msgctxt "rank_autocreate|template|type:xp|level:4"
msgid "XP Level 4 (16000)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:201
msgctxt "rank_autocreate|template|type:xp|level:5"
msgid "XP Level 5 (32000)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:209
msgctxt "rank_autocreate|template|type:xp|level:6"
msgid "XP Level 6 (64000)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:217
msgctxt "rank_autocreate|template|type:xp|level:7"
msgid "XP Level 7 (128000)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:232
msgctxt "rank_autocreate|template|type:msg|level:1"
msgid "Message Level 1 (200)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:240
msgctxt "rank_autocreate|template|type:msg|level:2"
msgid "Message Level 2 (400)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:248
msgctxt "rank_autocreate|template|type:msg|level:3"
msgid "Message Level 3 (800)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:256
msgctxt "rank_autocreate|template|type:msg|level:4"
msgid "Message Level 4 (1600)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:264
msgctxt "rank_autocreate|template|type:msg|level:5"
msgid "Message Level 5 (3200)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:272
msgctxt "rank_autocreate|template|type:msg|level:6"
msgid "Message Level 6 (6400)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/templates.py:280
msgctxt "rank_autocreate|template|type:msg|level:7"
msgid "Message Level 7 (12800)"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:97
msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|error:already_created"
msgid "The rank roles have already been created!"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:105
msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|error:my_permissions"
msgid "I lack the 'Manage Roles' permission required to create rank roles!"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:114
msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|error:invalid_template"
msgid "Unable to determine rank role template!"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:137
msgctxt "ui:rank_overview|button|auto|role_creation|error:forbidden"
msgid ""
"An error occurred while autocreating rank roles!\n"
"I lack the 'Manage Roles' permission required to create rank roles!"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:145
msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|role_creation|error:unknown"
msgid ""
"An error occurred while autocreating rank roles!\n"
"Please check the server has enough space for new roles and try again."
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:152
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|role_creation|success"
msgid ""
"Successfully created the following rank roles:\n"
"{roles}"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:162
msgctxt "ui:rank_overview|button:auto|label"
msgid "Auto Create"
msgstr "צור באופן אוטומטי"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:110
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:178
msgctxt "ui:rank_overview|button:refresh|label"
msgid "Refresh Member Ranks"
msgstr "רענן דרגות משתמשים"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:122
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:190
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm"
msgid "Are you sure you want to **delete all activity ranks** in this server?"
msgstr "אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את **כל הפעילות של הדרגות** מהשרת הזה?"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:127
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:195
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm|button:yes"
msgid "Yes, clear ranks"
msgstr "כן, נקה דרגות"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:133
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:201
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|confirm|button:no"
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:149
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:217
msgctxt "ui:rank_overview|button:clear|label"
msgid "Clear Ranks"
msgstr "אפס דרגות"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:179
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:231
msgctxt "ui:rank_overview|button:create|error:my_permissions"
msgid "I lack the 'Manage Roles' permission required to create rank roles!"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:240
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|button:create|success"
msgid "Created a new rank {role}"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:257
msgctxt "ui:rank_overview|button:create|label"
msgid "Create Rank"
msgstr "צור דרגה!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:222
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:300
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_default"
msgid "The @everyone role cannot be removed, and cannot be a rank!"
msgstr "הרול @everyone לא יכול להיות דרגה ולא יכול להמחק."
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:227
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:305
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:is_managed"
msgid ""
"The role is managed by another application or integration, and cannot be a "
"rank!"
msgstr "הרול הזה מנוהל על ידי בוט אחר ואני לא יכול לגשת אליו."
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:232
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:310
msgctxt ""
"ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:no_permissions"
msgid ""
@@ -701,72 +1000,75 @@ msgstr ""
"אין לי את ההרשאה `MANAGE_ROLES` בשרת הזה. אנא הוסף אותי שוב עם ההרשאות "
"הנכונות."
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:237
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:315
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:above_me"
msgid ""
"This role is above my top role in the role hierarchy, so I cannot add or "
"remove it!"
msgstr "הרול הזה נמצא מעליי ברשימה של הרולים של השרת אז אין לי איך לגשת אליו."
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:243
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:321
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|suberror:other"
msgid "I am not able to manage the selected role, so it cannot be a rank!"
msgstr "אני לא יכול לגשת לרול שבחרת, ולכן הוא לא יכול להיות דרגה בשרת."
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:249
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:327
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|error:not_assignable|title"
msgid "Could not create rank!"
msgstr "לא הצלחתי ליצור דרגה!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:273
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:351
msgctxt "ui:rank_overview|menu:roles|placeholder"
msgid "Create from role"
msgstr "צור מרול ספציפי"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:290
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:368
msgctxt "ui:rank_overview|menu:ranks|placeholder"
msgid "View or edit rank"
msgstr "צפה או ערוך דרגה"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:376
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:454
msgctxt "ui:rank_overview|embed:noranks|desc"
msgid ""
"No activity ranks have been set up!\n"
"Press 'AUTO' to automatically create a standard heirachy of voice | text | xp ranks, or select a role or press Create below!"
msgid "No activity ranks have been set up!"
msgstr ""
"דרגות לא הוגדרו עבור השרת הזה!\n"
"לחץ על \"צור באופן אוטומטי\" על מנת ליצור דרגות סטנדרטיות, או בחר ברול ספציפי וצור אחד בעצמך!"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:384
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:459
msgctxt "ui:rank_overview|embed:noranks|desc|admin_addendum"
msgid ""
"Press 'Auto Create' to automatically create a standard heirachy of ranks.\n"
"To manually create ranks, press 'Create Rank' below, or select a role!"
msgstr ""
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:468
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:voice"
msgid "Voice Ranks in {guild_name}"
msgstr "דרגות פעילות בחדרי קול ב {guild_name}"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:389
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:473
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:xp"
msgid "XP ranks in {guild_name}"
msgstr "דרגות לפי נקודות ניסיון ב {guild_name}"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:394
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:478
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|title|type:message"
msgid "Message ranks in {guild_name}"
msgstr "דרגות לפי כמות הודעות ב {guild_name}"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:406
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:490
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|name"
msgid "Note"
msgstr "פתקית"
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:412
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:496
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value:with_season"
msgid "Ranks are determined by activity since {timestamp}."
msgstr "דרגות נקבעות על ידי פעילות מתאריך {timestamp}."
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:419
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:503
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value:without_season"
msgid ""
@@ -776,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"דרגות יקבעו על ידי פעילות *מכל הזמנים*.\n"
"כדי לתת דרגה מזמן אחר (לדוגמא מחודש ספציפי או שנה וכו') השתמשו ב {stats_cmd} וקבעו את `התחלת_עונה` "
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:426
#: src/modules/ranks/ui/overview.py:510
msgctxt "ui:rank_overview|embed|field:note|value|voice_addendum"
msgid ""
"Also note that ranks will only be updated when a member leaves a tracked "
@@ -890,16 +1192,6 @@ msgctxt "ui:rank_editor|input:message|placeholder"
msgid "Congratulatory message sent to the user upon achieving this rank."
msgstr "הודעת איחולים תישלח למשתמש כשהוא יגיע לדרגה הזו."
#: src/modules/ranks/ui/editor.py:207
#, possible-python-brace-format
msgctxt "ui:rank_editor|input:message|default|type:voice"
msgid ""
"Congratulations {user_mention}!\n"
"For working hard for **{requires}**, you have achieved the rank of **{role_name}** in **{guild_name}**! Keep up the good work."
msgstr ""
"כל הכבוד על העבודה הקשה {user_mention}!\n"
"עבדתם קשה והצלחתם להגיע אל **{requires}**, מאחר ועבדתם כל כך קשה, הצלחתם להשיג את **{role_name}** בשרת **{guild_name}**! בהצלחה בהמשך!"
#: src/modules/ranks/ui/editor.py:262
msgctxt "ui:rank_editor|mode:edit|title"
msgid "Rank Editor"